Share
  • Book
  • Spanish(Español)
  • German(Deutsch)
  • Japanese(日本語)
  • Chinese(汉语)
  • English(English)

현의 노래

  • Author
  • Country
    Republic of Korea
  • Published Year
    2012
  • Genre
    Literature - Korean literature - Contemporary fiction

Title/Author/Genre

  •  

    Title: Canción de cuerdas

    Author: Kim Hoon

    Genre: Literatura / Novela

     

    LTI Korea staff: Shin Minkyung (holaminky@klti.or.kr / +82-2-6919-7748)

  •  

    Title: Das Lied der Saiten

    Author: Kim Hoon

    Genre: Koreanische Literatur/Roman

     

    LTI Korea staff: Hanmil Cho (hanmil@klti.or.kr / +82-2-6919-7745)

  •  

    Title: 弦の歌

    Author: キム・フン

    Genre: 文学/長編小説

     

    LTI Korea staff: 李善行(イ・ソネン)soyi@klti.or.kr / +82-2-6919-7743

  •  

    Title: 弦之歌

    Author: 金薰

    Genre: 文学,小说

     

    LTI Korea staff: 柳英姝 (Silvia Yoo) yyj8711@klti.or.kr / +82-2-6919-7742

  •  

    Title: Song of Strings

    Author: Kim Hoon

    Genre: Literary Fiction

     

    LTI Korea staff: Alex Baek (alex_b@klti.or.kr / +82-2-6919-7733)

Description

  • About the book

    La historia tiene como trasfondo la época del gradual declive de Dae Gaya mientras que Silla se encuentra estableciendo las bases para la unificación de los Tres Reinos. Al ver que la salud del rey Gasil empeora, fueron elegidos aquellos que serían enterrados vivos con el rey. Se acuerda que el músico Ureuk sea quien toque en el funeral. Cuando el rey finalmente exhala su último aliento, se reúnen todos los que serán enterrados vivos, pero una de ellos desaparece. Se trata de Ara, la doncella más cercana al rey.

     

    Por otra parte, Yaro es un herrero que fabrica armas en Dae Gaya. Él envía en secreto armas nuevas a Silla y quiere escapar del decadente reino de Gaya para salvar su vida y la de su hijo. Ureuk y su aprendiz, Nimun, se enteran de esto pero se hacen de la vista gorda. Ara vive sola en una villa costera, conoce a Ureuk y forma un hogar con Nimun. Sin embargo, finalmente es atrapada y enterrada con el rey.

     

    Yaro, quien escapó de Gaya hacia Silla con su hijo, muere. Ureuk, que buscaba perfeccionar su sonido creando un nuevo instrumento viajando por los pueblos, decidió dejar su país cuando se dio cuenta de que ya no podría encontrar sonidos auténticos en la decadente Gaya. Y, finalmente rendido ante Silla, muere tras haber vivido como un músico. Nimun vaga de un lado a otro tras haberse quedado solo y toca el antiguo instrumento de Gaya llamado gum frente a la tumba de Ara con vista al palacio real.

    About the author

    Nació en Seúl en 1948. A la par que trabajaba como reportero durante treinta años, publicaba Los libros y el mundo que leo que le hizo ganar reconocimiento. Más adelante, en 1994, en el año de lanzamiento de la revista Munhak Dongne publica en entregas Recuerdos de una vajilla adornada, Muralla Namhan, Gongmudohaga, El bosque de mi juventud, Montaña negra, así como las colecciones de prosa Paisajes y heridas, Viaje en bicicleta, Los libros y el mundo que leo, entre otros.

    Media Response/Awards Received

    Los personajes viven en medio de un periodo turbulento de la historia. El camino de las armas y los instrumentos musicales no es muy diferente entre sí. Si bien el autor captura la voluntad de la vida bajo una luz positiva, Ureuk, Yaro y Ara se enfrentan a una muerte desventurada. El autor de Recuerdos de una vajilla adornada y Canción de cuchillos muestra también en esta obra su cosmovisión trágica y pesimista. (Periódico Hankyore 13-02-2004)

     

