Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Book Available

モノから学びます

About the Books

Title Sub
今日がもっと好きになる魔法
Author
イム・ジーナ
Co-Author
-
Translator
呉永雅
Publisher
KADOKAWA
Published Year
2021
Country
JAPAN City : Tokyo
Classification
literature > Korean Literature > Essay > 21st century
Original Title
사물에게 배웁니다
Original Language
Korean(한국어)
Romanization of Original
Samurege baeumnida
ISBN
9784041112649
Page
224

About the Author

  • Im Jina
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Writer
  • First Name : 진아
  • Family Name : 임
  • Korean Name : 임진아
  • ISNI : -
  • Works : 1
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions - 1 Languages
  • Japanese(日本語)

貧しくても一人でも、私はここで生きていく。韓国発の人気イラストエッセイ

一人で暮らしはじめて、私はやっと私になれた

【「一日一章ずつ読んでる」「大好き」「読みおわるのが惜しい!」とSNSで感動の声!】

〈しゃもじ〉〈コーヒー〉〈アボカド〉…。身の回りにあるモノをみつめれば、自分をもっと好きになる。韓国で爆発的人気のイラスト〈モノ〉エッセイ!

【一日一章ずつ読んで下さい。何気ない毎日がきっとあなたも愛おしくなる。】
・傷ついた人間関係は、古い〈玉ねぎ〉の皮を剥くように癒やす
・〈しゃもじ〉を水に濡らすたびに思い出す、亡き祖父の教え
・食べ終わった〈アボカド〉の種を育てるということ
・二度目の〈コーヒー〉は、その日の体調に合わせて
・友人へのおみやげは〈すいか〉の種の気配り
・誕生日プレゼントだった〈オリーブオイル〉と〈生理用品〉
――貧しくても一人でも、日々の生活と向き合って、私はここ(ソウル)で生きていく。

自分を好きになるというのは決して簡単なことじゃないけれど
昨日の自分よりも今日の自分を
もっと好きになりたいという強い気持ちがあるはず。
日々の変化をモノを通じて感じることができたら。
そんなふうに、明日に向かって生きていきたいのです。(「はじめに」より)

一人で暮らしはじめて、私はやっと私になれた。――しゃもじ、コーヒー、アボカド。身の回りのモノに耳を傾ければ、今日の自分がもっと好きになる。読めば優しい気持ちになれる、ソウル発の大人気イラストエッセイ。

Source : https://www.amazon.co.jp/モノから学びます-今日がもっと好きになる魔法-イム・ジーナ/dp/4041112648#:~:text=身の回りのモノに耳,発の大人気イラストエッセイ。&text=になれた-,【「一日一章ずつ読んでる」「大好き,コーヒー〉〈アボカド〉…。

LTI Korea Library Holdings2

No. Call No. Location Status Due Date
1 일본어 814 임진아 사-오 c.2 LTI Korea Library Available -
2 일본어 814 임진아 사-오 LTI Korea Library Available -
ㅋㅋ