Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Book Available Purchase

Songs for Tomorrow

About the Books

Title Sub
a collection of Poems 1960-2002
Author
Ko Un
Co-Author
-
Translator
Anthony of Taizé,Kim Youngmoo,Gary Gach
Publisher
Green Integer
Published Year
2009
Country
UNITED STATES
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

Original Title
내일의 노래
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Naeirui norae
ISBN
9781933382708
Page
365
Volume
-

About the Author

  • Ko Un
  • Birth : 1933 ~ -
  • Occupation : Poet, Novelist
  • First Name : Un
  • Family Name : Ko
  • Korean Name : 고은
  • ISNI : 0000000110791051
  • Works : 101
About the Original Work
  • 내일의 노래
  • Author : Ko Un
  • Published Year : 1992
  • English Title : Songs for Tomorrow
More About the Original Work
Descriptions
  • English(English)

Recognized as the greatest living Korean poet, Ko Un has produced a vast amount of poetry over the years, including the noted collection Ten Thousand Lives, previously published by Green Integer. This new volume selects work from Ko Un’s entire career to date.



https://www.abebooks.com/9781933382708/Songs-Tomorrow-Poems-1960-2002-Green-1933382708/plp

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
Ko, Un 고은 Ch'on-un Temple 천은사운(泉隱寺韻)
Ko, Un 고은 A Poet's Heart 시인의 마음(詩人의 마음)
Ko, Un 고은 Nocturnal Rapture 밤의 법열(밤의 法悅)
Ko, Un 고은 Insect Voice 벌레 울음
Ko, Un 고은 Spring Rain 봄비
Ko, Un 고은 Sleep 내 잠은 하늘
Ko, Un 고은 Mountain Temple Impressions 산가소묘
Ko, Un 고은 Journey with Hans 애마 <한쓰>와 함께
Ko, Un 고은 Extravagance 사치(奢侈)
Ko, Un 고은 Young People's Songs of the Four Seasons 어느 소년소녀의 사계가(어느 少年少女의 四季家)
Ko, Un 고은 Song of a Cemetery 묘지송(墓地頌)
Ko, Un 고은 Nightfall in Pyoldowon 저문 별도원에서(저문 別刀原에서)
Ko, Un 고은 Loss 실물(失物)
Ko, Un 고은 New Year's Day 제야(除夜)
Ko, Un 고은 The Thirteenth Night of the Month 십삼야(十三夜)
Ko, Un 고은 Margins of Meditation
Ko, Un 고은 "I'd like to buy her some toffee..."
Ko, Un 고은 "Late One Night I seemed not to exist..."
Ko, Un 고은 "A Man whistling as he cooks seaweed soup..."
Ko, Un 고은 "Frogs Croaking in Flooded Paddies..."
Ko, Un 고은 "A Boat Whistles in the Night..."
Ko, Un 고은 "A Poplar tree Stands Tight-lipped in the night..."
Ko, Un 고은 "I Dont Know. I don't know..."
Ko, Un 고은 When I went to Munŭi Village 문의마을에 가서(文義마을에 가서)
Ko, Un 고은 Beside Sŏmjin River 섬진강에서(蟾津江에서)
Ko, Un 고은 The wee hours 삼사경(三四更)
Ko, Un 고은 Destruction of life 살생(殺生)
Ko, Un 고은 Concerning silence 적(寂)
Ko, Un 고은 Woodblocks of Buddhist scriptures 대장경(大藏經)
Ko, Un 고은 A secret question
Ko, Un 고은 Taking to the hills 입산(入山)
Ko, Un 고은 Fun and Games with a sphere
