Share
  • Writer

Jon Kyongnin

  • Birth
    1962 ~
  • Occupation
    Novelist
  • First Name
    Kyongnin
  • Family Name
    Jon
  • Korean Name
    전경린
  • ISNI

Description

  • English
  • German
  • Spanish
  • French
  • Japanese
  • Russian
  • Chinese
  • Women’s sexuality is the central focus of Jon Kyongnin’s works. Her narratives are structured to indirectly reveal the sexual problems concealed and suppressed by their narrators. Once in a Lifetime Day (Nae saenge kkok haruppunil tteukbyeolhan nal) is a tale of infidelity that expresses female psychology regarding sex and sexual desire with blunt honesty. Another characteristic of Jeon’s novels is pessimism towards life. While maintaining a psychological distance from their difficult or mundane life, Jeon’s characters obsess over changes. Novels such as Merry-Go-Round Circus Woman (Meri go raundeu seokeoseu yeoin) feature protagonists who tend to immerse themselves in dreamy and fantastic atmosphere without any particular goal in real life. Social conventions, in Jon's work, function as fetters that curb women's sexuality which is seen as being dangerous or unruly. The search for fulfillment of passion often brings tragic results, and thus Jon's work underscores the difficulty of women finding liberation from the forces that constrain their lives.

     

    Source URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Jeon_Gyeong-rin

  • Jeon Gyeong-rin wurde als die Älteste von sechs Kindern geboren. Sie studierte Deutsche Literatur an der Kyeongnam Universität in Masan und beschäftigte sich währenddessen mit Theater. Nach dem Studium arbeitete sie einige Jahre für den Sender Korean Broadcasting System als Textschreiberin. 1995 debütierte sie mit der Erzählung Der Mond auf der Wüste in der koreanischen Tageszeitung Dong-a Ilbo. Ein Jahr später erhielt sie für ihre Kurzgeschichte Die Frau, die Ziegen treibt den 29. Hankook-Ilbo-Literaturpreis. Mit dem Roman Ein Mann, der nirgendwo ist (1997) wurde sie mit dem 2. Munhakdongne Literaturpreis, und für Merry-Go-Round Zirkusfrau (메리고라운드 서커스 여인) den 21. Jahrhundert Literaturpreis ausgezeichnet. Des häufigeren wurde sie für den Yi-Sang-Literaturpreis nominiert, einen der bedeutendsten Preise für Literatur in Korea. 2011 erhielt sie den Hyundae-Literaturpreis in der Kategorie Romane. Ihr Roman Ein besonderer Tag, der in meinem Leben nur einmal vorkommen kann wurde verfilmt (Die heimliche Liebe).

     

    Source URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Jeon_Gyeong-rin

  • La sexualidad femenina es el tema principal de su obra. Sus historias están estructuradas para revelar de forma indirecta los problemas sexuales escondidos y reprimidos de sus narradores. Un día especial que se da solo una vez en la vida (Nae saenge kkok haruppunil tteukbyeolhan nal) es una novela sobre la infidelidad que muestra la psicología femenina en torno al sexo y el deseo sexual de manera sincera y directa.5 Otra característica de sus novelas es su pesimismo hacia la vida. Manteniendo una distancia psicológica respecto de sus dificultades o de la vida mundana, sus personajes se obsesionan por los cambios. Novelas como La mujer del circo El Carrusel (Meri go raundeu seokeoseu yeoin) tratan sobre un protagonista que se ve inmerso en una atmósfera de ensoñaciones y fantasía sin ningún objetivo en particular en la vida real.6Las convenciones sociales funcionan en su obra como trabas que frenan la sexualidad de la mujer, que es vista como peligrosa o rebelde. La búsqueda de la realización de la pasión a menudo trae resultados trágicos, de modo que su obra enfatiza las dificultades para liberarse de las fuerzas que constriñen sus vidas.7Su obras también han sido llevadas al cine, incluida la película erótica Ardor del director Byun Young-joo.

     

    Source URL: https://es.wikipedia.org/wiki/Jon_Kyongnin

  • La sexualité des femmes est au centre de son œuvre. Ses récits sont structurés de manière à révéler indirectement les problèmes sexuels cachés et réprimés du "je" qui raconte. Une fois dans ma vie (Nae saeng-e kkok haruppunil teukbyeolhan nal) est un conte sur l'infidélité et notamment sur la psychologie féminine en ce qui concerne le désir sexuel, élément exprimé avec une grande honnêteté2. Une autre caractéristique des romans de Jon est son pessimisme envers la vie. Tout en maintenant une distance psychologique face à leur vie difficile ou banale, les personnages de Jon sont obsédés par les changements. Ses romans tels que Le manège en bois (Meri go raundeu seokeoseu yeo-in) mettent en scène des protagonistes qui ont tendance à se plonger dans une atmosphère de rêve et dans le fantastique tout en ayant aucun objectif particulier dans la vraie vie2.Les conventions sociales, dans le travail de Jon, sont vues comme des entraves qui briment la sexualité des femmes, elle-même considérée comme dangereuse et indisciplinée dans son essence. La recherche de l'accomplissement de la passion entraîne souvent des conséquences tragiques dans ses récits, le travail de Jon souligne ainsi la difficulté des femmes à se libérer des codes sociaux et de s'émanciper3.Le travail de Jon a également été adapté en films dont Le drame érotique d'Ardor (2002) réalisé par Byun Young-joo.

