
-
경기체가(景幾體歌)
1. 기본정보
경기체가(景幾體歌)는 고려 후기에 발생하여 조선 전기까지 창작, 향유된 장형 한문투의 시가이다. 경기체가는 유학의 이념을 노래하거나 왕실과 국가의 안녕과 태평성대를 찬양하는 작품들 또는 종교적인 성격을 강하게 지니는 작품들이 주를 이룬다. 현재 효시작인 〈한림별곡(翰林別曲)〉을 비롯한 25편의 작품이 전해지고 있다.
2. 창작 및 향유층
경기체가의 주요 작가는 대부분 고려 후기에 신진 세력으로 부상한 신흥사대부이다. 이들은 지방 향리 또는 중소 지주 출신의 문인들로, 성리학의 바탕 위에서 고려 사회의 모순과 한계를 인식하고 이를 극복하려 했던 진보적 지식인들이다. 〈한림별곡(翰林別曲)〉의 1연에 등장하는 여러 유자(儒者)들과 〈죽계별곡(竹溪別曲)〉, 〈관동별곡(關東別曲)〉의 작가인 안축(安軸, 1287-1348) 등이 이에 속하는 인물들로, 고려 후기의 문화적 전환을 주도하고 정착시켜 나갔던 이들의 문학 작품에는 성리학적 세계의 이상과 당당함이 투영되었다. 조선 건국에 중요한 역할을 한 이들은 조선의 새로운 지배 계층으로 자리 잡았으며, 주세붕(周世鵬, 1495-1554), 권호문(權好文, 1532-1587) 등 16세기의 작가들은 이들의 문학관을 계승하여 〈도동곡(道東曲)〉, 〈독락팔곡(獨樂八曲)〉 등을 창작하였다.
한편 조선 초기에 경기체가를 창작했던 이들 중에는 승려도 있었는데, 기화(己和, 1376-1433), 의상(義相, 세종 때), 지은(知訔, 세조 때) 등이 바로 이들이다. 이들은 조선 초기 억불(抑佛)의 상황을 타개하기 위해 문인 계층의 노래 형식을 가져와 불교의 이치를 노래하고 포교에 도움이 되고자 하였던 것으로 보인다.
3. 내용 및 작품세계
3.1. 개념 및 형식적 특징
‘경기체가’라는 명칭은 후렴구 ‘아, ~하는 광경 그것이 어떠합니까(경(景) 긔 엇더ᄒᆞ니잇고)’에서 비롯된 것으로, 이렇듯 한 연의 중간과 끝에 들어가는 감탄형 문장이 중요한 특징이다. 경기체가는 서술적 연결이 박약한 명사 혹은 한문 단형구의 나열로 이루어져 있는데, 후렴구는 명사와 단형구의 나열로 제시된 개별 사실들을 포괄하여 수렴하면서 정서적 고양을 이끌어낸다. 이처럼 까다로운 형식적 제약 때문에 창작이 어려워 현재까지 남아있는 경기체가 작품은 25편에 불과하다.1)
한편 경기체가는 동일한 구조로 된 몇 개의 연이 나란히 이어져 한 작품을 이루는 형식으로 되어 있다. 한 연은 7행으로 구성되며, 7행은 언제나 4행과 5행 사이에서 두 개의 구조적 단위, 즉 전절과 후절로 나뉜다. 이렇게 나뉜 두 개 절의 마지막 행인 4행과 7행에는 경기체가 특유의 후렴구가 들어간다. 또한 후절의 두 번째 행인 6행에서는 그 앞 행인 5행이 반복된다. 한편 음수율은 3.4조를, 음보율은 3음보격을 기본으로 하며, 후렴은 변형된 4음보를 띠고 있다. 〈상대별곡(霜臺別曲)〉을 예로 이와 같은 형식적 특징을 확인하면 다음과 같다.