Ko, Un 고은 Ode to Sim Chong
Ko, Un 고은 In a temple's main hall 대웅전
Ko, Un 고은 Arrows 화살
Ko, Un 고은 Lunch in the Fields 돌밥
Ko, Un 고은 Visit to a Birch Grove 자작나무 숲으로 가서
Ko, Un 고은 Kŭmnam Street 금남로
Ko, Un 고은 To the mothers of Argentina 아르헨의 어머니
Ko, Un 고은 Mop 걸레
Ko, Un 고은 Today’s ebb tide 오늘의 썰물
Ko, Un 고은 A Road
Ko, Un 고은 Sunlight 햇볕
Ko, Un 고은 Resurrection 부활(復活)
Ko, Un 고은 Crossing Rice-fields at Nightfall 저녁논길
Ko, Un 고은 A simple flower
Ko, Un 고은 Flowers
Ko, Un 고은 This land still has its living springs
Ko, Un 고은 Mokp'o bound 목포행
Ko, Un 고은 Cold Day
Ko, Un 고은 First Snow 첫 눈
Ko, Un 고은 A White Sail 흰 돛
Ko, Un 고은 Fruit 열매 몇 개
Ko, Un 고은 Morning dew 아침이슬
Ko, Un 고은 Your eloquence 그대의 웅변
Ko, Un 고은 Pumpkin blossom 호박꽃
Ko, Un 고은 Spies 간첩
Ko, Un 고은 Kim Shin-muk 김신묵
Ko, Un 고은 Sam-man's Grandmother 삼만이 할머니
Ko, Un 고은 Okya, The Palace Woman 궁녀 옥야
Ko, Un 고은 To-Gil Bitten by a Dog 개 물린 도길이
Ko, Un 고은 The Couple Running the General Store 만물상회 주인 내외
Ko, Un 고은 Maternal Grandfather 외할아버지
Ko, Un 고은 Chae-Suk 재숙이
Ko, Un 고은 A Drunkard 주정뱅이
Ko, Un 고은 A Shooting Star 별똥
Ko, Un 고은 The Moon
Ko, Un 고은 A Green Frog 청개구리
Ko, Un 고은 Ripples 물결 / 잔물결
Ko, Un 고은 One Day 어느 날
Ko, Un 고은 Old Buddha 옛 부처
Ko, Un 고은 Asking the Way 길을 물어
Ko, Un 고은 The Upper Reaches of Sŏmjin River 섬진강 상류
Ko, Un 고은 Gazing up at Nogodan 노고단을 바라보며
Ko, Un 고은 My Father's Cousin 나의 당숙
Ko, Un 고은 Rooks 가마귀
Ko, Un 고은 Wild Lilies on Nogodan Ridge 노고단 원추리꽃
Ko, Un 고은 On the Suspension Bridge at Namhae 남해대교에서
Ko, Un 고은 Warning 경고
Ko, Un 고은 10
Ko, Un 고은 Writing
Ko, Un 고은 A Few Quick Words 문득 한 마디
Ko, Un 고은 Winter Journey 겨울 여행
Ko, Un 고은 A Bell 어느 종소리
Ko, Un 고은 Odong Island in Yŏsu Harbor 여수 오동도
Ko, Un 고은 Early Morning 새벽
Ko, Un 고은 Incident at Pŏpsŏng-p'o 법성포에서
Ko, Un 고은 Heavy snow 함박눈
Ko, Un 고은 On Ch'ŏnwang Peak 천왕봉
Ko, Un 고은 Springtime
Ko, Un 고은 One Day 어떤 하루
Ko, Un 고은 Untitled 무제
Ko, Un 고은 Along the East Coast 동해안을 지나면서
Ko, Un 고은 An outcry 어떤 외마디 소리
Ko, Un 고은 Earthworms 지렁이
Ko, Un 고은 Yong'il Bay 영일만
Ko, Un 고은 Yesterday 어제
Ko, Un 고은 Tomorrow 내일
Ko, Un 고은 Horizon 수평선
Ko, Un 고은 One Day's Song 어느 날의 노래
Ko, Un 고은 A Yard at Night 밤 마당
Ko, Un 고은 The Woman of Kago Island 가거도 아낙
Ko, Un 고은 Windy Day 바람 부는 날
Ko, Un 고은 Somewhere unfamiliar 낯선 곳
Ko, Un 고은 To a Young Poet 어느 젊은 시인에게
Ko, Un 고은 A Dead Banner 죽은 깃발
Ko, Un 고은 One Apple 사과 한 알
Ko, Un 고은 Evening of Memorial Rites 제삿날 밤
Ko, Un 고은 A Bell at Dawn 새벽 종소리
Ko, Un 고은 That Flock of Black Cranes 저 혹두루미떼
Ko, Un 고은 A Short Bio 나의 약력
Ko, Un 고은 Grave Memories 무덤에 관한 추억
Ko, Un 고은 Resting 휴식
Ko, Un 고은 Windy Day 바람부는 날
Ko, Un 고은 Snake
Ko, Un 고은 Chestnuts 밤송이