    Canción de cuerdas es una novela que con inventiva histórica retrata vívidamente la vida del músico de gayageum llamado Ureuk. Como las estiradas cuerdas del gayageum, con un lenguaje tenso y resonante, Kim Hoon retrata el ritmo de la música y la vida, la política y el arte, las costumbres y las emociones del mundo y hace alarde de la belleza de un lenguaje elevado y una historia sin precedentes. (Periódico Segye Ilbo 18-07-2007)

     

    Premio literario Dong-in en 2001: Canción de cuchillos

    Premio literario Lee Sang en 2004: “Cremación”

    Premio literario Hwang Sunwin en 2005: : “El climaterio de mi hermana”

    Premio literario Daesan en 2007: Muralla Namhan

     

  • About the book

    Die Geschichte spielt im 6. Jahrhundert in Kaya, einer Konföderation im mittleren Süden Koreas. Kaya hat bereits an Macht verloren und Shilla, ein Königreich im Südosten Koreas, rüstet sich zur Vereinigung der Reiche auf der koreanischen Halbinsel. Als sich der gesundheitliche Zustand des Königs von Kaya stark verschlechtert, wählt sein Oberdiener verschiedene Personen und Dienerinnen aus, die nach traditionellem Brauch mit ihm begraben werden sollen. Für die königliche Bestattung ist eine Aufführung des Musikers Urŭk geplant. Wenig später verscheidet der König schließlich und die Personen, die mit ihm beigesetzt werden sollen, werden zusammengerufen. Doch Ara, die engste Dienerin des Königs, flieht.

     

    Unterdessen hat der Waffenschmied Yaro eine neue Waffe aus Eisen entwickelt. Heimlich übergibt er sie an das verfeindete Shilla, um seiner machtlosen Heimat zu entkommen und sich und seinen Sohn zu retten. Zwar erfahren Urŭk und sein Schüler Nimun davon, doch sehen sie darüber hinweg. Ferner hilft Yaro Ara bei ihrer Flucht und rettet somit ihr Leben. Sie lebt von nun an alleine in einem Fischerdorf, wo sie eines Tages Urŭk und Nimun kennen lernt und mit letzterem eine Familie gründet. Doch wird sie schließlich vom Oberdiener gefasst und zusammen mit dem früh verstorbenen Kronprinzen, dem Sohn des ehemaligen Königs, begraben.

     

    Yaro verlässt seine Heimat und flüchtet mit seinem Sohn nach Shilla, wird aber wenig später von General Isabu getötet. Der Musiker Urŭk zieht durch ganz Kaya, um ein neuartiges, vollkommenes Instrument zu erschaffen und seine Lieder zu perfektionieren. Auch er beschließt allerdings seiner Heimat den Rücken zu kehren, da er glaubt, im verwüsteten Kaya nicht den wahren Klang, sein wahrhaftiges Lied vervollkommnen zu können. Er liefert sich selbst an Shilla aus und lebt dort bis zu seinem Tod als Musiker. Nimun, der von seinem Lehrer zurückgelassen wurde, wandert alleine durch Kaya umher, bis er einen Ort findet, von dem aus er auf den Königspalast sowie auf das Grab, in dem Ara mit dem Kronprinzen begraben ist, hinunterschauen kann. Dort spielt er auf einer Kayagŭm, einem Saiteninstrument der Kaya-Zeit, ein Lied.

    About the author

    Kim Hoon wurde 1948 in Seoul geboren. Während seiner dreißigjährigen Arbeit als Journalist publizierte er unter anderem die Romane „Literaturreise“ und „Meine gelesenen Bücher und die Welt“, in denen sein außergewöhnlicher Schreibstil große Anerkennung fand. 1994 gab er sein Debüt als Schriftsteller mit dem Roman „Erinnerungen an ein Schnurkeramik-Gefäß“, welcher in der Erstausgabe der Zeitschrift Munhakdongne publiziert wurde.

     

    Zu seinen Werken gehören der Sammelband „Die unendlichen Berge und Flüsse“, die Romane „Erinnerungen an ein Schnurkeramik-Gefäß“, „Schwertgesang“, „Das Lied der Saiten“, „Hund“, „Namhansansŏng“, „Kongmudoha“ (Überquere nicht das Wasser), „Der Wald meiner Jugendzeit“ und „Der schwarze Berg“ sowie die Essaybände „Die Aussicht und die Wunde“, „Fahrradreise“ und „Meine gelesenen Bücher und die Welt“.

