Share
  • Book
  • Japanese(日本語)
  • English(English)
  • Chinese(汉语)
  • French(Français)
  • German(Deutsch)
  • Spanish(Español)

당분간 인간

  • Author
  • Country
    Republic of Korea
  • Publisher
  • Published Year
    2012
  • Genre
    Literature - Korean literature - Contemporary fiction

Title/Author/Genre

  •  

    Title: しばらく人間

    Author: ソ・ユミ

    Genre: 文学/短編小説 (短編8編)

     

    LTI Korea staff: 李善行(イ・ソネン)soyi@klti.or.kr / +82-2-6919-7743

  •  

    Title: Temporarily Human

    Author: Seo Yoo-mi

    Genre: Novel

     

    LTI Korea staff: Alex Baek (alex_b@klti.or.kr / +82-2-6919-7733)

  •  

    Title: 短暂的人生

    Author: 徐优美

    Genre: 文学/小说集(短篇8篇)

     

    LTI Korea staff: 柳英姝 (Silvia Yoo) yyj8711@klti.or.kr / +82-2-6919-7742

  •  

    Title: être humain pour l'instant

    Author: Seo Yumi

    Genre: Littérature/Recueil de nouvelles(huit nouvelles)

     

    LTI Korea staff: Minkyung HA (minkyung_ha@klti.or.kr / +82-2-6919-7746)

  •  

    Title: Vorrübergehend Mensch

    Author: Seo Yoo mi

    Genre: Changbi Publishers

     

    LTI Korea staff: Hanmil Cho (hanmil@klti.or.kr / +82-2-6919-7745)

  •  

    Title: Temporalmente humanos

    Author: Seo Yoo-mi

    Genre: Literatura coreana/Colección de ocho relatos

     

    LTI Korea staff: Shin Minkyung (holaminky@klti.or.kr / +82-2-6919-7748)

Description

  • About the book

    辛うじて生きている私たちは皆「しばらく」人間。

     

    職場で取り残されるのを恐れ、豪雪の中なのに会社に行こうとして必死になっている男、仕事と育児の両立に疲れてロボットの手を借りることにしたら、そのうちロボットにまで居場所を取られてしまう女、生きることに疲れてストレスが溜まり、体が粉々に壊れてしまう人。彼らはいずれもソ・ユミが作り上げた人物であり、日々の生活戦線で身も心もくたくたにされている私たち自身に他ならない。つかの間の平和も許されない競争社会の中、常に淘汰への不安を抱え生きている私たち。そういうわけで生きることに疲れて全身がグニャグニャになってしまったり、固まって粉々になってしまってもおかしくない。私たちは「しばらく」の間だけ、辛うじて「人間」としてやっていけてるだけかも知れないから。ソ・ユミは決して易しくはない世渡りの疲れを奇抜な想像力で解いて見せる。彼女の物語はどこか滑稽で後味も悪い。また一方では穏やかな温かみも持っている。人間性が保証されない社会を人間として生きていくしかない同じ境遇の彼らだからこそ、お互いの小さな好意がどれほど大切なものかを見せてくれるのだから。皆がもがき挫折するけれど、お互いをそっと慰める小説の登場人物の姿から私たち自身を見い出すこと、それがソ・ユミの小説から得られる特別な共感という経験なのだ。

     

    あらすじ

    「スノーマン」:豪雪の中でも会社に行こうと孤軍奮闘する男。記録的な豪雪に街中が埋もれ、家に閉じ込められたも同然の状況だというのに、それでも男は職場で取り残されそうな不安に押しつぶされそうになり出社することに。一人でシャベルを手に何とか一所懸命前へ進もうとするものの会社はまだ遠く、部長からはのんきな声で出社を急かされる。男性は無能な自分を嘆きながら、いつ終わるかわからない雪かきを続けていく。

     

    「あれは人間でもない」:女手一つで子育てをしながら働き完全に疲れ切ってしまった女はこっそり自分そっくりの「ロボットヘルパー」の力を借りることにする。しかし、息抜きできたのも束の間で、完璧な能力を持つロボットヘルパーに押され、いつしか職場でも家庭でも居場所を失ってしまい、ロボットの後ろに自分の姿を隠すしかない境遇に立たされる。

     

    「シャベルの履歴」:都市開発の基礎作業だからと空地に穴を掘る作業を任された一人の男。ところが掘った穴が、次の日にはきれいに埋められているのを発見する。もう一人の男も同じ理由でやみくもに穴を埋める作業を任されていたのだ。二人ともそれぞれ生計を立てるためには無意味な作業を続けるしかない不条理な状況が続いていく。

