Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Arabic(اللغة العربية) Funded by LTI Korea Available

زوجة بالطلب

Author
Co-Author
-
Translator
مروة زهران
Publisher
المحروسة للنشر والمعلومات الصحفية والبحوث
Published Year
2026
Country
EGYPT
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
알로하, 나의 엄마들
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Alloha, naui eommadeul
ISBN
9789778941357
Page
424
Volume
-
Writer default image
  • Lee Geumyi
  • Birth : 1962 ~ -
  • Occupation : Writer
  • First Name : Geumyi
  • Family Name : Lee
  • Korean Name : 이금이
  • ISNI : 0000000051264541
  • Works : 18
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 아랍어 813 이금이 알-Zah LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Arabic(اللغة العربية)

“رواية «زوجة بالطلب» للكاتبة إي كُم-إي، هي رواية تاريخية، تستند إلى قصة حقيقية عن نساء كوريات هاجرن إلى جزيرة هاواي، خلال فترة الاحتلال الياباني لكوريا، كـ «عرائس بالصور»، في أوائل القرن العشرين. استوحت الكاتبة الرواية من صورة فوتوغرافية قديمة بالأبيض والأسود، ومن خلالها أعادت إحياء حياة نساء طواهن النسيان في ثنايا التاريخ.
وتسلِّط الرواية الضوء على قصص النساء المنسيات في صفحات التاريخ، وتتناول شجاعتهن، وترابطهن، ومعاني الحياة التي صاغتها تجاربهن. وقد تحوَّلت هذه الرواية إلى عملٍ مسرحي موسيقي في عام ٢٠٢٢، لامست مشاعر الجمهور على خشبة المسرح، فهي عمل أدبي عميق، يروي تاريخ الهجرة من منظورٍ نسائي، مستعرضًا الصداقة، الحب، ومعنى العائلة، في سردٍ يترك أثرًا كبيرًا في نفس القارئ.
«هنَّ نساء تمردن على المحرَّمات، ومهاجرات تخطَّين الحدود، وأرواحٌ تآلفت لتُشكِّل عائلة جديدة، لتسند بعضها بعضًا في خضم الغربة والحنين. إنهن معلماتنا وصديقاتنا في هذا الزمن القاسي. وما هذه الحكاية إلا مستقبل قديم، كان قد وصل منذ زمنٍ دون أن نشعر».”

Source: https://diwanegypt.com/product/%D8%B2%D9%88%D8%AC%D8%A9-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%B7%D9%84%D8%A8/

Related Resources1