     

    Source URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Jon_Kyongnin

  • 1962年1月26日、慶尚南道咸安郡に生まれる。1995年、東亜日報新春文芸に小説『사막의 달(砂漠の月)』が当選し、登壇した。全の小説は、女性の性問題に対する探索を叙事談論の中心部に持ってくることが特徴である。主人公の視線を通して隠蔽・抑圧された性問題が明らかになるよう叙事を構成し、内面の省察を叙述する能力に非常に優れている。1997年発表した『내 생애 꼭 하루뿐인 특별한 날(私の生涯で一日だけの特別な日)』は、不倫小説といわれるほど破格の内容だが、この作品は当時の女性たちの心理と欲望の率直な描写と的確な事件展開で注目を浴びた。全の小説のもう一つの特徴は、悲観的な生への態度である。これは難解だが時には単純な自分の人生を傍観しながらも、現実の変化に耽溺できる可能性を見せている。

     

    Source URL: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E9%8F%A1%E3%83%AA%E3%83%B3

  • Чон Гёнрин родилась в 1963 году. Работала на радио музыкальным гостевым продюсером, а также составителем бесед для радиоэфира.  После замужества она вела жизнь обычной домохозяйки, но после рождения второго ребенка ощутила пустоту и иллюзорность жизни. В поисках подлинности Чон Гёнрин решает писать книги и с 1995 года всерьез берется за перо.

     

    Чон Гёнрин принадлежит авторство многих произведений (сборники рассказов "Женщина, погоняющая козу", "Последний дом у моря", "Водная станция", "Ангел обитает здесь", романы "Мужчина, которого нигде нет", "Только один особый день в моей жизни", "Я уплываю на стеклянной лодке в неведомые моря!" , "Хван Чжини", "Мамин дом", сказка для взрослых "Откуда приходят женщины?", сборники прозы "Красная лента", "Бабочка" и т. д.)

     

    Роман "Я уплываю на стеклянной лодке в неведомые моря!" переведен на английский язык и опубликован издательством Stallion Press под названием "I Drift on Unknown Waters in a Glass Boat". Произведение "Только один особый день в моей жизни" в 2002 году было экранизировано режиссером Пён Ён Чжу под названием "Тайная любовь". За свои рассказы и повести Чон Гёнрин была удостоена нескольких важнейших литературных премий Южной Кореи, включая литературную премию им. Ли Сана, а ее романы принесли ей коммерческий успех.

     

    На родине Чон Гёнрин называют "одержимой писательницей", "сентиментальной писательницей", "лучшим мастером любовного романа в Республике Корея". Ее произведения надолго остаются в памяти благодаря мощным образам и пышным предложениям. Ее литературные интересы сфокусированы на женской доле и собственно на женщине, на напряженном конфликте между ее внутренним миром, верным собственным желаниям, и внешним миром, упорядоченным и систематизированным.

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/32129

  • 生于1963年,在电视台以音乐特约导演和广播策划人的身份工作。过着普通主妇的生活。生下二胎后感到人生全部虚假,为了得到人生的实体,决定写小说后正式投入习作。

     

    自1995年开始写作,发表了许多作品。(小说集《放山羊的女人》、《海边最后一座房子》、《水的站》、《天使停留在此》,长篇小说《不在任何地方的男人》、《我一生中只有一天的特别日子》、《我乘坐玻璃船漂浮陌生的大海》、《黄真伊》、《妈妈的房子》,大人童话《女人来自哪里》,散文集《红色蝴蝶结》、《蝴蝶》等。)

     

    其中《我乘坐玻璃船漂浮陌生的大海》(I Drift on Unknown Waters in a Glass Boat)由Stallion Press以英文版出版,小说《我一生中只有一天的特别的日子》 在2002年以边永姝导演拍成电影《密爱》。作者以短篇小说荣获包括李箱文学奖在内的韩国主要文学奖,以长篇小说取得了商业性成功。

     

    通常作家全镜潾被堪称“鬼气作家”,“情感作家”,“在大韩民国写恋爱小说最拿手的作家”。被人们记为形象强烈、文笔优秀的作家。她的文学热点话题是女性的矛盾和人生。这矛盾来自忠实于自己欲望的内部世界,和有秩序、体系化的外部世界,是在两者之间的反应与紧张以及需求所导致的。

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/32096

Translated Books (11)

Book Proposals (2)

News from Abroad (4)

Report/Texts (4)

Video (3)

Image (4)