     

    「しばらく人間」:やっと入れた新しい職場と隣人からのストレスと、心の傷のためにだんだん体がカチコチに固まり、ついには粉々に壊れるという奇妙な症状に悩まされる主人公。彼の前任者はそれとはまったく逆の体がグニャグニャになっていく症状で苦しんでいる。症状を隠して何とかやっていこうとするが、そうすればするほど彼らを取り巻く状況は厳しくなっていくばかりだ。

     

    「他人の人生」:訳もわからず3年間、互いの一挙手一投足をこっそり観察し報告する任務を遂行する二人。まったく正反対だった二人は、互いの様子を観察しているうちに次第に互いの生活や習慣を真似るようになり、だんだん自身の人生は消え失せ、相手に染まっていくことに気付くのだが。

     

    「三つの視線」:豊かな暮らしをしているが平凡な女としての幸せに憧れている「キョン」と、そんな彼女の豊かな暮らしと成功を羨ましがる「チン」。二人は互いの欲望と愛に向き合う。

     

    「黒い扉」:寓意に満ちた小説。登場人物は番号でしか互いを区別できない囚人だ。彼らは毎日繰り返される単純な生活に縛られ、後方にある真っ暗な出口の存在をあえて見て見ぬふりをしながら生きていく。しかし、結局はその出口の向こうにもやはり同じ人たちと同じ生活が待っているだけであることを同作は冷淡に示している。

     

    「あそこでの熟睡」:高層マンションに住むKは高所恐怖症のため、半地下の部屋に住むLは閉所恐怖症のため、毎日熟睡できずに苦しんでいる。家庭の事情も立場も同じではないけれど偶然すれ違ったKとLはいつしか親しくなり、互いの部屋を交互に訪れることでぐっすり熟睡できるようになり、またとない友人になる。

    About the author

    1975年ソウル生まれ。2007年に『ファンタスティック蟻地獄』で文学手帳作家賞を、同年『クールに一歩』でチャンビ長編小説賞を受賞し登壇。

     

    Media Response/Awards Received

    くすくす笑いが止まらない、奇抜な想像力とウィット満載の小説集。だが、物語の最後にはずっしりと重いパンチが読者を待ち構えている。

    - 毎日経済

     

    ソ・ユミは、強固そうに見える世界が一瞬にして崩れ落ちるメルティングポイントを凝視する。同じような境遇の人たちがやり取りする小さな好意がどれほど大切なものなのかを思い知らせてくれる。

    - 国民日報

     

    ソ・ユミは似たり寄ったりの人間群像に個人の固有性を付与するために奇抜な状況設定を提案してくれる。一見荒唐無稽に思える設定だが、それこそがソ・ユミの小説の面白さでもある。

    - 京郷新聞

     

    複雑に錯綜する八編の短編には、不安と空虚が盛り込まれている。どこからきてどこへ行くのかさえわからず、人生のど真ん中に放り投げられたまま日常の恐怖に襲われている人間の姿だ。

    - ソウル新聞

     

     

  • About the book

     

    Barely Surviving Day to Day, We Are All ‘Temporarily’ Human

     

    Setting up the desk with a freshly brewed cup of coffee and some chocolate or biscuit to go with it, filling the fountain pen with ink, and playing J.S. Bach is her ritual before writing. Writing each word in longhand, that is. Seo Yoo-mi, who came into the spotlight and created buzz as the winner of both the Munhak Soochup Writers Award and then the Changbi Award for Novel in 2007, is that kind of writer, a writer who chooses to make the elaborate effort of writing in longhand over the convenience of typing text onto the computer screen. This is how her every work was born into the world. Perhaps her works are deeply linked to the way in which she writes, how she closely observes every single aspect of our lives with a heart and love, even if it is a little bit difficult. Here we present Temporarily Human, her first short-story collection, as the proof of it.

