• Event
    • Republic of Korea

    Korean literature event with the City of Bucheon

    2018/10/12
    LTI Korea and the City of Bucheon Co-host ‘Three Korean Literary Works Through the Lens of Asian Translation’ Event On October 12, the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) (President: Kim Sa-in) co-hosted a Korean literature event with the City of Bucheon to celebrate the first...
    • Article
    • Spanish

    “Mi madre me dio permiso para matarla en una obra”

    Spain
    / /
    May 11, 2018
    ‘¡Corre, papá, corre!’ El prestigio literario de Kim Ae-ran en Corea ha traspasado fronteras y le ha traído a Barcelona, traducida al castellano y al catalán: ¡Corre, papá, corre! / Corre, pare, corre! (Godall Edicions), su libro más aclamado, un conjunto de relatos también vertido al ruso, al...
    • Article
    • Catalan

    Timidesa botànica

    Catalonia
    / /
    Mar 15, 2018
    «Cadascuna de nosaltres es mou parant atenció a la resta: escoltant la rentadora i el soroll del sacseig de la roba o mirant l’estenedor abans d’anar al lavabo. Normalment rentem la roba el cap de setmana. Quan l’estenedor és ple, cadascú estén la roba dins de l’habitació, tot i que això la fa més...
    • Article
    • Spanish

    Tímidos del mundo

    Spain
    / /
    Mar 17, 2018
    Una confesión. Escribir suele responder a una carencia, a una dificultad para expresarse o explicarse de otra manera, a una incapacidad incluso para sentir, si no es por escrito.
    • Article
    • Catalan

    Entrevista a Kim Ae-ran, autora de 'Corre, pare, corre!'

    Catalonia
    / /
    Mar 17, 2018
    A Corea del Sud, Kim Ae-ran és una de les autores més populars entre les noves generacions de lectors. Nascuda el 1980 a Inchon, la narradora es va guanyar una audiència fidel -que ha crescut llibre rere llibre- amb el magnífic i delicat ‘Corre, pare, corre!’, publicat per Godall
    • Article
    • Catalan

    Kim Ae-ran: «La literatura coreana està impregnada de la ferida de la guerra»

    Catalonia
    / /
    Mar 13, 2018
    L'autora presenta a Catalunya «Corre, pare, corre!», un llibre de relats que "sacseja el lector amb espurnes d'humor, amb gust pels detalls i amb una realitat que ens interpel·la"
    • Article
    • Japanese

    キム・エラン他/矢島暁子訳「目の眩んだ者たちの国家」(新泉社)

    Japan
    / /
    Jul 20, 2018
    Writer Kim Ae-ran et al Japanese translation of <目の眩んだ者たちの国家 눈먼 자들의 국가>
  • Embedded thumbnail for 5 Sterne Vorhersage TAG | schwarz auf weiss | booktube

Pages

  • «
  • Page
  • of 25
  • »