Share
  • Writer

Cho Jeong-gwon

  • Birth
    1949 ~
  • Occupation
    Poet
  • First Name
    Jeonggwon
  • Family Name
    Cho
  • Korean Name
    조정권
  • ISNI

Description

  • English
  • Arabic
  • Spanish
  • French
  • Japanese
  • The lyric verse of Cho Chung-kwon is robust and highly confrontational. In his works, the poet throws himself into violent conflict with his subjects, and writes with a clear suppleness deriving from his confrontational style. His poetry engenders a clear feeling of pure and simple poetic sentiments. Indeed, these clear and simple emotions form the very essence of his poetry inform the driving force of his poetry's incessant transformation. His poetic journey, beginning with his early poem "Him" (Strength) up to "Sanjeongmyoji" reveals the poet’s artistic vitality and pliable sensibility. The linked poems of "Sanjeongmyoji" feature images of a mountain shimmering in the cold of the winter and the dynamic ascent of the poet's sturdy spirit. This truth-seeking climb dealt with in this work metaphorically attempts to reach the summit through perseverance free from the idle rest of the mundane world. The climb is also intended to rebuke the corrupt world in an effort to attain a higher, transcendental world. 

     

    Source URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Cho_Chung-kwon

  • و في فئه اخري من الاعمال الأدبية قدم مجموعه من القصص القصيرة من بينها الثور البري و خنزير فيلو،بطلنا المشوه و كاليبا تاكالا اما في المجال الروائي فكان له الاعمال التالية حتي نكون سعداء و هتاف للإمبراطور! إضافه إلي عصرالابطال. يركز لي في كتاباته علي التاريخ، إضافه إلي المواضيع التي تناقش لعبه السياسية و السلطة. مٌركزاً علي المشكلات الإجتماعية وسو ء إستخدام السُلطه، وتلك القصص الواقعية تفتح النار منتقدة الاوصاع اللامعقوله في المجتمع، وتسخر وتشجب النظم الإشتراكيه و الديموقراطيه التي غالبا ما تتأرجح متأثرة بسذاجه العامة و الدهماء . لم يتوان لي مون يول عن النقد المباشر لواقع واحوال المجتمع الكوري السياسية و الإجنماعيه، فقد بدا العمل كمعلق سياسي لتيار اليمين في الحزب المحافظ في عام ١٩٩٠. الإخنيار و انشودة سليمان تعكسان توقعاته حول ادوار الجنسين و إعدام المثليين في نقد صريح لسياسيه التيار اليساري [3]. 

    Source URL: https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%8A_%D9%85%D9%88%D9%86_%D9%8A%D9%88%D9%84

  • Cho Chung-kwon debutó oficialmente en la literatura cuando en 1970 "Pizarra" (Heukpan) y otros poemas suyos fueron recomendados para su publicación a la revista Hyeondae sihak (Poesía contemporánea) por Pak Mok-wol. El verso lírico de Cho Chung-kwon es vigoroso y agresivo. En sus poemas, se sumerge en violentos conflictos con los temas escribiendo con un estilo confrontacional e inflexible. Su poesía provoca un sentimiento de pureza y simpleza poética. De hecho, estos sentimientos son la esencia y la fuerza de su poesía, lo que lo lleva a una trasformación incesante. El viaje poético, que empieza con los poemas de su antología Fuerza (Him) y llega hasta La tumba en la cima (Sanjeongmyoji), muestra su vitalidad poética y su suave sensibilidad.4 Los poemas conectados de La tumba en la cima contienen imágenes de montañas que brillan en el frío del invierno. Las montañas están vistas desde una perspectiva metafórica: para alcanzar su cima es necesaria la perseverencia, que es una virtud sumamente valorada por el poeta. Este ascenso, que equivale a la búsqueda de la verdad en su obra, es también un alejamiento del ocio y relajamiento del mundo corriente. El ascenso también es un rechazo del mundo corrupto y un intento de alcanzar un mundo más alto y trascendente.5 Entre los premios que recibió están el Premio de la Asociación Coreana de Poetas (Hanguk siinhyeophoesang) en 1988 y el Premio Literario Kim Suyeong en 1991.