     

    A man who struggles to plow his way to work through the waist-deep snow for fear of falling behind at work, a woman who is so tired of her life as a working mom that she hires a robot assistant, only to find herself replaced by that robot, people who struggle with the challenges and stress of life until their bodies begin to literally fall apart. These are all the characters of the author’s creation, but they are also not unlike all of us, who get wounded in their bodies and souls in the daily warfare of life. We live with the constant fear of falling behind in competitive society where not a moment of peace is allowed. Therefore, it would be no surprise if our bodies, so tired of life, softened indefinitely until turning to jelly or hardened until disintegrating into pieces. After all, we are perhaps barely surviving as only ‘temporarily human.’ Seo Yoo-mi uses her ingenious imagination in crafting stories about the tiring aspects of tough life. Her stories are hilarious and bitter in some ways but also delightfully heartwarming because they show, by portraying the characters destined to live as humans, like everybody else, in a society where their humanity is not necessarily respected, how important it is to do small favors for each other. Finding ourselves in these fictional characters that are all in struggle and frustration but murmuring words of comfort to each other is the special experience of sympathy that comes from reading the stories by Seo Yoo-mi.

     

    Synopsis

     

    “Snowman” is a story about a man who struggles to plow his way to work through the waist-deep snow. A record heavy snowfall has buried the entire city in snow and left the man snowed in at his house. Even in this disastrous condition, the man still decides to go to work, afraid that he might fall behind at work if he didn’t. Despite his lonely struggle to move forward with a shovel in hand, the man has still a long way to go, and his boss pushes him to hurry as if nothing has happened. Blaming himself for helplessness, the man continues with the desperate shoveling of snow that doesn’t seem to end.

     

    “That Is Not Even Human” is a story about a single working mom who is so tired of juggling between work and family that she decides to hire ‘a robot assistant’ which looks exactly likes her. Just when she feels that her life has been made easier, she finds herself replaced by that perfectly able robot assistant both at work and at home and having to hide herself behind it.

     

    “The Shovel’s Career” is a story about a man charged with the job of digging holes in the vacant lot which he was told was the groundwork for urban development. He digs a hole every day, only to find it filled back up completely the next day. As it turns out, there is another man whose job is to fill holes for, again, the groundwork for urban development. The irony continues as neither of the men could stop their meaningless ‘shoveling’ because they both need to make a living.

     

    “Temporarily Human” is a story about the protagonist who is suffering from a bizarre condition caused by the stress from her heard-earned new job and her neighbor, which is making her body become hard and even break. As it turns out, her predecessor is suffering from another bizarre condition opposite to hers, which is making her body softer and softer. She is trying to hang in there while hiding her condition, only to find her circumstances getting worse and worse.

     

    “Other People’s Lives” is a story about two people who for three years have carried out the mission of monitoring and reporting every single move of the other, without understanding what the mission was for. In the beginning, the two were as different from each other as they could be. Monitoring each other, however, they begin to change their life and habits to become more like the other’s and eventually find their life getting erased as they get influenced by the other.

     

    “Three Vantage Points” is a story about Kyung, who leads a wealthy life but longs for the happiness of an average woman, and Jin, who envies Kyung for her comfortable life and success. The desires and love of the two are confronted with each other.

     

    “The Exit into Darkness” is a story full of allegories. The characters are inmates identified only by a number assigned to them. They are stuck in a rut, spending each day working on a simple mundane task while trying to ignore and forget about the presence of an exit in their cell that leads into darkness. One of the characters ventures out of the exit into the darkness, only to discover, to his horror, another cell of inmates just like him leading the same kind of life as his.

     

    “Where They Can Sleep Well” is a story about “K,” who lives in a high-rise apartment building, and “L,” who lives in a semi-underground room. They both have trouble sleeping at night, “K” because of her acrophobia and “L” her claustrophobia. Even though their situations and circumstances are different from each other, fate brings “K” and “L” together and the two become close friends, exchanging visits to each other’s place, where the other can finally sleep well.

     

    About the author

     

    Born in Seoul in 1975, Seo Yoo-mi made her literary debut in 2007 with the novels The Fantastic Ant Lion’s Pit and A Cool Step Forward, which won the Munhak Soochup Writers Award and the Changbi Award for Novel, respectively, in the same year.

     

    About the translators

     

    Kim So-Young is a translator with several works supported by grants from LTI Korea, including the English translation of The Library of Musical Instruments, a short-story collection by award-winning author Kim Jung-hyuk from South Korea, which will be published by Dalkey Archive Press. 

     

    Media Response/Awards Received

     

    "This book is filled with the ingenious imagination and wit that make the reader chuckle constantly. But watch out for quite a heavy blow waiting at the end of each story.”

    - MK Business News

     

    “Seo Yoo-mi fixes her gaze at the melting point when a seemingly solid world collapses all of a sudden. She shows how important it is to do small favors for each other in situations where they are no better than the others.”

