-
- Book
- Vietnamese
- Available
NHỮNG BÀI THƠ HAY CỦA VĂN HỌC HIỆN ĐẠI HÀN QUỐC
/ / /Vietnam/ Literature - Korean literature - Contemporary poetry2015 -
- Book
- English
- Available
- Purchase
AZALEA (Journal of Korean Literature & Culture) : Volume Nine
/ / /U.S.A./ Literature - Periodicals2016 -
- Book Review
- English
The Art of Emptiness: Love of a One-Eyed Fish by Ryu Shiva
/Republic of KoreaNOV 03 2014The poems of Ryu Shiva are devoid of color and smell. They are like drinking a bland but subtle tea from East Asia. Although there doesn’t seem to be any fragrance, the last drop leaves a lingering scent as it goes down one’s throat. His poems offer an innocent joy that is akin to the birth of...
-
- Book
- Japanese
- Available
- Purchase
地球星の旅人: インドの風に吹かれて
/ Literature - Korean literature - Contemporary fiction2004詩人シファは、毎年インドを訪れている。旅人の心はそのときどき、傷つき、挫折し、悩んでいたに違いない。それでもインドはいつも同じように、彼の固くなった心をときほぐしてくれた。したたかに生きる人びととの出会いが、新しい一日を迎えるエネルギーを与えてくれるのだ。オンボロ宿屋の主人、マンゴージュース売りの老人、闇夜の盗賊、無賃乗車のサドゥ、大衆食堂の店主、絵はがき売りの少女、鳥占い師...。皆、... -
- Book
- Japanese
- Available
- Purchase
君がそばにいても僕は君が恋しい
/ / /Japan/ Literature - Korean literature - Contemporary poetry2006韓国は詩の国である。なかでもリュ・シファの詩は若者の胸に深く静かに響きわたる。韓国で100万部を突破し、蓮池薫氏が心をこめて訳した大ベストセラー詩集。新しい韓流の輝きがそこにある。 Source: http://www.shueisha-cr.co.jp/CGI/book/detail.cgi/0008/ -
- Book
- French
- Purchase
Voyage au pays du lac céleste
/ Literature - Korean literature - Contemporary essays2006" Un jour à Mumbai, un homme avait fouillé dans mon sac et emporté mes affaires. J'avais protesté et demandé pourquoi il s'emparait ainsi du bien d'autrui sans autorisation. L'homme m'avait alors...