E-books

We provide e-books of Korean literary works published in over 48 languages around the world. Click here to access multilingual e-books

English(English) E-Book

Though flowers fall I have never forgotten you

About the E-Books

Author
Jeong Ho-seung
Co-Author
-
Translator
Brother Anthony of Taize,Susan Hwang
Publisher
Seoul Selection
Published Year
2016
Country
SOUTH KOREA
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
꽃이 져도 나는 너를 잊은 적 없다
Romanization of Original
kkoch'i chyŏdo nanŭn nŏrŭl ijŭn chŏk ŏpta
Original Language

Korean(한국어)

ISBN
9781624120824
Page
-
Series
OverDrive Read

About the Author

  • Jeong Ho-seung
  • Birth : 1950 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Ho-seung
  • Family Name : Jeong
  • Korean Name : 정호승
  • ISNI : 0000000021497838
  • Works : 34
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions -
  • English(English)

For the first time, English-language readers can access the poems of Jeong Ho-seung, who has become one of Korea's most beloved poets since his literary debut in 1973. This book is a collection of 108 poems, presented in side-by-side in English and Korean, which were handpicked by the author and translated by Brother Anthony of Taizé and Susan Hwang. Loved by readers of all ages, from teenagers to those in their 60s and 70s, Jeong's poems tell of humanity's innate loneliness, sadness, longing, love and pain. In the words of the translator, Jeong's poems "may sometimes be challenging, but above all they are moving, enlightening, and insightful."

Source : https://lti.overdrive.com/media/C18F9F3B-F3C8-499B-879E-91F4EE46AB8C

Translated Books1