    - The Kukmin Daily

     

    “Seo Yoo-mi sets up interesting situations to bring unique personality to otherwise uniform types of human beings. These may appear to be ridiculous situations, but they are what make her stories fun to read.”

    -The Kyunghyang Shinmun

     

    “These eight short stories are intertwined with each other and convey feelings of anxiety and emptiness. They portray human beings thrown into life not knowing where they have come from and where they are going, gripped with the fear of everyday life.”

    -The Seoul Shinmun

     
  • About the book

    我们勉强挨过每一天,都是“短暂”的人类。

     

    因不甘落于人后,暴雪天也要上班的男人;因忙于工作和家务之间而不得不借助机器人的帮助,最后却被机器人取代的女人;因生活所累、压力过大而导致健康受损的人们……这些都是作家徐优美笔下的人物,也是每天在生活的战场上得过且过、身心俱疲的我们的真实写照。我们时刻处于激烈的社会竞争中,常担心自己被淘汰而忐忑不安。因此为了生存,无论是身体疲累到瘫软,还是紧绷到崩溃,实在都不足为怪。

     

    我们活在世上的时间或许很短,徐优美用奇特的想象力展现了非凡人生的困苦。她的作品幽默而苦涩,带着淡淡的温暖。她让我们看到了在人性缺失的社会中,处境相同的人们给予彼此的善意是如此珍贵。小说中那些同样经历了挣扎与挫折、却仍互相给彼此带来安慰的人物形象似乎有我们自己的缩影,这正是徐优美的小说引起读者共鸣的地方。

    About the author

    1975年出生于首尔。2007年凭借《怪诞的蚂蚁地狱》获得文学手册作家奖,同年以《潇洒的迈一步》获得创批长篇小说奖。

    Media Response/Awards Received

    这部蕴含丰富想象力及创造力的作品情节引人入胜,结局发人深省。

    --《每日经济》

     

    徐优美看到了那个看似坚固的世界瞬间崩塌的弱点,向人们展示了处境相同的人给予彼此的善意是如此珍贵。

    --《国民日报》

     

    徐优美利用独特的情节设定,给相似的人物赋予了不同的个性。看似荒诞不羁的情节是徐优美小说的趣味所在。

    --《京乡新闻》

     

    像藤蔓一样错综复杂的八篇短篇均蕴藏着不安与空虚,刻画了不知何去何从、被生活遗弃和被日常恐惧所包围的众生相。

    --《首尔新闻》

  • About the book

    Nous qui vivons au jour le jour, nous sommes tous des êtres humains « pour l'instant ».

     

    Un homme, inquiet d'être à la remorque, qui fait tout son possible pour se rendre au travail malgré la forte neige; une femme, fatiguée de vivre en tant que mère travaillant, qui reçoit l'aide d'un robot ménager, mais qui voit sa place immédiatement remplacée par ce robot ; jusqu'à un homme en train de se briser, fatigué et stressé de la vie. Tels sont les personnages que Seo Yumi a créés à l'image de nous tous qui vivons tous les jours, en nous abimant le corps et l'âme dans la bataille de la vie. Nous, qui menons notre vie toujours dans l'anxiété d'être éliminés dans la société d'hyper concurrence qui ne nous permet pas le repos même un seul instant. Ce n'est donc pas si étrange que notre corps, fatigué de vivre, devienne tout mou pour s'avachir, ou se durcisse avant de se briser en morceaux. Parce que nous endurons sans doute d'« être humain » seulement « pour l'instant ». Avec une imagination extraordinaire, Seo Yumi raconte la fatigue qu'il y a à mener une vie indocile. Son histoire est drôle et amère mais porte également une bienveillance douce. En effet, elle montre comme il est important de montrer un petit peu de bonté les uns envers les autres, car nous sommes tous dans la même situation, obligés de vivre en tant qu'êtres humains dans une société dans laquelle l'humanité n'est pas assurée. En nous amenant à nous retrouver nous-même dans les figures présentées dans ces nouvelles, qui se débattent, se découragent et qui s'apportent pourtant un doux réconfort les uns aux autres, les nouvelles de Seo Yumi nous procurent une expérience de sympathie particulière.

