Share
  • Writer

Lee Jangwook

  • Birth
    1968 ~
  • Occupation
    Poet
    Novelist
  • First Name
    Jangwook
  • Family Name
    Lee
  • Korean Name
    이장욱
  • ISNI

Description

  • English
  • Spanish
  • French
  • Japanese
  • German
  • Russian
  • Chinese
  • His poetry is distinguished by his ability to effortlessly weave together concreteness and abstractness. Indeed, as one critic has pointed out, "the individual words he chooses are clear and concrete, but the sentences in which those words are brought together and the way in which the sentences are combined has a dreamlike quality."[4] In addition to poetry, Lee is also pursuing a career as a novelist, following the publication of his award-winning novel, Cheerful Devils of Callot, in 2005. Moreover, he is active in other diverse roles, including holding a permanent post on the editorial committee of a leading literary magazine, which is unprecedented at his age, and as a well-known literary critic in his own right, having published incisive analyses of the esoteric works of his contemporaries, including Hwang Byeongseung, Kim Haengsuk, and Kim Minjeong. The incomparably wide scope of this "all-around writer" is rooted in his innate sense of integrity and diligence. These aspects of his personality are sublimated into his writing through his keep powers of observation. He captures the secrets of life that are hidden inside trivial everyday details with a visionary tone and careful observation. Describing the difference between the literary genres of poetry and fiction, Lee explains that, for him, poetry feels more akin to night while fiction feels more akin to day. However, this does not mean that he remains stuck in the dichotomized world described as "night and day" by the literary establishment. Rather, he focuses on the secret places that exist between the polar opposites of "outer layer" and "inner depths," "reality" and "fantasy," "conscious" and "unconscious," as if on the dusky borderline between night and day. 

     

    Source URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Jang_Wook

  • Su poesía se distingue por su capacidad de juntar lo concreto y lo abstracto. De hecho, como un crítico apuntó: "Las palabras individuales que escoge son claras y concretas, pero las frases son de una calidad enorme".4Además de poesía, también escribe narrativa desde la publicación de la novela Los alegres demonios de Callot en 2005. Además, es activo en muchos otros campos, incluyendo una posición permanente en el comité editorial de una prestigiosa revista literaria. También se desempeña como crítico literario, publicando incisivos análisis de obras de autores contemporáneos a él, como Hwang Byungseung, Kim Haengsuk y Kim Minjeong.5Su amplio punto de vista como escritor se basa en su sentido innato de la integridad y en la diligencia. Estos aspectos de su personalidad se manifiestan en su escritura como poder de observación. Captura los secretos de la vida escondidos en los detalles triviales de la vida cotidiana con un tono visionario y una observación cuidadosa.6Cuando describe la diferencia entre los géneros literarios de la poesía y la ficción, Lee Jangwook dice que la poesía es más afín a la noche y la novela al día. Sin embargo, esto no significa que esté atrapado en la dicotomía de la noche y el día que postula el "establishment" literario. En lugar de eso, se centra en los espacios secretos que existen en los límites de los opuestos "superficie exterior" y "profundidad interior", "realidad" y "fantasía", "consciencia" e "inconsciencia", del mismo modo que en la borrosa frontera entre la noche y el día.

    Ha publicado dos poemarios: Montaña de arena de mis sueños y Esperanzadoras canciones del mediodía (2006).Actualmente es un miembro activo del grupo de poesía Cheonmong.Fue profesor residente en la Universidad de Iowa en 2008, gracias al Programa Internacional de Escritura en el que participó por cortesía del Instituto de Traducción Literaria de Korea. Allí habló de su viaje a Rusia: "Hace catorce años, en el invierno de 1994, me embarqué en un largo viaje desde San Petersburgo hasta Chuvashia con Andrei, que era mi compañero de habitación por aquel entonces",8 y expresó su propia visión del rol de la literatura en la sociedad. "Hablando en general, lo importante no es elegir uno de los muchos cambios, sino pensar sobre las relaciones dinámicas y caóticas de esos cambios. Lo importante no es pensar sino actuar para algo mejor".

     

    Source URL: https://es.wikipedia.org/wiki/Lee_Jangwook

  • L'Institut coréen de traduction littéraire (LTI of Korea) résume son travail de cette manière :Le talent poétique de Lee réside dans sa faculté de varier l'abstrait et le concret dans ses écrits. Ainsi, comme l'a fait remarquer un critique littéraire en Corée : « Les mots employés dans les récits de Lee sont concrets et ont un sens clair, mais la façon dont il agence les mots dans la phrase, l'agencement même des phrases entre elles apportent une touche magique à son écriture »1.En dehors de la poésie, Lee est aussi auteur de romans depuis la publication de son récit récompensé en 2005 Joyeux démons de Callot (Kallo-ui yukwaehan angmadeul). Il participe également à divers revues littéraires en Corée en tant que membre du comité éditorial, et publie divers travaux critiques sur la littérature coréenne1. Lee est avant tout considéré comme un "écrivain observateur". Il capte la magie et la profondeur du quotidien en adoptant un point de vue détaché, une souplesse du regard et un long travail d'observation de ses semblables1. Pour décrire la différence entre son travail de romancier et son travail de poète, Lee affirme que la poésie est un travail analogue à la nuit alors que l'écriture de roman est analogue au jour. À travers cette frontière ténue entre la nuit et le jour, il s'intéresse ainsi aux disparités entre le monde des apparences et la profondeur du dedans chez les Hommes, entre la réalité et le rêve, entre le conscient et l'inconscient1.Lee a publié deux recueils de poèmes en Corée, Montagne de sable dans mon sommeil (Nae jamsogui moraesan) et Chansons d'espoir du midi (Jeong-o-ui huimanggok, 2006). Concernant son travail de romancier, son œuvre la plus connue est Joyeux démons de Callot. Son travail de critique recoupe notamment deux recueils importants, Mon garçon moderne et mélancolique (2005) et Révolution et modernisme : Esthétique de la poésie russe (Hyeongmyeonggwa modeonijeum : Reosia si-ui mihak, 2005).Il est aussi membre du cercle de poésie, Cheonmong.

