Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Yun Yeo-rim(윤여림)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Yun Yeo-rim
Family Name
Yun
First Name
Yeo-rim
Preferred Name
-
Pen Name
Texte Yun Yôrim, 尹如琳, Yeo-Lim Yoon
ISNI
0000000460202384
Birth
Unknown
Death
Unknown
Occupation
Writer
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Korean(한국어)
  • Chinese(汉语)

Yun Yeo-rim (1970-) is a South Korean children’s writer whose publications include Urineun eonjena dasi manna (우리는 언제나 다시 만나 We Always Meet Again) and Maldeuri saneun nara (말들이 사는 나라 A Country Where Horses Live). Yun also translated the George and Martha books into Korean.


* Children’s book Urineun eonjena dasi manna (우리는 언제나 다시 만나 We Always Meet Again) (2017)

* Children’s book Maldeuri saneun nara (말들이 사는 나라 A Country Where Horses Live) (2019)


윤여림(1970~)은 한국의 아동문학가다. 《우리는 언제나 다시 만나》, 《말들이 사는 나라》 등을 썼다. 《조지와 마사》 시리즈 등을 번역했다.


 尹如琳(1970-),韩国儿童文学作家。著有《我们总一天会重逢》(《우리는 언제나 다시 만나》)、《言语的国度》(《말들이 사는 나라》)等作品。译著有《乔治和玛莎》(《조지와 마사》)系列。        

童话《我们总一天会重逢》(《우리는 언제나 다시 만나》,2017)、《语言的国度》(《말들이 사는 나라》,2019)


Original Works2

  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    물과 불

    Mulgwa bul

    Yun Yeo-rim / 윤여림 / 2004
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    제비야, 기억나니

    Jebiya, gieongnani

    Yun Yeo-rim / 윤여림 / 2005

Translated Books3