     

    <Intrigue>

    Le bonhomme de neige: Un homme qui lutte tout seul pour aller au travail, se frayant un chemin dans la neige. Poussé par l'angoisse d'être à la remorque au travail, il tente de se rendre courageusement à son bureau, même dans la situation désastreuse, retenu dans sa maison à cause de chutes de neige records qui a enseveli toute la ville. Seul, il essaie d'avancer pas à pas en remuant ciel et terre avec une pelle à la main, mais le chemin est long, alors que son directeur, avec indifférence, le presse d'arriver au bureau. Se sentant coupable de son incompétence, l'homme continue seulement à pelleter sans fin.

     

    C'est même pas un être humain: Complètement épuisée de son travail et d'élever seule son enfant, une femme se décide à recevoir en secret l'aide d'un robot ménager qui a la même apparence qu'elle. Pourtant, après un court moment de répit, elle se retrouve devancée par le robot ménager qui dispose de parfaites compétences, et se retrouve dans la situation où elle perd sa place tant au travail qu'à la maison sans qu'elle s'en aperçoive et doit se cacher derrière le robot.

     

    L'antécédent de la pelle: Un homme chargé de creuser aveuglément des fosses dans un terrain vague sous prétexte de travaux de fondation pour l'aménagement de la ville. Il découvre que ces fosses sont complètement comblées le lendemain, chaque fois qu'il les creuse. Ceci parce qu'un autre homme est également chargé de combler ces fosses de façon irréfléchie, pour la même raison. Toutefois, cette situation absurde se perpétue parce qu'il faut bien que chacun gagne sa vie.

     

    L'être humain pour l'instant: Le protagoniste, souffrant d'un symptôme étrange qui voit son corps se durcir et même se briser en morceaux, est stressé et blessé à cause de son nouvel emploi et de son voisin. Contrairement à lui, son prédécesseur est en train de souffrir d'un symptôme inverse : son corps s'amollit de plus en plus. Plus ils s'efforcent de supporter chacun leur symptôme en le cachant, plus les situations alentours ne cessent de se dégrader.

     

    La vie d'autrui: Deux hommes exécutent en secret la mission de se surveiller l'un l'autre dans les moindres faits et gestes et d'en faire des rapports pendant trois ans, sans savoir pourquoi. Changeant leur vie et leurs habitudes lorsqu'ils se surveillent, les deux hommes qui étaient très différents l'un de l'autre, se ressemblent de plus en plus et découvrent qu'ils "déteignent" l'un sur l'autre, s'effaçant progressivement leur propre vie.

     

    Les trois regardsKyeong qui rêve de bonheur en tant que femme ordinaire alors qu'elle mène une vie opulente, et Jin qui envie le milieu aisé et le succès de Kyeong. Elles se tiennent chacune en face de leur désir et de leur amour.

     

    La porte noire: Une nouvelle pleine d'allégorie. Les personnages sont des prisonniers qui ne se distinguent que par leur numéro. Attachés à la vie de tous les jours, ils vivent en faisant semblant d'ignorer l'existence de la porte de sortie qui mène à l'obscurité derrière leur dos. Pourtant, la nouvelle, en nous effrayant, montre enfin qu'il n'existe que des gens pareils qu'eux et la vie pareille que la leur, derrière la porte de sortie.

     

    Le sommeil doux là-bas: K qui habite une grande tour résidentielle et L qui vit dans un semi sous-sol, souffrent tous deux d'insomnie l'un à cause de son acrophobie et l'autre de sa claustrophobie. Malgré la différence de leur situation et de leur état, après s'être rencontrés fortuitement, ils s'approchent l'un de l'autre sans s'en rendre compte, se rendent l'un chez l'autre et deviennent les meilleurs amis, savourant un doux sommeil pour la première fois depuis longtemps.

    About the author

    Née en 1975, à Séoul, Seo Yumi commence sa carrière de romancière en 2007 avec le roman L'enfer fantastique des fourmis, récompensée par le prix Moonhaksucheop, et D'un pas cool, lauréat du prix du roman Chanbi.

