• Book
    • German
    • Available

    Eins – zwei, eins – zwei – drei

    Switzerland
    / / /
    2020
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    Der 17-jährige Wan-Duk hat es nicht einfach. Sein kleingewachsener Vater versucht sich zusammen mit einem stotternden Onkel als Tänzer und Marktfahrer. Seine Mutter, die aus Vietnam kommt, hat die...
    • Book
    • Chinese

    우아한 거짓말

    Republic of Korea
    / /
    2014
    / Korean literature - Contemporary fiction - Children and Adolescents

    Chinese : 优雅的谎言

    • Article
    • Japanese

    2017年回顧 韓国文学 胸躍る豊作の一年 シリーズものが多く出されたことも一因

    Japan
    / /
    DEC 24, 2017
    は韓国の現代文学に対する国際的認知度は高まりつつあるのかもしれない。今年の日本での韓国文学の翻訳状況を見てもかつてなく充実した作品が並び、日本でも韓国文学の翻訳は潮流に乗りつつあるのかと期待を抱かせてくれる豊穣の一年だった。
  • Lời nói dối hoa mỹ

    Vietnam
    / / /
    2017
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    Tiểu thuyết Lời nói dối hoa mỹ được chuyển thể sang điện ảnh với tên Elegant Lies, ra mắt vào năm 2014. Trong thời gian công chiếu, bộ phim đã liên tục dẫn đầu các phòng vé về số lượt suất chiếu cuối...
    • Book
    • Vietnamese

    가시고백

    Republic of Korea
    / /
    2012
    / Literature - Korean literature - Children and Adolescents

    Vietnamese : LỜI THÚ NHẬN VỀ CHIẾC GAIRights Sold

  • 優しい嘘

    Japan
    / / /
    2017
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    『優しい嘘』はある少女の死をめぐる「事実」と「真実」のパズル合わせだ。確固としてある「事実」はチョンジが死んだということだ。「真実」は目に見えなくても厳として存在する「あること」だ。この険しい警戒線上に著者はパズルのピースをばらばらにしておく。推理小説を読むような構成や伏線、殴って逃げる変則ボクサーのような台詞、抑えた叙述、刀のように素早いが重い内傷を負わせるキム・リョリョン独特の文章は、...
    • Book
    • German
    • Russian

    완득이

    Republic of Korea
    / /
    2008
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction

    German : Wan-Deuk Rights Sold

    Russian : Вандыги

    • French
    • E-Book

    Mensonge élégant Ryo-Ryong Kim

    /
    2009
    • English
    • E-Book

    Elegant LiesKIM Ryeoryeong

    /
    2009

Pages