(현대역)
〈전절〉
화산의 남쪽, 한강의 북쪽은 천년 동안 내려온 명승지에,
광통교를 지나 운종가로 들어가면,
커다란 소나무 우거지고, 우뚝한 잣나무에 서릿발 같은 사헌부가 있도다.
아아, 오랜 세월 동안 변함없이 맑은 바람 부는 광경 그 어떠합니까.
〈후절〉
영웅들이며 당대의 인재여,
영웅들이며 당대의 인재여,
아아, 나를 포함해서 모두 몇 분입니까.
(원문)
〈전절〉
華山南화산람 漢水北한슈븍 千年勝地쳔년승디
廣通橋광통교 雲鍾街운죵개 건나드러
落落長松락락당숑 亭亭古栢뎡뎡고ᄇᆡᆨ 秋霜烏府츄상오부
위 萬古淸風만고쳥풍ㅅ 景경 긔 엇더ᄒᆞ니잇고
〈후절〉
英雄豪傑영웅호걸 一時人才일시인ᄌᆡ
英雄豪傑영웅호걸 一時人才일시인ᄌᆡ
위 날조차 면 부니잇고
3.2. 내용적 특징
경기체가는 주요 작가와 향유층이 성리학의 이념으로 무장한 신흥사대부들이었던 만큼, 성리학적 이념을 담아내어 도학을 찬양하는 내용의 작품들이 적지 않았다. 이들 신흥사대부들은 경기체가를 통해 삼강오륜, 형제 사이의 우애, 태평성대, 부모에 대한 효도, 가족 제도 등을 다루었으며, 이에 속하는 경기체가로는 〈오륜가〉, 〈연형제곡〉, 〈태평곡〉, 〈도동곡〉, 〈육현가〉, 〈엄연곡〉 등이 있다. 또한 신흥사대부들이 조선 건국에 큰 역할을 하였기에 경기체가 작품 중에는 국가의 위대함과 영원함, 그리고 군주의 신성함과 은덕 등을 찬양하고 송축하는 내용이 많이 나타나기도 하였는데, 〈구월산별곡〉, 〈화산별곡〉, 〈상대별곡〉, 〈가성덕〉, 〈배천곡〉 등이 바로 이러한 작품들이다.
한편 사대부들에게 풍류 생활, 즉 산수자연을 따라 노니는 것, 풍악을 즐기는 것, 시회(詩會)를 통한 교류 등은 모두 심신 수양과 학문 정진을 위해 반드시 필요한 것으로 인식되었는데, 경기체가로도 이에 대해 노래하였다. 사대부 작가들이 자신들의 풍류 생활을 읊은 경기체가로는 경기체가의 대표작으로 꼽히는 〈한림별곡〉을 비롯하여 〈관동별곡〉, 〈죽계별곡〉, 〈금성별곡〉, 〈화전별곡〉, 〈구월산별곡〉 등이 남아 있으며, 관직에서 물러나 자연과 벗하며 살아가는 삶을 노래한 작품으로는 〈상대별곡〉, 〈불우헌곡〉, 〈금성별곡〉, 〈독락팔곡〉 등이 있다.
이외에 불교의 교리를 담아내어 극락에 대한 바람을 노래한 작품들 역시 남아 있다. 이에 해당하는 경기체가로는 〈미타찬〉, 〈안양찬〉, 〈미타경찬〉, 〈서방가〉, 〈기우목동가〉 등이 있다.