    Media Response/Awards Received

    Die Protagonisten versuchen in einer Zeit der Unruhe mit aller Kraft zu überleben. Die Schicksale der Menschen, die Waffen oder Instrumente fertigen, unterscheiden sich dabei kaum voneinander. Der Autor betont zunächst den Lebenswillen der Hauptfiguren und scheint diesem sogar zuzustimmen, dennoch erleiden Urŭk, Yaro und Ara einen unglücklichen Tod. Wie in seinen vorangegangenen Werken „Erinnerungen an ein Schnurkeramik-Gefäß“ oder „Schwertgesang“ bleibt Kims tragisches und melancholisches Bewusstsein auch in diesem Roman unverändert.

    -Hankyoreh 13.02.2004

     

    Lebendig und mit historischer Fantasie erzählt Kim Hoon in seinem Werk „Das Lied der Saiten“ die Geschichte des Kayagŭm-Spielers Urŭk. Der Autor demonstriert in diesem Roman seine unvergleichlichen Geschichten und seinen wunderschönen Schreibstil, die hier ihren Höhepunkt erreichen, indem er die Welt der Töne und des Lebens, der Politik und der Kunst sowie der Landschaft und der Leidenschaft in einer lautstarken und straffen Sprache darstellt, als würde er eine Kayagŭm zupfen.

    -Segye Ilbo 18.07.2007

     

    2001 Dong-in-Literaturpreis: Schwertgesang (Roman)

    2004 Yi-Sang-Literaturpreis: Kremation (Erzählung)

    2005 Hwang-Sun-won-Literaturpreis: Die Menopause meiner großen Schwester (Erzählung)

    2007 Daesan-Literaturpreis: Namhansansŏng (Roman)

  • About the book

    物語は、大伽耶(テガヤ)が徐々に衰退するとともに、新羅が三國統一の基盤を整えていた時期を時代的背景にしている。嘉實(カシル)王の病状が重くなり、執事長は殉葬を行うために王とともに葬る従者と女卑を選り抜く。葬式では、楽士の于勒(ウルク)の演奏が予定されていた。王が亡くなり各地から殉葬者が集まる中、そのうち一人が消えてしまう。王の側近で仕えていた侍女のアラだった。

     

    一方、伽耶(カヤ)で武器を作っていたヤロは、鉄から新武器を作り上げる。彼は、自分の新武器を新羅に内々で引き渡し、没落しつつある伽耶から離れて本人と息子の日常を守り切ろうとする。于勒と彼の弟子二ムンは、この事実を知っていながら目をつぶってあげる。王宮から逃げ出したアラは、ヤロのおかげで命を救われる。海辺の村で一人で住んでいたアラは、于勒たちに会って二ムンと家庭を築く。しかし、結局執事長に見つかり、嘉實王の後を継いで間もなく亡くなってしまった太子と共に葬られてしまう。

     

    伽耶を捨てて息子とともに新羅へ亡命したヤロは、異斯夫(イサブ)の手で殺される。全国の村を転々としながら、完全で新しい楽器を作って自分の音を完成させようとしていた于勒は、荒廃した伽耶ではこれ以上自分の求める真の音が生まれてこないことに気づき、故国を離れると決める。やがて新羅に降参した于勒は、新羅の楽士として生きて、亡くなる。独りになった二ムンは、伽耶の隅々を放浪し、王宮の全景が見渡せる場所であり、アラがともに葬られている太子の墓の前で旧伽耶の四弦の琴を演奏する。

    About the author

    1948年ソウル生まれ。約30年間記者として働きながら『文学紀行』、『私が読んだ本と世界』などを発表して並外れた筆力が認められた。その後1994年『文学トンネ』創刊号に『くし目文土器の思い出』を連載して文壇に登場した。

     

    著書には短編集『江山無盡』、長編小説『くし目文土器の思い出』、『刀の歌』『弦の歌』、『犬』、『南漢山城』、『公無渡河』、『若き日の森』、『黒山』、散文集『風景と傷』、『自転車旅行』、『私が読んだ本と世界』などがある。