    Lee a aussi été invité à l'université de l'Iowa en tant qu'auteur et lecteur en 2008 sous l'impulsion de l'Institut coréen de traduction littéraire. Durant cette résidence, Lee a évoqué notamment ses voyages en Russie : « Il y a 14 ans, durant l'été 1994, je me suis embarqué dans un long voyage de Saint-Pétersbourg jusqu'en Tchouvachie avec Andrei, qui était mon compagnon de chambrée à l'époque »3, tout en exprimant son point de vue sur le rôle de la littérature dans la société :D'une manière générale, ce qui est important ce n'est pas de se focaliser sur quelque chose que l'on doit changer comme ça de manière spécifique … L'important, c'est d'abord de définir les changements que l'on veut opérer, tout en ayant conscience des relations à la fois chaotiques et dynamiques qui évoluent sur la base de ces changements. L'important en somme ce n'est pas de penser à vouloir changer, mais d'agir concrètement pour atteindre quelque chose de mieux.

     

    Source URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Jang-wook

  • 1968年、ソウル特別市に生まれる。大学と大学院でロシア文学を専攻しながら、同時に詩に対しても興味を示してきた。1995年に文芸誌『現代文学』の詩部門の新人賞に当選し、本格的な作品活動をスタートさせた。李の詩の特徴は、夫々の詩語は具体的ではっきりしているが、それが結合した文章と文章の連結方式は夢幻的であると言われ、具体性と抽象性を絶妙にあわせ持っている。 また詩の創作だけでなく、2005年には長編小説『칼로의 유쾌한 악마들(カロの愉快な悪魔)』で『文学手帳』の作家賞を受賞するなど、小説家としての活動も並行し、また当代の難解な詩を鋭く分析し、積極的に擁護した文学評論家としても有名である。

     

    Source URL: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%8E%E7%AB%A0%E6%97%AD

  • Der talentierte Lee Jangwook ist in verschiedenen Bereichen erfolgreich tätig. Er ist nicht nur ein Literaturkritiker, der um 2000 in den koreanischen Dichterkreisen den größten Disput um den Futurismus leitete, sondern zählt sich selbst zu den Futuristikern, und forscht zudem über russische Literatur. Er besitzt ein gleichmäßiges Talent in verschiedenen Bereichen und erzielt auch gleichmäßig guten Erfolg, sodass man ihn nicht auf einen Bereich reduzieren kann.

     

    Geboren 1968 debütierte er 1994 als Dichter; begann seine Karriere als Romanautor mit der Veröffentlichung von „die fröhlichen Teufelchen von Callot“ 2005, für den er den „Munhak Soochup Schriftstellerpreis 2011“ erhielt. Mit einigen Kurzgeschichten gewann er den „Webzine Literatur Preis“, der von den führenden Verlagen in diesem Jahr zum ersten Mal organisiert worden war; 2014 wurde er mit dem Kim Yoo-jung Literaturpreis ausgezeichnet.

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/32196

  • Ли Чжанук – писатель-футурист, ведущий литературный критик в области корейского футуризма в 2000-ых годах, исследователь русской литературы, писатель и поэт, который не перестает удивлять читателей и литературные круги своими разносторонними вкусами и несомненными талантами.

                

    Ли Чжанук родился в 1968 году, дебютировал со сборником стихов в 1994 году, однако в 2005 году опубликовал роман «Очаровательные демоны ножа», за который получил престижную литературную премию известного литературного журнала «Мунхак Сучоп», после чего продолжил писать и издавать романы. В 2011 году благодаря еще нескольким своим романам стал первым лауреатом престижной литературной премии, учрежденной крупнейшими корейскими издательствами «Webzine Munji», а в 2014 году получил литературную премию имени Ким Ючжон, лауреаты которой признаются влиятельными творческими личностями Кореи.

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/32127

  • 2000年代韩国诗坛的热点话题是有关未来派的争议,作者李章旭是在该时期主导本争议的评论家,也是未来派诗人。他是一位研究俄罗斯文学的研究家、小说家。作者的多才多艺和在各领域取得的优秀成就,使诸多人感到沮丧。

     

    生于1968年,1994年以诗人身份出道。2005年以长篇小说《卡萝的愉快的恶魔们》夺得权威文学奖“文学笔记本作家奖”后开始发表小说。并且在2011年由国内权威出版社主办的第一届《网络杂志文知文学奖》中以几篇小说获奖。2014年荣获权威文学奖《金裕贞文学奖》。

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/32094

Translated Books (5)

Book Proposals (3)

News from Abroad (3)

International Events (2)

Report/Texts (7)

Image (6)