     

    Source URL: https://es.wikipedia.org/wiki/Cho_Chung-kwon

  • Cho a fait ses débuts littéraires en 1970 lorsque son poème Tableau noir (Heukpan) et d'autres de ses poèmes ont été recommandés pour être publiés dans la revue littéraire Poétique contemporaine (Hyeondae sihak). Cho a fait ses débuts en tant que poète en octobre 1970, sous la recommandation de Park Mok-wol.Les versets lyriques de Cho et ses thèmes sont considérés comme « conflictuels ». Dans ses œuvres, le poète se projette dans un conflit violent avec ses sujets, en adoptant un style relativement agressif. Néanmoins, sa poésie engendre un sentiment clair et ses images sont pures et simples à comprendre. Ces émotions simples et claires forment l'essence même de sa poésie, un art poétique qui n'a cessé d'évoluer tout au long de la carrière de l'auteur. Son parcours poétique, qui a commencé avec son poème Force (Him) jusqu'à son recueil Une tombe au sommet (Sanjeongmyoji) révèle la vitalité artistique du poète et la souplesse de sa sensibilité2.Les poèmes de son recueil Une tombe au sommet (Sanjeongmyoji) évoquent les images de la nature, notamment les montages prises dans le froid de l'hiver. Les montagnes sont ici vues sur le plan métaphorique : il est possible d'atteindre leur sommet grâce à la persévérance, persévérance qui est une valeur prônée par le poète. Cette montée à travers les montagnes est également destinée à pointer du doigt le monde corrompu, notamment à travers l'effort pour atteindre un monde transcendantal supérieur2.Cho Juong-kweon gravit seul la montagne en hiver pour atteindre, au sommet, une tombe à partir de laquelle il pourra connaître un monde nouveau, calme et sacré. La poésie y renaîtra non plus dans une parole simplement écrite, mais, après celle que le blizzard a détruite, dans une parole vécue par une âme purifiée.C'est aussi un poète passionné d'art, en particulier de musique. Sa prédilection va vers la musique religieuse du Moyen Âge, Mozart, Wagner et Mahler. Il voit dans la musique de ces deux derniers compositeurs, avec lesquels il se reconnaît une parenté spirituelle, l'une des inspirations de Une tombe au sommet.

     

    « Il n’y a pas de parfums dans les orchidées cultivées par des femmes douces pas de dignité dans les bambous cultivés par des hommes courageux pas même de froid qui perce les os dans les mondes »

    — Une tombe au sommet, traduit du coréen par Han Daekyun et Gilles Cyr, Belfort (France), Éditions Circé, 2000

    Source URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Cho_Jung-kwon

  • 1949年2月22日、ソウル特別市に生まれる。1970年、『現代詩学』に『흑판(黒板)』が推薦され、登壇した。趙の詩は鋼鉄のように強い感じを受けるが、それは趙が自分の全てを投げて対象にぶつけ、その対象から跳ね返る弾力による言語を駆使しているためである。1977年に発表した初の詩集『비를 바라보는 일곱 가지 마음의 형태(雨を見つめる七つの心の形)』は少年的感受性と観照的な傾向を見せている。建築や舞踊、美術など他の芸術に深い興味を持ち、1982年『시편(詩篇)』を発売するときも美術や音楽に心酔していた。1985年発表した『허심송(虚心頌)』は欲のない寛大な心と東洋的隠逸の世界を渇望する作品である。また、1987年から1991年まで書いた30編の連作詩『산정 묘지(山頂墓地)』は、神聖な汎神主義の世界をみせ、観念の極地を成す。趙はリアリズムとモダニズムで代表された1970~1980年代に中立的な立場で形而上学的精神主義詩の新しい地平を開いたと評価されている。

     

    Source URL: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B6%99%E9%BC%8E%E6%A8%A9

Translated Books (7)

International Events (2)