Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(汉语) Book Available Purchase

我有破壞自己的權利

About the Books

Author
金英夏
Co-Author
-
Translator
薛舟
Publisher
漫遊者文化
Published Year
2018
Country
CHINA City : Taipei(台北)
Classification
literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century
Original Title
나는 나를 파괴할 권리가 있다
Original Language
Korean(한국어)
Romanization of Original
Naneun nareul pagoehal gwolliga itda
ISBN
9789864892853
Page
240

About the Author

  • Kim Young-ha
  • Birth : 1968 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Young-ha
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김영하
  • ISNI : 000000012148951X
  • Works : 81
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions - 1 Languages
  • Chinese(汉语)


只要不傷害到其他人,我相信我有破壞自己的權利。――莎岡(《日安憂鬱》作者)

 

備受國際文壇推崇,譽為「韓國的卡夫卡」 金英夏 
.作品翻譯成十幾國語言,文學獎與暢銷榜的常勝軍
.李箱文學獎、東仁文學獎、黃順元文學獎、萬海文學獎、現代文學獎、文學村作家獎得主,2004年創下一年內橫掃三項文學大獎的紀錄
.韓國新世代文學的先行者,代表了韓國社會新一代作家的崛起
.2017年擔任韓國tvN電視台《懂也沒用的神秘雜學詞典》共同主持人
.以電影《腦海中的橡皮擦》獲得「大鐘獎」最佳改編劇本獎

 

「不知道壓縮的人是可恥的。
無可奈何地延長自己卑微的人生,
這樣的人同樣可恥。」

我不關心某人殺害某人之類的事情。我只想掏出你們囚禁於潛意識深處的欲望,幫助你們安全且準確地壓縮生命。

讀到這部作品的人,生命中至少會與我相遇一次,
我會上前問你,雖然走了這麼遠,但是什麼都沒有改變,不是嗎?

你們在等待像我這樣的人……

 

《我有破壞自己的權利》是金英夏最早享譽國際的成名作,其書名來自法國作家莎岡某次吸毒被捕後,對審查法官說的話:「只要不傷害到其他人,我相信我有破壞自己的權利。」本書中所指的「破壞自己的權利」,就是自殺的權利,亦即自主決定自己的生命長度,而且只有行使這種權利的人,才能成為真正的人。作者用「個人有權利破壞自己身體」的激烈主張,以極端描寫死亡的方式,對國家、社會、父母所代表的威權提出反抗。

書中深刻描寫出現代社會的孤獨、倦怠和頹廢,藉由一個個異常的人物,精準剖析人類自我毀滅的欲望與生存困境:

獨自在城市裡尋找委託人的自殺嚮導;遊走於C與K兩兄弟之間、只能依附他人填滿靈魂空虛的朱迪絲;拒絕自己的表演被複製,卻無法拒絕命運被複製的行為藝術家柳美美;面對人生總是不戰而降、冷眼旁觀的計程車司機K;對於自身之外的現實熟視無睹,只迷戀影像畫面的影像藝術家C……這些獨特的人物,交織出一幅現代社會愛與死亡的浮世繪。

 

Source URL :https://www.books.com.tw/products/0010794069

E-Books & Audiobooks2

LTI Korea Library Holdings3

No. Call No. Location Status Due Date
1 중국어 813 김영하 나-쉬 LTI Korea Library Not Available -
2 중국어 813 김영하 나-쉬 LTI Korea Library Available -
3 중국어 813 김영하 나-쉬 LTI Korea Library Available -
ㅋㅋ