Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Vietnamese(Tiếng Việt) Funded by LTI Korea Available

Trái Tim Của Hồn Ma

Trái Tim Của Hồn Ma
Author
Co-Author
-
Translator
Nguyen Thi Hong Ha
Publisher
Nha Nam Publishing and Communications JSC
Published Year
2026
Country
VIET NAM
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
유령의 마음으로
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
yuryeongui maeumeuro
ISBN
9786044474380
Page
272
Volume
-
Writer default image
  • 임선우
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Writer
  • First Name : 선우
  • Family Name : 임
  • Korean Name : 임선우
  • ISNI : 0000000507192161
  • Works : 3
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 베트남 813 임선우 유-응 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Vietnamese(Tiếng Việt)

Một buổi sáng, bạn bước vào tiệm bánh và trông thấy một hồn ma giống hệt mình đang ngủ gục trên bàn. Ngày khác, khắp bản tin của bạn tràn ngập tin tức về một loài sứa với ánh sáng xanh mê hồn có khả năng biến con người thành sứa chỉ bằng một cái chạm nhẹ. Cũng có thể, một tối về nhà, bạn gặp một người đàn ông hóa thành cây vì chờ đợi người yêu, hoặc đột nhiên bạn hiểu được ngôn ngữ của mèo vì bạn chính là đồng loại của chúng. Trong Trái tim của hồn ma, Im Seon Woo đã tạo nên một thế giới nhẹ nhàng mà kỳ lạ đến thế, nơi những điều bất thường hiện diện tự nhiên trong sự thường nhật như chúng vốn dĩ phải thuộc về.

Source: https://www.fahasa.com/trai-tim-cua-hon-ma.html