3.3. 연행상황
《악장가사(樂章歌詞)》, 실록(實錄) 등 현전하는 경기체가 수록 문헌들의 성격과 관련 기록들을 살펴보았을 때 경기체가는 궁중의 잔치에서 악장으로 불리거나 사대부들의 잔치에서 주로 불린 것으로 보인다. 특히 대표작인 〈한림별곡〉 관련 기록에서 이를 구체적으로 확인할 수 있다. 〈한림별곡〉의 경우, 《태종실록(太宗實錄)》, 《성종실록(成宗實錄)》 등에 남은 기록을 통해 임금과 고위직에 있는 관료들이 모이는 잔치에서 경기체가가 연행되었음을 알 수 있으며,2) 이수광(李睟光, 1563-1628), 허봉(許篈, 1551-1588) 등의 기록을 통해서도 경기체가가 관료들만의 사적인 잔치에서 빈번히 불린 것으로 추정할 수 있다.3)
3.4. 사적 전개
경기체가는 고려 후기에 형성되었는데, 이때 창작된 〈한림별곡〉, 〈죽계별곡〉, 〈관동별곡〉과 같은 작품들은 새로운 정치 세력으로 등장한 고려 후기 신흥사대부들의 자기 과시가 많이 나타나고 유흥적 성격이 두드러졌다.
이 같은 작품의 성격 때문에 조선 초기에 경기체가는 악장으로 향유되어 크게 성행하였다. 〈화산별곡〉, 〈가성덕〉, 〈병천곡〉 등 새로 건국된 나라의 안녕을 기원하는 작품들이 창작되어 궁중에서 정재와 함께 불리었으며, 조선의 건국이념인 성리학의 이치를 강조하고 노래한 〈연형제곡〉, 〈오륜가〉 등도 창작되었다. 또한 이 시기에는 불교의 깨달음을 쉽게 설명한 〈서방가〉, 〈미타찬〉, 〈안양찬〉, 〈미타경찬〉, 〈기우목동가〉 등의 작품도 종교적 목적을 가지고 창작되었다.
조선 중기에 들어서 국가 체제가 안정되자 경기체가는 그 필요성이 적어졌다. 또한 성리학적 예악 질서가 요구되자 개인적 과시와 유흥적 성격이 강한 작품의 내용 때문에 이황(李滉, 1501-1570) 등의 사림파 문인들에 의해 비판의 대상이 되기도 하였다.4) 〈도동곡〉, 〈엄연곡〉, 〈육현가〉, 〈태평곡〉 등 성리학의 도리를 읊은 작품들이 창작되기도 하였으나 새로운 정치 세력으로 등장한 사림파 사대부들의 외면과 비판, 그리고 폐쇄적 특성으로 인해 경기체가는 결국 소멸하게 되었다.
4. 특징 및 의의
경기체가는 한글 창제 이전에 한문을 주요 표현수단으로 활용한 우리말 문학으로서도 문학사적 의의가 크다. 하지만 조선조에 들어서 사대부들의 미의식에 좀 더 적합한 새로운 형식의 우리말 시가인 시조가 등장하면서 경기체가는 쇠퇴하게 되었다.
한편 경기체가는 개별 사실의 나열을 통해 서정성을 획득한다는 점에서 서정적 장르인지 교훈적 장르인지에 대해 끊임없이 논란이 되어 왔다. 이는 경기체가의 주요 작가이자 향유층인 신흥사대부들의 세계 인식에서 비롯된 것으로, 경기체가는 고려 후기 새로운 문학 담당층인 이들의 문학관을 확인할 수 있는 장르라는 점에서도 의의가 있다 할 수 있다.
5. 기타사항
5.1. 번역현황
Peter H. Lee, A History of Korean Literature, Cambridge University Press, 2003.
Kim Hunggyu(translated by Robert J. Fouser), Understanding Korean Literature, M. E. Sharpe, 1997.
6. 참고문헌 및 외부링크
6.1. 참고문헌
김수경, 〈고려가요의 다양한 모습〉, 민족문학사연구소 엮음 《새민족문학사강좌》 1, 창비, 2009.
김흥규, 〈장르론의 전망과 경기체가〉, 《욕망과 형식의 시학》, 태학사, 1999.
김흥규, 《한국문학의 이해》, 민음사, 1986.
박경주, 《경기체가 연구》, 이회문화사, 1996.