    Media Response/Awards Received

    « C'est un livre plein d'imagination et d'esprit qui vous fait rire sans arrêt. Pourtant, un coup de poing assez fort vous attend à la fin de l'histoire. »

    - Quotidien Maeil Business Newspaper

     

    « Seo Yumi fixe son regard sur le point de fusion d'un monde qui paraît pourtant ferme. Elle montre combien il est important d'échanger un petit peu de bienveillance entre personnes se trouvant dans la même situation. »

    -Quotidien Kukmin Ilbo

     

    « Seo Yumi crée des situations originales pour insuffler une personnalité unique à chaque individu des personnages similaires. Alors que ces situations semblent absurdes, ce sont ceux qui rendent ses nouvelles amusantes. »

    - Quotidien Kyeonghyang Shinmun

     

    « Les huit nouvelles de ce recueil sont inextricables comme une plante grimpante, et contiennent anxiété et vide. Il s'agit de figures de l'être humain jeté au cœur de la vie et saisi d'horreur face à la vie quotidienne sans savoir d'où il vient ni où il va. »

    - Quotidien Seoul Shinmun

  • About the book

    Jeder von uns ist ,,vorrübergehend Mensch“, und versucht Tag für Tag zu überleben. Ein Mann, der sich jede Mühe gibt, bei starkem Schneefall zur Arbeit zu kommen, aus Angst, arbeitsmäßig zurückzufallen; eine erschöpfte, berufstätige Mutter, die sich von einem Roboter helfen lässt, der jedoch letztendlich ihren Platz einnimmt und eine Person, die vom Leben so mitgenommen und gestresst ist, dass ihr Körper seine Form verändert. Alle diese Figuren hat Seo Yoo mi erschaffen, und es sind zugleich wir selbst, im täglichen Kampf des Alltags körperlich und geistig verletzt. Vom Leben ermüdet, ist es nicht erstaunlich, wenn daher unsere Körper weich werden und sich ausweiten, oder hart werden und in Stücke zerbrechen. Es mag sein, dass wir es durchstehen, weil wir vielleicht nur „vorrübergehend Mensch“ sind.  Seo Yoo mi beschreibt die Erschöpfung vom wertlosen Leben mit originellem Vorstellungsvermögen. Ihre Geschichten sind auf eine Weise komisch und zugleich bitter, strahlen jedoch eine sanfte, friedliche Wärme aus. Sie zeigen uns, wie kostbar geringe Gesten des Wohlwollens der Menschen untereinander sind, die sich eigentlich alle in der gleichen Lage befinden, weil sie in einer Gesellschaft leben, in der das Menschsein nicht garantiert ist. Jeder strampelt verzweifelt mit Händen und Füßen, aber dass die Menschen sich untereinander minimalen Trost spenden und wir uns selbst in diesen Geschichten wiedererkennen, das ist die besondere Sympathie die wir aus Seo Yoo mis Werken erfahren.

     

    Inhalt:

    ,,Schneemann”: ein Mann kämpft sich mit Mühe und Not durch die Schneemassen, um zur Arbeit zu kommen. Der Rekordschneefall hat die ganze Stadt lahm gelegt, aber der Mann, der durch den Schneefall im Haus eingeschlossen war, hat auch in dieser Katastrophensituation Angst, dass er arbeitsmäßig zurückfällt und macht sich daher auf den Weg zur Arbeit. Er gibt sich alle Mühe, mit einer Schaufel nach vorne zu kommen, ist jedoch noch immer meilenweit von seinem Arbeitsplatz entfernt. Sein Vorgesetzter macht ihm Druck, sich zu beeilen. Der Mann macht sich Vorwürfe, unfähig zu sein und schaufelt endlos weiter.

     

    ,,Nicht einmal menschlich”: eine berufstätige, alleinerziehende Mutter ist so erschöpft, dass sie sich entschließt, sich heimlich von einem Roboter helfen zu lassen, der genauso aussieht wie sie. Aber der Frieden währt nicht lange, denn der mit perfekten Fähigkeiten ausgestattete Roboter nimmt sogleich ihren Platz in Job und Familie ein und ersetzt sie so gut, dass sich die Frau hinter dem Roboter verstecken muss.

     

    ,,Karriere der Schaufel”: Ein Mann wird für den Städtebau beauftragt, auf einer Baustelle einfach nur Löcher zu schaufeln. Jedes Loch, das er gräbt, findet er am nächsten Tag wieder sauber gefüllt. Ein anderer Mann ist nämlich damit beauftragt, einfach nur alle Löcher zu füllen. Die absurde Situation setzt sich fort, da Männer nicht mit dem sinnlosen Schaufeln aufhören können, weil sie beide davon leben.

     

    ,,Vorrübergehend Mensch”: Die Protagonistin leidet unter dem Stress ihres mühsam erlangten, neuen Jobs und ihren Nachbarn. Sosehr, dass sich das sonderbare Symptom zeigt, dass ihr Körper immer weicher wird. Die Frau versucht durchzuhalten, ihre Situation verschlechtert sich jedoch zusehends.