    Media Response/Awards Received

    各登場人物は、激動の歴史の中でもひたすら生き残るために渾身の力を振り絞る。刀と楽器は同じ線上にある。作家は、生の意志を浮き彫りにさせて肯定するように描いているが、于勒・ヤロ・アラは小説の中でいずれも「不遇な」死を迎える。数年前に出された『くし目文土器の思い出』や『刀の歌』で見られた作家特有の悲劇的・悲観的な世界観は、この作品でも如実に表れている。(ハンギョレ、2004-02-13)

     

    伽耶琴奏者の于勒の生涯を歴史的想像力でリアルに小説化した『弦の歌』。伽耶琴の弦をはじくように凛と響いてくる言葉によって、音律と生律、政治と芸術、風景と欲望の世界を描き出したこの小説により、キム・フンは前代未聞の物語と絶頂に達した文体の美しさを思う存分誇示しているように見える。(世界日報、2007-7-18)

     

    2001年東仁文学賞:『刀の歌』

    2004年李箱文学賞:短編小説『火葬』

    2005年黄順元文学賞:短編小説『姉の閉経』

    2007年大山文学賞:長編小説『南漢山城』

  • About the book

    本故事以伽耶国走向衰亡,新罗逐渐统一朝鲜半岛为时代背景。一方面,随着伽倻国嘉实王病入膏肓,执事长开始选拔陪葬人员。国王驾崩后,执事长便从各地征调陪葬者,此时却发生了一名陪葬人员逃跑的事件,此人就是国王御前侍女——阿罗。并且,按照规定,乐师于乐要在葬礼上演奏乐曲。

    另一方面,加耶国制造武器的铁匠——冶炉发明了一件新式铁制武器。他把这新款武器暗地里分给新罗,意欲凭此摆脱走向没落的加耶国,保住自己与儿子的性命。于乐与他的弟子尼文虽然发现了此事,却没有揭发他。逃出王宫的阿罗,在冶炉的帮助下最终脱险。阿罗独自定居在海边村,而后遇见尼文,二人喜结良缘。但她最终难逃厄运,还是被执事长发现并逮捕,成为继承伽倻国王死去不久就薨殂的太子的陪葬人员,被掩埋于地下。

    冶炉携子逃离伽倻,流亡于新罗,被新罗将军异斯夫杀死。于乐则寻访各城邑,尝试制造新颖、完美的乐器,潜心研究属于自己的新音乐。当他懂得在荒废的伽倻里再也无法创作自己所追求的真正的音乐后,决定离开祖国。最终投降于新罗的于乐,当上了新罗的乐师,最后年老而终。孤苦伶仃的尼文,流浪伽倻各地。一日,他站在可俯视王宫的由阿罗等陪葬的太子坟前,演奏起了伽倻国古乐器——四弦琴。

    About the author

    1948年生于首尔,从事记者行业30多年,期间出版了《文学纪行》、《我阅读的书籍和世界》等多部著作。其非凡的文笔,得到了大家的认可。此后,1994年他在《文学村》(创刊号开始)上连载长篇小说《细纹陶器之忆》,作为小说家正式登上了文坛。

    他的小说作品主要有短篇小说集《江山无尽》,长篇小说《细纹陶器之忆》、《刀之歌》、《弦之歌》、《狗》、《南汉山城》、《公无渡河》、《我年轻时的树丛》、《黑山》,散文集《风景与伤口》、《自行车旅行》、《我阅读的书籍和世界》等。

    其中,《刀之歌》与《公无渡河》(薛舟、徐丽红译,人民文学,2010)分别在台湾省与中国大陆出版。

    About the translators

    朴春燮, 徐州工程学院朝鲜语专业教师,高丽大学古典文学博士,曾任高丽大学民族文化研究院中韩词典编辑室高级研究员。2008年获得“在外同胞财团文学奖”三等奖,韩国文学翻译院2012–2015年度翻译家。《韩国人的神话》(金烈圭著,“东亚人文100选”丛书,2013年4月,由四川教育出版社出版)。《韩日独岛之争》(2011年,得到韩国文学翻译院的翻译、出版赞助),《离别的山谷》(2012年,获得大山文化财团的翻译、出版资助),《百年旅馆》》(2013年,获得大山文化财团的翻译、出版资助),《哲学家的说服法》(计划今年7月在香港商务印书馆出版)等。

