Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Polish(Polski) Book Purchase

Mogę odejść, gdy zechcę

About the Books

Author
Kim Yeongha
Co-Author
-
Translator
Anna Kaniuka
Publisher
Vesper
Published Year
2006
Country
-
Classification
literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century
Original Title
나는 나를 파괴할 권리가 있다
Original Language
Korean(한국어)
Romanization of Original
Naneun nareul pagoehal gwolliga itda
ISBN
9788360159224
Page
-

About the Author

  • Kim Young-ha
  • Birth : - ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Young-ha
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김영하
  • ISNI : 000000012148951X
  • Works : 80
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions - 1 Languages
  • Polish(Polski)

Koreański narrator powieści Mogę odejść, gdy zechcę ma prawo zniszczyć siebie i stworzyć siebie na nowo. Pragnie stworzyć siebie na nowo przez dekompozycję istniejącego "ja". Wybieranie życia "ku śmierci" jest procesem niebezpiecznym. Niekiedy bywa tak, że podejmowanie ryzyka tworzy pozytywne napięcie, ale napięcie to ma w sposób nieunikniony ironiczny charakter. Pierwsza powieść koreańskiego pisarza Young-ha Kima jest festynem tego rodzaju rozważań. Można zgodzić się z tym, że życie i śmierć pozbawione są jakiegokolwiek znaczenia. Liczy się tylko to, czy człowiek jest w stanie wyprodukować przekonujące kłamstwa na ich temat. W książce Kima ukryty w narracji diabeł uważa, że życie jest okrutniejsze od śmierci.

 

source : http://www.granice.pl/ksiazka,moge-odejsc-gdy-zechce,160608

E-Books & Audiobooks4 See more

ㅋㅋ