Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Funded by LTI Korea Available

北朝鮮に出勤します

北朝鮮に出勤します
Author
キム.ミンジュ
Co-Author
-
Translator
岡 裕美
Publisher
新泉社
Published Year
2024
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

Original Title
나는 개성공단으로 출근합니다
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
naneun gaeseonggongdaneuro chulgeunhamnida
ISBN
9784787724007
Page
200
Volume
-
Writer default image
  • 김민주
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Writer
  • First Name : 민주
  • Family Name : 김
  • Korean Name : 김민주
  • ISNI : -
  • Works : 1
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 일본어 340.911 김민주 나-히 LTI Korea Library Available - -
2 일본어 340.911 김민주 나-히 c.2 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Japanese(日本語)

毎週月曜の朝、ソウル市内でバスに乗り込み、軍事境界線を越えて北朝鮮に出勤。
平日は北の職員たちと“格闘”し、週末は韓国に戻る。

南北経済協力事業で北朝鮮に造成された開城(ケソン)工業団地。
20代の韓国人女性が開城で経験した特別な1年間と、北の人々のありのままの素顔を綴ったノンフィクション。

〈ソウルから一時間ほどの距離なのに――。
彼女たちの苦労は、私の祖母の世代の苦労と変わらないと思った。でも、彼女の年齢は二三歳だった。
生きていれば一〇〇歳を超えている祖母が二三歳だった頃の日常が、私の目の前にいる若い母親の日常だった。〉

〈北の人はほとんどの場合、一人だけでいるときは純朴そうに笑いながら頭を下げてあいさつし、二人以上になると目を伏せて無表情で通り過ぎる。それを知ってからは、傷つくこともなかった。この体制の中で共和国の規定に背けば、南で想像できるような懲戒とは次元の異なる処罰が与えられるだろう。そんな状況に南の人も北の人も傷つくことのない日がきてほしい。誰がそばにいようと心から歓迎し、笑うこともできる自由が早くやってくることを願う。――――本文より〉

source : https://www.amazon.co.jp/4787724002