Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Bulgarian(български) Book Available Purchase

Дзен поезия от Корея

About the Books

Author
-
Co-Author
-
Translator
Λюдмила Атанасова
Publisher
이즈톡 자파드
Published Year
2009
Country
BULGARIA
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > Classical Chinese poetry (including gwasi)

Original Title
한국의 선시
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Hangugui seonsi
ISBN
9543215836
Page
118
Volume
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • Bulgarian(български)

Творбите, подбрани в „Дзен поезия от Корея“ принадлежат на жанра, известен на корейски като сонши. Дзен е японското наименование на течение в махаяна будизма, което на китайски се нарича чан, а на корейски – сон. Поради историческата обремененост на корейско-японските отношения много корейци биха намерили за силно неуместен превода на сонши като „дзен поезия“, но това е приетото название в западната литература и то се дължи на факта, че на запад будисткото учение, познато днес като дзен придобива популярност благодарение на японски учители. Доскоро на сонши в Корея се гледаше като на тясно специализирана религиозна литература и само ограничен брой последователи на будизма бяха запознати с този вид поезия, но интересът в западна Европа и Америка, последвал преводите на сонши на английски, испански, немски, шведски и чешки, донякъде изненада и самите корейци и ги провокира да погледнат по различен начин на творбите на корейските будистки монаси, търсейки тяхното универсално звучене. Днес в Корея сонши все по-често се цитира като източник на национална гордост.

 

 

Source: http://www.mobilis.bg/mobilis/dzen-poezija-ot-koreja.html

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 불가리 815.1 한국의-Ata c.2 LTI Korea Library Available -