    获得金薰作家的两部著名作品——《南汉山城》(获2015年大山文化财团的翻译出版、赞助)及《弦之歌》(获2016年韩国文学翻译院的翻译出版、赞助 )。

    联系方式:朴春燮  手机:158 5248 6546

    邮箱:piao2000@hanmail.net

    地址:江苏省徐州市云龙区徐州工程学院中心校区澎湖苑9号楼2单元601

    Media Response/Awards Received

    小说中各个人物在历史的浪涛中,为寻找一线生机,都使出了浑身解术。刀与乐器,殊途同归!作家虽然看似刻画并肯定“求生意识”,而于乐、冶炉、阿罗等却迎来“不幸的”死亡。可以说,作家在曾经的《细纹陶器之忆》及《刀之歌》中展现的特有的悲剧、悲观的世界观,在这部作品中得到了延续。(《韩民族日报》,2004-02-13)

     

    以丰富的想象力生动地描写伽倻琴大师——于乐生涯的《弦之歌》!在这部如拨动琴弦般紧张的节奏、浩亮的语言,描写音律、生之律、政治与艺术、风景与欲望之世界的作品中,金薰淋漓尽致地叙述了一个读者前所未闻的故事,并展现了他登峰造极的美文风采。(《世界日报》,2007-07-18)

     

    作家金薰的《弦之歌》将被改编为韩国音乐剧……这部《弦之歌》,金薰于2003年从国乐博物馆乐器中得到了灵感,这部小说描述了1500年前加耶国、伽倻琴、于乐的故事。 (《倾向日报》,2016-10-18)

     

     

    2001年,东仁文学奖:《刀之歌》

    2004年,李箱文学奖: 短篇小说《化妆》

    2005年,黄顺元文学奖:短篇小说《姐姐的闭经》

    2007年,大山文学奖:长篇小说《南汉山城》

  • About the book

    Song of Strings is set in ancient times on the Korean peninsula; Daegaya’s decline works to the advantage of the neighbouring kingdom Silla, which is eagerly paving the way for unification of the Three Kingdoms. When King Gasil falls seriously ill, the chief steward begins selecting men and women for the impending royal burial. As custom dictates, the chosen ones are to be buried alive with the monarch after he passes away. In addition, Ureuk, the master of music, is expected to perform at the funeral. Upon the death of the old king, those chosen for the royal burial gather from every corner of the kingdom. But then who should make an escape from this cruel fate but Ara, a court lady who used to nurse the dying king.

     

    In the meantime, Yaro the blacksmith succeeds in producing brand new weapons made of iron. Secretly he hopes to hand them over to Silla, so that he may get away from Gaya which is in a state of decay, and seek a new life for himself and his son. Ureuk and his student Nimun find out about Yaro’s scheme but choose to turn a blind eye. After making her escape from the palace, Ara survives with Yaro’s help. She then ends up living alone in a seaside village before meeting Ureuk and starting a family with Nimun. However, she is eventually recaptured and is buried alive with the crown prince who dies soon after succeeding King Gasil.

     

    Yaro abandons Gaya and flees to Silla with his son. However, he eventually dies at the hands of General Isabu. Ureuk travels around in the hope of creating a new musical instrument that can help him complete his sound. However, realising that if he stays in Gaya he will never be able to achieve the authentic sound he is looking for, Ureuk decides to leave his homeland. He surrenders to Silla at last, and serves his new kingdom as a master musician until his dying day.

     

    Left on his own, Nimun roams from place to place in Gaya. When he finds himself in front of the crown prince’s tomb overlooking the palace (which is also where Ara was buried alive), he begins to play the four-stringed Gaya zither.

    About the author

    Kim Hoon was born in Seoul in 1948, and worked as a journalist for almost 30 years. Throughout his long career in journalism, Kim published several books including Literary Excursions and The Books and the World I’ve Read, which earned him widespread recognition for his stylistic flair and dexterity. In 1994, Kim Hoon made his literary debut when he began serialising his novel Memories of Earthenware with Comb Teeth Pattern in the inaugural issue of the literary journal Munhakdongne. His publications include the short story collection Endless Mountains and Rivers, novels Memories of Earthenware with Comb Teeth PatternSong of the SwordSong of StringsDog, The Southern FortressPlease Don’t Cross the RiverThe Forest of My Youth, and Black Mountain, as well as collections of essays Sceneries and WoundsBicycle Journeys and The Books and the World I’ve Read.

Translated Books (15)

News from Abroad (4)