-
- Book
- German
Freundin vom Ende der Welt
/ / /Germany/ Literature - Korean literature - Contemporary fiction2020Kann man sein Innerstes hundertprozentig einem anderen mitteilen? Dies ist eine Frage, die Kim Yeon-su beschäftigt und die auch die Erzählungen dieses Bandes wie ein roter Faden durchzieht. In den... -
- Book
- Turkish
- Available
Mucize Cocuk
/ / /Turkey/ Literature - Korean literature - Contemporary fiction2020Paperback. 13,50 / 19,50 cm. In Turkish. 264 p. Translated by S. Göksel Türközü Edited by Sila Arli Gim Conghun, babasinin öldügüne inanamiyor. Insanlarin düsüncelerini okuyabildigine de. Belki Albay... -
- Book
- Chinese
- Available
海浪本為海
/ / /Taiwan/ Literature - Korean literature - Contemporary fiction2020被譽為「一個時代最知性的作家」 金衍洙 「人與人之間存在著深淵。深不見底一片漆黑的冰冷深淵。一生中,我們好幾次在那樣的深淵前游移著腳步。深淵是這麼說的:『我們不能跨越彼此。』 那樣的深淵讓我自說自話,變成一個孤獨的人。我在那裡,面臨著深淵裹足不前。即便如此,在某個聲音開口說話的時候,明知道無法靠近卻依然不住地對著另一端的你訴說的時候,我的小說在那一刻開始了。」 ✽ ✽ ✽ ... -
- Book
- Japanese
- Available
夜は歌う
/ / /Japan/ Literature - Korean literature - Contemporary fiction2020詩人尹東柱の生地としても知られる満州東部の「北間島(プッカンド)」(現中国延辺朝鮮族自治州)。 現代韓国を代表する作家キム・ヨンスが、満州国が建国された1930年代の北間島を舞台に、愛と革命に引き裂かれ、国家・民族・イデオロギーに翻弄された若者たちの不条理な生と死を描いた長篇作。 〈国を奪われ、よその土地で暮らすかぎり、僕たちにできるのは僕たちではない他の存在を夢見ることだ。... -
- Book
- German
- Available
Der Wundergeiger auf der Palliativstation
/ / /Germany/ Literature - Korean literature - Contemporary fiction2019In seinem Nachwort zu diesem Erzählband schreibt Kim Yeonsu: „Ich glaube, Erzählungen zu schreiben, ist so etwas wie die Lichter von Yazd – als fahre man auf einer dunklen Straße gemächlich dem... -
- Book
- Chinese
- Available
世界的盡頭我的女友
/ / /Taiwan/ Literature - Korean literature - Contemporary fiction2019本書是韓國清新派作家金衍洙的短篇小說集。書中九個短篇作品從各個不同事件情境來探討一個中心主旨──隔閡與嘗試理解,也就是人與人之間的「溝通」。 在〈世界的盡頭我的女友〉這個短篇中,作者金衍洙藉著主人公「我」說出了下面這個事實:我們都是自作聰明的人。覺得自己知道的很多,其實對大部分事實一無所知。我們自以為知道的東西,大部分都是「從我們的角度」知道的。其他人知道的東西,我們無從得知。... -
- Event Image
Group photo of of the translation workshop
-
- Event Image
Kim's lecture at the University of Malaga (2)
-
- Event Image
Kim's lecture at the University of Malaga
-
- Event
- Spain
Translation Workshop at the University of Malaga, Spain
2018/11/27 to 2018/11/302018 Translation Workshop at the University of Malaga, Spain The Korean Literature Translation Workshop was held in Malaga University with author Kim Yeon-soo from November 27 to 29. The workshop was focused on Kim's < Five Pleasure of the Smellers> 20 students who translated Kim's work under...