Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Book Available Purchase

Contes de Corée

About the Books

Author
-
Co-Author
-
Translator
Karel Tabery
Publisher
Gründ
Published Year
1992
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

Original Title
한국의 민담집
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Hangugui mindamjip
ISBN
2700011619
Page
208
Volume
-
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • French(Français)
  • English(English)
  • Korean(한국어)

Chaque volume de cette collection constitue un recueil de contes représentatifs d'un peuple ou d'une nation. L'illustration, dans un style soigné, recrée avec précision l'atmosphère requise. L'abondance du texte, la densité typographique, la présentation générale limitent l'accessibilité de ces albums aux meilleurs lecteurs de 10-12 ans.

This collection comprises traditional folktales that are representative of Korea. It contains a total of 37 tales, most of which have unknown authorship and have been passed down through generations by word of mouth and later recorded.

이 선집은 민족을 대표하는 전래 동화집으로 구성되어 있다. 총 37편의 전래 동화로 이루어져 있으며 대부분 작자 미상으로 구비 전승되다가 이야기가 채집된 것으로 보인다.

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
Sur l’origine du monde 이 세상의 맨 처음
Les trois soeurs : Haesuni, Talsuni et Pyôlsuni 세 자매: 해순이 달순이 별순이
Pourquoi les chiens courent après les chats 왜 개들은 고양이를 쫓아다니는가?
Le géant Akuikui 솥 안에 갇힌 거위
Le pot miraculeux 신기한 항아리
La betterave géante 엄청 큰 무
La pierre magique 요술 맷돌
La massue du diable 심술 몽둥이
La fiancée du lac 연못 색시
Le vœu de maman crapaud 두꺼비전
Le délicieux poison 달콤한 독
Le feu qui brûla pendant sept générations 대대로 내려온 불씨
Ballot, ministre du roi 왕의 신하 바보
L’histoire de Moitié 반쪽 이야기
La prédiction du châtaignier 밤나무의 예언
Les mauvais tours de Kim Sondal 김선달의 나쁜 속임수
Comment Kim Sondai vendit le fleuve Taedong (1) 김선달은 어떻게 대동강 물을 팔았는가
Phénix, le surnom de Kim Sondai (2) 봉이 김선달
Comment Kim Sondai parvint au palais royal (3) 어떻게 김선달이 궁궐에 오게 되었는가
Comment l’aveugle Kwôn trompa Kim Sondai (4) 어떻게 권맹인이 김선달을 속였는가
Kurong-Dongdong, le jeune homme-serpent 구렁덩덩 새 선비
Le vieux couple et les écureuils 노부부와 다람쥐들
La racine miraculeuse de la montagne des Trois Esprits 세 산신령
Le garçon qui comprenait la langue des animaux 동물의 언어를 이해한 소년
Qui est le plus vieux ? 누가 더 나이가 많죠?
Comment le vieux Pak dupa le tokkaebi 어떻게 박노인이 도깨비를 속이는가.
Le procès du voleur de soie 망부석재판
Les éventails magiques 요술 부채
Une bonne leçon pour l’instituteur 선생을 위한 훌륭한 교훈
Comment Wang Sônghyôn devint empereur de Chine 왕성현이 중국 황제가 된 방법
La fleur rouge des cent jours 백일홍
L’honnêteté de Soniri 왕이 준 씨앗
Le garçon qui volait jusqu'aux nuages 구름으로 날아간 소년
Comment le lièvre et la loutre dupèrent le tigre 토끼와 수달이 호랑이를 속인 방법
Le cadeau de l'hirondelle 흥부전
La métamorphose de l'ours et du sanglier 곰과 멧돼지의 변신
Les prétendants de Main Agile 손 빠른 처녀의 구혼자
Les huit fées des Monts de Diamant 선녀와 나무꾼

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 프랑스 815.5 한국의 Puc-Tab LTI Korea Library Available -