Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

6 results
  • Le piquet de ma mère
    French(Français) Book Available

    Park Wansuh et al / 박완서 / 1993 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

    Portrait d'une mère coréenne à la croisée des époques. Par-delà l'évocation des efforts d'une femme pauvre pour s'acclimater à la vie citadine et à la modernité, c'est un témoignage sur Séoul avant la "révolution urbaine".   Source: https://books.google.co.kr/books?id=_FJGNAAACAAJ&dq=274270034X&hl=ko&sa=X&ei=It7GVILDG8HZmgXJ1oFo&ved=0CB0Q6AEwAA

  • Annak az ősznek három napja
    Hungarian(Magyar) Book Available

    Park Wansuh et al / 박완서 / 2007 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

    "Modern nő, ezt a kifejezést én még mindig ésszerűtlennek tekintem. Úgy érzem, hogy a felújított városfal már nem a régi, de új sem lehet. Nevetséges és értelmetlen. Nem fogom megkísérelni a helyreállítását, mert az idő múlását nem szabad feltartóztatni. Az egyedül élő nőnél szebb a társsal élő. Még sokkal szebb a néhány gyerekes nő, akkor is, ha az... bővebben   Source: http://www.libri.hu/konyv/pak_van-sza.annak-az-osznek-harom-napja.html

  • Een huis in Seoel
    Dutch(Nederlands) Book Available

    Park Wansuh et al / 박완서 / 2006 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

    Sterke moeder-dochterrelatie vol strijd en genegenheid Korea, rond 1930. Terwijl haar moeder in de grote stad verblijft, beleeft een klein meisje een heerlijke tijd bij haar grootouders op het platteland. Maar dan wordt het tijd om naar school te gaan en een 'moderne vrouw' te worden. De geheimzinnige grote stad blijkt een drukke en vieze krottenwijk te zijn, waar het gezin amper het hoofd boven water kan houden. Jaren later kijkt de dochter terug op de moeilijke jaren van armoede en eenzaamheid en de offers die de oorlog tussen Noord en Zuid ge t heeft. Hoe goed kende ze haar moeder eigenlijk? 'Mooi verpakte maatschappijkritiek.' - de Volkskrant   Source: http://www.amazon.co.uk/Een-huis-Seoel-W-Pak/dp/9044508865

  • LES PIQUETS DE MA MÈRE
    French(Français) Book Available

    Park Wansuh et al / 박완서 / 2006 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

    Si l'œuvre et le nom de Pak Wansô sont si célèbres en Corée-du-Sud, cela tient en bonne partie au succès des Piquets de ma mère, roman "populaire", au meilleur sens du terme et du genre. En trois épisodes qui, d'une génération à l'autre, lui suffisent à mesurer tout un siècle, Pak Wansô met en scène des moments clefs de l'histoire de son pays. Son héroïne n'est encore qu'une enfant lorsque sa mère, cédant à l'exode rural, fait le pari de planter les piquets d'une nouvelle vie à Séoul. Devenue adolescente, la narratrice subit tous les aléas de l'occupation et de la guerre. Et c'est en adulte que, dans la troisième partie du livre, il lui faut assumer les conflits entre changement et tradition, et porter le deuil de cette mère qui voulait faire de sa fille une "femme moderne". Or ce qui fascine ici, c'est la concision narrative, l'économie descriptive, l'absence de commentaire, et la densité psychologique des portraits de femmes. Là où bien des écrivains coréens eussent convoqué les puissantes ressources d'un roman fleuve, Pak Wansô nous captive par une efficacité toute de justesse et de discrétion.   Source: http://livre.fnac.com/a1744664/Wanso-Pak-Les-piquets-de-ma-mere    

  • Mother's stake
    English(English) Book

    Park Wansuh et al / 박완서 / 2012 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

    In the character of the mother, we can see the double, maybe triple-psychology of the mother, whose multiple nature at times borders on the schizophrenic. She looks down on those she can, and licks the boots of those who she thinks are superior. She routinely lies herself, but considers lies immoral. All of her thought, actions, and morality are plastic when presented with threats, except for the one over-riding belief that she has – the family MUST succeed. This concept, like that of division, is also a national one being played out in a local setting. Korea is, after all, the country that says “When whales fight (China and Japan), shrimp (Koreans) are crushed.”   Source: http://www.ktlit.com/mothers-stake-by-pak-wan-so/

  • Matczyna droga
    Polish(Polski) Book

    Park Wansuh et al / 박완서 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

    Autorka jest laureatką kilku koreańskich prestiżowych nagród literackich. Pak Wanso pisze o problemach społecznych, często powraca do wątku koreańskiej wojny domowej, wiele utworów opiera na własnych doświadczeniach. Matczyna droga jest pierwszą częścią trylogii, którą autorka poświęciła postaci swej matki. Source: https://www.taniaksiazka.pl/matczyna-droga-wanso-pak-p-1422792.html