     

    ,,Das Leben des anderen”: Zwei Personen, die seit drei Jahren damit beauftragt sind, jede Bewegung des anderen heimlich zu überwachen und Bericht zu erstatten, ohne den Grund zu kennen. Beide Personen waren ursprünglich sehr verschieden, aber während sie sich gegenseitig überwachen, verändern sich ihre Lebensgewohnheiten und gleichen sich mehr und mehr aneinander an. Man kann erkennen, wie allmählich ihr eigenes Leben verwischt wird und sie vom Leben des anderen beeinflusst werden.

     

    ,,Drei Aussichtspunkte”: Kyung, die im Reichtum lebt, sich jedoch danach sehnt, das Leben einer ganz normalen Frau führen zu können und Jin, die Kyung um ihren Reichtum und Erfolg beneidet. Die Wünsche und Liebe der Frauen werden miteinander konfrontiert.

     

    ,,Tür zur Dunkelheit”: Eine Erzählung voller Allegorien. Die Protagonisten sind Gefängnisinsassen, die nur durch ihre Gefängnisnummer zu unterscheiden sind. Jeden Tag beschäftigen sie sich mit banalen Tätigkeiten und verleugnen die Existenz einer Tür hinter ihnen, die in die Dunkelheit führt. In der Erzählung wird jedoch kühl beschrieben, dass sie auf der anderen Seite der Tür gleiche Menschen mit dem gleichen Schicksal erwarten.

     

    ,,Nachteil des Ortes dort”: Die in einem Wolkenkratzer wohnende K. kann wegen ihrer Höhenangst, und die im Souterrain wohnende L. wegen ihrer Platzangst nachts nicht schlafen. Obwohl beide Frauen ein sehr unterschiedliches Leben führen, treffen sie durch Zufall aufeinander, freunden sich schnell an und besuchen sich abwechselnd zu Hause, wo jeweils die andere sehr gut schlafen kann.

    About the author

    Geboren 1975 in Seoul. Ausgezeichnet mit Munhak Soochup Schriftstellerpreis für „Fantastische Falle des Ameisenlöwens“. Im gleichen Jahr Debüt mit dem Werk „Ein cooler Schritt vorwärts“ für den sie den Changbi Preis für Romane erhielt.

    Media Response/Awards Received

    Das Buch ist voll von brillanter Vorstellungskraft und Schlagfertigkeit, dass man pausenlos kichern muss. Aber am Schluss erwartet einen ein ziemlich heftiger Schlag ins Gesicht.

    -Maeil Business News

     

    Seo Yoo mi fokussiert ihren Blick auf den Schmelzpunkt, in dem die beharrlich erscheinende Welt augenblicklich zusammenfällt. Sie zeigt, wie wichtig es für Menschen ist, sich kleine wohltuende Gesten zu zeigen, denn eigentlich befinden sich alle in der gleichen Situation.

    -Kookmin Ilbo

     

    Seo Yoomi kreiert außergewöhnliche Situationen, um menschliche Wesen, die sich alle ähnlich sind, einen persönlichen Charakter zu verleihen. Auf den ersten Blick erscheint es wie eine absurde Inszenierung, aber genau das macht Seo Yoo mis Geschichten so interessant.

    -Kyunghyang Shinmun

     

    Diese acht Kurzgeschichten sind wie Schlingpflanzen ineinander verwickelt und beinhalten Angst und Leere. Sie handeln von Menschen, die Angst haben, weil sie mitten ins Leben geschleudert wurden, ohne zu wissen woher sie kommen oder wohin sie gehen.

    -Seoul Shinmun

  • About the book

    Al sobrevivir día a día todos resultamos ser humanos “temporalmente”.