성기옥·손종흠, 《고전시가론》, 한국방송통신대학교출판부, 2006.
6.2. 외부링크
한국학중앙연구원, 《한국민족문화대백과》, 〈경기체가〉 항목.
https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2461015&cid=46642&categoryId=46642
7. 각주
1) 현재 남아있는 경기체가 작품은 다음과 같다.
한림별곡(翰林別曲),관동별곡(關東別曲), 죽계별곡(竹溪別曲), 상대별곡(霜臺別曲),
구월산별곡(九月山別曲), 화산별곡(華山別曲), 가성덕(歌聖德), 축성수(祝聖壽), 오륜가(五倫歌), 연형제곡(宴兄弟曲), 미타찬(彌陀讚), 안양찬(安養讚), 미타경찬(彌陀經讚), 서방가(西方歌), 기우목동가(騎牛牧童歌), 불우헌곡(不憂軒曲), 금성별곡(錦城別曲), 배천곡(配天曲), 화전별곡(花田別曲), 도동곡(道東曲), 엄연곡(儼然曲), 태평곡(太平曲), 육현가(六賢歌), 독락팔곡(獨樂八曲), 충효가(忠孝歌)
2) 《태종실록》 권26, 13년 7월; 《성종실록》 권111 10년 11월 14일.
3) 이수광, 〈歌詞〉, 《芝峰類說》 권14; 허봉, 〈渡江錄〉, 《朝天記》.
4) ‘〈한림별곡〉과 같은 것들은 교만하고 방탕하며 무례하고 방자하여 선비가 숭상할 바가 아니다.(如翰林別曲之類, 出於文人之口, 而矜豪放蕩, 兼以褻慢戱狎, 尤非君子所宜尙)’. 이황, 〈陶山十二曲跋〉, 《退溪集》 권43. -
Gyeonggichega (景幾體歌)
1. Introduction
Gyeonggichega (景幾體歌 Gyeonggi-orthographic song) is a type of long-form poem written with Chinese characters, which emerged during the second half of the Goryeo period and was composed and enjoyed until the first half of the Joseon period. The Gyeonggichega sings about Confucian ideology, or about the royal family, the well-being of the nation, praising of the reign of peace, in addition to those that had heavily religious characters. Currently, starting with the first ever Gyeonggichega, Hallim byeolgok (翰林別曲 Song of Confucian Scholars), there are 25 pieces that are known to exist.2. Authorship and Readership
The major writers of Gyeonggichega were mostly the new literati (新興士大夫 sinheung sadaebu) who were newly attaining influence during the latter half of the Goryeo period. Serving in both rural towns and central offices, these new literari recognized Goryeo’s societal contradictions and limitations with their background in neo-Confucianism. They were progressive intellectuals who tried to overcome these issues. Several students of Confucianism (儒者 yuja), who appear in the first stanza of Hallim byeolgok, An Chuk (安軸, 1287-1348), who wrote Jukgye byeolgok (竹溪別曲 Song of the Bamboo Stream) and Gwandong byeolgok (關東別曲 Song of The Northeast), were all part of this new literati group; they led and established the cultural changes of the latter half of the Goryeo period through these literary pieces, and projected the ideology and firmness of neo-Confucianism to the world. Having played important functions for the founding of the Joseon dynasty, they were able to settle themselves in the seats of the new ruling class of Joseon. Their cultural ideology were succeeded by sixteenth century writers such as Ju Sebung (周世鵬, 1495-1554) and Kwon Homun (權好文, 1532-1587) and lead them to compose pieces like Dodonggok (道東曲 Song of the Way’s Coming to East) and Dongnak palgok (獨樂八曲 Eight Songs of Solitary Contentment).