Ko, Un 고은 Day 하루
Ko, Un 고은 Clay
Ko, Un 고은 Death Poem 임종의 시
Ko, Un 고은 Beside a Compost Heap 두엄자리 옆에서
Ko, Un 고은 Shit
Ko, Un 고은 Out Walking At Last 오랜만의 나들이
Ko, Un 고은 Above a Village 마을 뒤
Ko, Un 고은 An Old Woman Speaks 늙은 승두리댁의 말씀
Ko, Un 고은 Dawn 먼동
Ko, Un 고은 Afternoon 오후
Ko, Un 고은 In a Street 거리에서
Ko, Un 고은 Drawing Maps 지도를 그리면서
Ko, Un 고은 A Certain delight 어떤 기쁨
Ko, Un 고은 The Road Not Yet Traveled 아직 가지 않은 길
Ko, Un 고은 Mountain
Ko, Un 고은 Sorrow 슬픔
Ko, Un 고은 Where Are My New Books? 새로운 책은 어디 있는가
Ko, Un 고은 Myriad Stars 별이 총총
Ko, Un 고은 Return to harbor 귀항
Ko, Un 고은 Rock 바위
Ko, Un 고은 Song for a Baby 아기의 노래
Ko, Un 고은 Looking up at a Night Sky 밤하늘 우러러
Ko, Un 고은 A Waterfall 폭포
Ko, Un 고은 Tokdo 독도
Ko, Un 고은 Reverie 백일몽
Ko, Un 고은 In the House of Prabhutaratna 다보여래의 댁
Ko, Un 고은 East Sea Lotus Flowers 동해 연꽃
Ko, Un 고은 The Passage of Time 세월
Ko, Un 고은 Mountain Birds 산에 산에 멧새
Ko, Un 고은 Burying Names 이름을 묻으면서
Ko, Un 고은 Poems of Engagement 참여시
Ko, Un 고은 With the Little Countries 작은 나라들과 더불어
Ko, Un 고은 The Sound of a Flute 젓대소리
Ko, Un 고은 Returning from Abroad 어느 귀국
Ko, Un 고은 Wild Chrysanthemum 들국화
Ko, Un 고은 The Lion 사자
Ko, Un 고은 Sunken Bells 침종
Ko, Un 고은 Last Night's Dream 지난밤의 꿈
Ko, Un 고은 Turtle Time 거북의 시간
Ko, Un 고은 Light Snow 싸락눈
Ko, Un 고은 A Path through the Fields 들길
Ko, Un 고은 Singing Island 노래섬
Ko, Un 고은 Late Flowers 늦은 꽃
Ko, Un 고은 Stars and Flowers 별과 꽃
Ko, Un 고은 This World’s words 세상의 말
Ko, Un 고은 Childhood Nightsoil 어린시절의 뒤엄자리
Ko, Un 고은 Meeting Myself 나 자신과의 만남
Ko, Un 고은 Winter Waterfall 겨울 폭포
Ko, Un 고은 Worker 어느 노동자
Ko, Un 고은 Reunion 재회
Ko, Un 고은 Since Antiquity 예로부터
Ko, Un 고은 Tibetan Night 티베트의 밤
Ko, Un 고은 Name 이름
Ko, Un 고은 Sky burial 조장(鳥葬)
Ko, Un 고은 Mount Sumi 수미산
Ko, Un 고은 Optical illusion 착시
Ko, Un 고은 "Without a sound..."
Ko, Un 고은 "Along the path..."
Ko, Un 고은 "The Beak of a chick pecking at feed..."
Ko, Un 고은 "When the stall were closing last market day..."
Ko, Un 고은 "Mother hen outside the egg..."
Ko, Un 고은 "What's it all mean..."
Ko, Un 고은 "Thirty years ago..."
Ko, Un 고은 "As a stork flew up and away..."
Ko, Un 고은 "A worm that used to play with me..."
Ko, Un 고은 "Is there some kind of birdsong..."
Ko, Un 고은 "It's cold..."
Ko, Un 고은 "I stand barefoot on the springtime earth..."
Ko, Un 고은 "What sound can be heard..."
Ko, Un 고은 "Don't cheat..."
Ko, Un 고은 "At midnight the sound of the sick child next door crying..."
Ko, Un 고은 Soul
Ko, Un 고은 Fascination 매혹
Ko, Un 고은 Song for Peace 평화의 노래
Ko, Un 고은 First-Person Sorrowful 일인칭은 슬프다
Ko, Un 고은 It's...

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 영어 811 고은 고-안 c.2 LTI Korea Library Available -