-
- Book
- German
- Japanese
- Chinese
- French
- English
- Spanish
무당벌레는 꼭대기에서 난다
/ /Republic of Korea/ Literature - Korean literature - Contemporary fiction2013German : Marienkäfer fliegt auf den Gipfel
Japanese : テントウ虫は天辺から飛び出す
Chinese : 瓢虫在高楼上飞行
French : La coccinelle s’envole au sommet
English : Ladybirds Fly from the Top
Spanish : Las mariquitas salen por la cima
-
- Book
- French
- Available
- Purchase
séoul/port-au-prince: revue bilingue
/ / /France/ Literature - Korean literature - Mixed genres2015 -
- Book Review
- English
Ten Stories Dazzle the French: Nocturne d’un chauffeur de taxi by Kim Ae-ran, Paik Gahuim, Ahn Yeong-sil, Jo Kyung Ran, Park Chan-soon, Kim Yeonsu, Choi Jin Young, Han Kang, Yoon Sung-hee, Pyun Hye-Young
/Republic of KoreaNOV 16 2014The French translation of Nocturne d’un chauffeur de taxi (Night Over There, A Song Here), an anthology of contemporary Korean short stories, was published in April this year by the Philippe Rey Publishing House. This independent publisher, established in 2002 and specializing in French and...
-
- Book Review
- English
[Critique] Translating the World with a Warm Heart
/Republic of Korea2014 Spring -
- Report/Text
- Periodical
- Korean
2014 한국문학번역원 번역아카데미 특별과정 제7기 번역실습 작품집 Republic of Korea / Literature Translation Institute of Korea / 2014
-
- Writer
Park Chan-soon -
- Article
- French
Huit regards de femmes sur la Corée d’aujourd’hui
-
- Article
- French
Nocturne d’un chauffeur de taxi : immersion en Corée