On another front, there were also Buddhist monks among those who composed Gyeonggichega during the former half of the Joseon period such as Gihwa (己和, 1376-1433), Uisang (義相, during King Sejong’s reign), Jieun (知訔, during King Sejo’s reign), and others. They took the form of the songs from the literati classes and sang of Buddhist values in order to break through the Buddhist persecution that occurred in the first half of the Joseon period and to be of help to propagation.3. Works
3.1. Definition and Formal CharacteristicsThe term “Gyeonggichega” comes from “O, the sight of […], how could it be so? gyeong (景 scenery) 긔 엇더ᄒᆞ니잇고)” in lines of refrain. Like this, the exclamatory phrase that goes in the middle and end of the stanza is an important characteristic. The narrative connections of Gyeonggichega are made up of lists of weak nouns and abbreviated Chinese characters. The refrain leads to uplifting sentiments by collecting and articulating a list of individual propositional truths in nouns and abbreviated characters. Because of this difficult formal restriction, composition was not easy, and thus, there are only 25 pieces of Gyeonggichega that have survived until the present. [1]
In addition, Gyeonggichega are in the form of several stanzas of identical structures placed side by side to make up one whole piece. One stanza is constructed with seven lines. These seven lines are always divided into two units, a former verse and latter verse, between the fourth and fifth lines. The characteristic refrain of Gyeonggichega is entered into the fourth and seventh lines. In other words, the last lines of the two verses of the stanza is divided in this way. Furthermore, the second line of the latter verse, which is the sixth line, is a repetition of the fifth line. On the other hand, the number of characters per line are in a 3-4 pattern and the meter is constructed with three feet, and the refrain is altered with a tetrameter. With Sangdae byeolgok (霜臺別曲 Song of the Censorate) as an example, the following displays these formal characteristics:(Translation into English)
(Former Verse)
South of Mount Hwa and north of the Han River, scenic spots that have come down a thousand years,
If you pass the Gwangtong bridge and enter the Unjongga,
There is a large grove of pine trees, and the Saheonbu hang from tall nut pines like stalagmites
O, what a scenery in which the clear wind blows, how could it have gone so long without change(Latter Verse)
Heroes and talents of the generation,
Heroes and talents of the generation,
O, including me, how many are there(Translation into Contemporary Korean)
(Former Verse)
화산의 남쪽, 한강의 북쪽은 천년 동안 내려온 명승지에,
광통교를 지나 운종가로 들어가면,
커다란 소나무 우거지고, 우뚝한 잣나무에 서릿발 같은 사헌부가 있도다.
아아, 오랜 세월 동안 변함없이 맑은 바람 부는 광경 그 어떠합니까.(Latter Verse)
영웅들이며 당대의 인재여,
영웅들이며 당대의 인재여,
아아, 나를 포함해서 모두 몇 분입니까.
Original
(Former Verse)
華山南화산람 漢水北한슈븍 千年勝地쳔년승디
廣通橋광통교 雲鍾街운죵개 건나드러
落落長松락락당숑 亭亭古栢뎡뎡고ᄇᆡᆨ 秋霜烏府츄상오부
위 萬古淸風만고쳥풍ㅅ 景경 긔 엇더ᄒᆞ니잇고(Latter Verse)
英雄豪傑영웅호걸 一時人才일시인ᄌᆡ
英雄豪傑영웅호걸 一時人才일시인ᄌᆡ
위 날조차 면 부니잇고
3.2. Content Characteristics
As the main writers and audiences of Gyeonggichega were the new literati with neo-Confucian ideology, there are more than few pieces that captured neo-Confucian ideology and praised morality. The new literati discussed topics such as the “Three Bonds and Five Relationships (三綱五倫 samgang oryun),” affection among siblings, times of peace, filial duty to one’s parents, and the social institution of the family through Gyeonggichega. Some of these Gyeonggichega are Oryunga (五倫歌 Song of the Five Relationships), Yeonhyeongjegok (宴兄弟曲), Taepyeonggok (太平曲 Song of Peace), Dodonggok, Yukhyeonga (六賢歌 Song of Six Sages), and Eomyeongok (儼然曲). In addition, having played an important function in the founding of Joseon Dynasty, the new literati praised such things as the greatness and perpetuity and holiness of the nation and the people’s indebtedness to the reign in Gyeonggichega. Guwolsan byeolgok (九月山別曲 Song of Mt. Guwol), Hwasan byeolgok (華山別曲 Song of Mt. Hwa), Sangdae byeolgok, Gaseongdeok (歌聖德), and Baecheongok (配天曲) are a few examples of those pieces.
