Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Funded by LTI Korea Available

光と糸

光と糸
Author
Co-Author
-
Translator
斎藤真理子
Publisher
河出書房新社
Published Year
2025
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

Original Title
빛과 실
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Bitgwa sil
ISBN
9784309209418
Page
210
Volume
-
Han Kang
  • Han Kang
  • Birth : 1970 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Kang
  • Family Name : Han
  • Korean Name : 한강
  • ISNI : 0000000054537103
  • Works : 204
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 일본어 814 한강 빛-사 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Japanese(日本語)

世界は、なぜこれほど暴力的で、同時に、なぜこれほど美しいのか? 著者自身が構成を編み上げた、ノーベル文学賞受賞後初の作品がついに刊行。光へ向かう生命の力への大いなる祈り。


「最初から最後まで光のある本にしたかった」
――ハン・ガン

「人間性の陽溜まりと血溜まりと。その二つが常に隣り合っていて、どちらかへ行こうとしたらもう一つも絶対に通らなくてはいけない。ハン・ガンの小説にはそんなところがある」
――斎藤真理子


ノーベル文学賞受賞記念講演「光と糸」全文、創作についてのエッセイ、5編の詩、光を求めて枝葉を伸ばす植物をめぐる庭の日記、そして著者自身による写真を、著者自らが編んだ、ハン・ガン自身によるハン・ガン。


過去が現在を助けることはできるか?
死者が生者を救うことはできるのか?
――本文より

Source: https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784309209418