    Un hombre que se afana en atravesar una gran nevada para poder llegar al trabajo por miedo a quedarse atrás de sus compañeros; una mujer cansada de su vida de madre trabajadora contrata un robot para que la ayude y éste finalmente termina remplazándola; gente tan estresada y desbordada por su trabajo que incluso se le rompe el cuerpo. Todos ellos son personajes creados por Seo Yoo-mi, pero no son muy diferentes de nosotros, que resultamos heridos, tanto en el cuerpo como en el alma, en la batalla de la vida diaria. Vivimos con el miedo a quedar rezagados en esta sociedad competitiva donde no está permitido ni un segundo de paz. Por tanto, no sería raro que nuestro cuerpo se fuera ablandando hasta derretirse o se endureciese hasta quebrarse en pedazos. Quizás tan solo estemos sobreviviendo “temporalmente” como “humanos”. Seo Yoo-mi describe los aspectos de la existencia que tanto nos agotan a través de su brillante imaginación. Las historias de Seo Yoo-mi son hilarantes y al mismo tiempo amargas, pero al fin y al cabo entrañables, ya que sus personajes, destinados a vivir como humanos en una sociedad que no siempre respeta su humanidad, muestran el valor suficiente para hacerse pequeños favores los unos a los otros. Los relatos de Seo Yoo-mi nos ofrecen la experiencia única de poder sentirnos identificados y empatizar con sus protagonistas, que luchan y se desesperan a la vez que murmuran palabras de consuelo.

     

    Argumento

    Muñeco de nieve: Una nevada histórica ha cubierto la ciudad y un hombre está atrapado sin remedio en su casa, pero a pesar de este escenario de desastre decide ir al trabajo por miedo a quedarse atrás de sus compañeros si no va. Pala en mano se esfuerza por abrirse camino, sin embargo aún está muy lejos y su jefe lo presiona para que aparezca como si no pasara nada. El hombre se culpa a sí mismo por su impotencia y sigue cavando y cavando desesperado.

    Eso no es ni siquiera humano: una madre soltera agotada de tener que combinar el trabajo con la crianza de su hijo, decide contratar en secreto a un robot exactamente igual que ella para que la ayude. Sin embargo, cuando parecía que su vida se hacía más sencilla, el robot la reemplaza y ocupa su lugar tanto en casa como en el trabajo. A ella no le queda más remedio que esconderse tras él.

    La carrera de la pala: es la historia de un hombre encargado de cavar agujeros en un descampado bajo el pretexto de que su labor servirá para el desarrollo urbanístico de la ciudad. Cava un agujero todos los días para encontrarlo cubierto de nuevo al día siguiente. Otro hombre tiene la tarea de llenar los agujeros bajo la misma excusa. El sinsentido no tiene fin puesto que ninguno de los dos hombres puede abandonar este trabajo inútil ya que necesitan ganarse la vida.

    Temporalmente humanos: la protagonista de esta historia sufre una rara condición: su cuerpo se va endureciendo hasta romperse debido al estrés causado por su vecino y a  su nuevo puesto laboral. Por el contrario, su predecesor sufre otra enfermedad por la que su cuerpo se hace cada vez más blando. Ella trata de esconder sus síntomas y se esfuerza por aguantar todo lo posible, pero sus circunstancias vitales se hacen cada vez más extremas.

    Las vidas de los demás: cuenta la historia de dos personas que durante tres años se dedican a observar e informar sobre todos los movimientos del otro sin saber cuál es la razón de dicha tarea. En un principio las dos personas eran completamente diferentes, pero al observarse sus costumbres van cambiando gradualmente para irse pareciendo cada vez más hasta que ven cómo sus vidas se asimilan del todo y quedan anuladas por la influencia del otro.

    Tres puntos de vista: las protagonistas de esta historia son Kyung, una mujer con una vida acomodada que anhela la felicidad de una mujer corriente, y Jin, que envidia a Kyung por su éxito. Las dos mujeres se enfrentan a sus deseos y al amor.

    La puerta negra: una historia llena de alegorías. Los personajes son prisioneros que solo se diferencian gracias a un número. Pasan los días atrapados en una vida monótona, tratando de ignorar la presencia de una salida oscura que está detrás de la puerta en el interior de su celda. Sin embargo, finalmente descubren de manera escalofriante que al otro lado de la salida tan solo hay gente idéntica a ellos con el mismo tipo de vida.

    Un lugar para dormir profundamente: K tiene miedo a las alturas y vive en un alto edificio de apartamentos y L vive en una habitación en un semisótano y padece claustrofobia, por tanto ninguno de los dos puede dormir bien. Aunque su situación y circunstancias son diferentes, K y L se conocen por casualidad y se hacen amigos íntimos, tanto es así que se visitan para poder dormir profundamente en casa del otro.

    About the author

    Nació en 1975. Comenzó su carrera literaria en 2007 con la novela El fantástico hormiguero de las hormigas león, con la que ganó el Premio para Escritores Munhak Soochup, y la novela Un paso frío, con la que ganó el Premio Changbi de Novela.

News from Abroad (1)