Another side of Gyeonggichega concerned the sadaebu’s lives in arts and entertainment. Excursions to view landscapes, enjoying music, and associating in poetry clubs were all considered necessary for the discipline of mind and body and development of academic spirit, and hence, were sung about in Gyeonggichega as well. Representative pieces of Gyeonggichega that sadaebu writers wrote about their own lives in arts and entertainment are Hallim byeolgok, Gwandong byeolgok, Jukgye byeolgok, Geumseong byeolgok, Hwajeon byeolgok, and Guwolsan byeolgok; and pieces that praised living a life of befriending nature after stepping down from public office include Sangdae byeolgok, Buruheongok, Geumseong byeolgok, and Dongnakpalgok.
Other than these, there were indeed pieces in which writers touched on Buddhist doctrine and sang about one’s longing for heaven. Mitachan, Anyangchan, Mitagyeongchan, Seobangga, and Giumokdongga are several examples.
3.3. Performance
When one examines the character of the documents that included Gyeonggichega and other related records currently in existence, such as Akjanggasa (樂章歌詞 Words of Songs and Music) and various Sillok (實錄 Veritable Record), Gyeonggichega can assumed to have been sung as musical movements at feasts of the royal court and banquets held by the sadaebu. In particular, this can be verified in detail in the records through the representative piece Hallim byeolgok. In the case of Hallim byeolgok, it is recorded in Taejong Sillok (太宗實錄 Veritable Record of King. Taejong) and Seongjong Sillok (成宗實錄 Veritable Record of King Seongjong) that this Gyeonggichega was performed at feasts in which the King and upper echelon of bureaucrats attended;[2] . It is also known through records of Yi Sugwang (李睟光, 1563-1628) and Heo Bong (許篈, 1551-1588) that Gyeonggichega were often sung at personal banquets reserved only for bureaucrats. [3]
3.4. Historical Development
Gyeonggichega was first composed in the second half of the Goryeo period. At the time, pieces such as Hallim byeolgok, Jukgye byeolgok, and Gwandong byeolgok displayed the ostentatiousness of the new literati in the second half of the Goryeo period and remarked on their pleasure seeking.
Because of this kind of characteristics observed in the songs, Gyeonggichega were enjoyed and became prevalent as a musical movement of a feast in the first half of the Joseon period. Pieces such as Hwasan byeolgok, Gaseongdeok, and Byeongcheongok, in which writers prayed for the well-being of the newly founded kingdom, were composed and sung together with offertories at the palace while pieces such as Yeonhyeong jegok and Oryunga, in which writers emphasized Joseon’s founding ideology - its neo-Confucianism values - were composed as well. In addition, during this period, pieces that explained Buddhist teachings in an easy way, such as Seobangga, Mitachan, Anyangchan, Mitagyeongchan, and Giumokdongga, were also composed with religious goals in mind.
By the mid-Joseon period, when the kingdom’s governing structures became stable, the need for Gyeonggichega diminished. In addition, as the ordering of neo-Confucian etiquette music came into demand, some of the sarimpa (士林派 a group of Neo-Confucian literati), such as Yi Hwang (李滉, 1501-1570) and others, criticized the personal ostentation and entertainment nature of some Gyeonggichega. [4] Pieces that included the theme of neo-Confucian duties, such as Dodonggok, Eomyeongok, Yukhyeonga, and Taepyeonggok were composed as well, but due to dismissal and criticism from a group of Neo-Confucian literati, who were a new political power, Gyeonggichega eventually became extinct.4. Style and Legacy
As a genre of Korean poetry that utilized Chinese characters as the main means of expression before the creation of Hangeul, Gyeonggichega is historically important for Korean literature. However, after entering the period of Joseon dynasty, a new form of Korean poetry that fit the literati aesthetic better, known as the sijo (時調 Korean traditional poetry), appeared and the Gyeonggichega dwindled.
Meanwhile, the Gyeonggichega acquired lyricism through the listing of individual truths, and as such, there has been unending debate about whether to call it a lyrical genre or an instructive one. As something that came from the ideologies of the new literati, who were the main writers and audiences of Gyeonggichega, the Gyeonggichega was a genre that could verify their literary perspective as new agents of literature in the latter half of the Goryeo period.5. Other
5.1. Works in Translation
Lee, Peter H., A History of Korean Literature, New York: Cambridge University Press, 2003.Kim, Hunggyu (translated by Robert J. Fouser), Understanding Korean Literature, Armonk, N.Y.: M. E. Sharpe, 1997.
6. References and External Links
6.1. References
Kim, Sugyeong, “Goryeo Gayo ui Dayanghan Moseup (A Comparative Study on Goryeo Gayo),” Sae Minjok Munhaksa Ganggjwa (New Lecture of Korean Literary) 1, Changbi, 2009.Kim, Heunggyu, “Jangneuron ui Jeonmang gwa Gyeonggichega (The Prospect of Gyeonggichega’s Jenre),” Yongmang gwa Hyeongsik ui Sihak, Taehaksa, 1999.
Kim, Heunggyu, Hanguk Munhak ui Ihae (Understanding of Korean Literature), Mineumsa, 1986.
Bak, Gyeongju, Gyeonggichega Yeongu (A Study on Gyeonggichega), Ihoe Munhwasa, 1996.
Seong, Giok, and Son, Jongheum, Gojeon Sigaron (Theory of Classical Poetry), Korea National Open University, 2006.
6.2. External Links
[Encyclopedia of Korean Culture] Academy of Korean Studies, Gyeonggichega
https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2461015&cid=46642&categoryId=466421. The following are the existing works of Gyeonggichega
Hallim Byeolgok (翰林別曲), Gwandongbyeolgok (關東別曲), Jukgyebyeolgok (竹溪別曲), Sangdaebyeolgok (霜臺別曲), Guwolsanbyeolgok (九月山別曲), Hwasanbyeolgok (華山別曲), Gaseongdeok (歌聖德), Chukseongsu (祝聖壽), Oryunga (五倫歌), Yeonhyeongjegok (宴兄弟曲), Mitachan (彌陀讚), Anyangchan(安養讚), Mitagyeongchan(彌陀經讚), Seobangga (西方歌), Giumokdongga (騎牛牧童歌), Buruheongok(不憂軒曲), Geumseongbyeolgok(錦城別曲), Baecheongok(配天曲), Hwajeonbyeolgok (花田別曲), Dodonggok (道東曲), Eomyeongok (儼然曲), Taepyeonggok (太平曲), Yukyeonga (六賢歌), Dongnakpalgok(獨樂八曲), Chunghyoga (忠孝歌)2. Taejong Sillok (The Annals of King Taejong) chapter 26, July from 13rd year of King Taejong (1413); Seongjong (The Annals of King Seongjong) chapter 111, November 14 from 10th year of King Seongjong (1479).
3. Yi, Sugwaing, Gasa in Jibongyuseol (芝峰類說) chapter 14; Heo Bong, Dogangnok (渡江錄) and Jocheongi (朝天記)
4. According to the epilogue of Yu Hwang’s Dosan sibigok (陶山十二曲 跋), Hallim byeolgok should not be worshiped by scholars since they are arrogant, prodigal, and rude. Togyejip (退溪集) chapter 43.