Share
  • Book
  • Russian(Русский)

몽유도원도

  • Author
  • Country
    Republic of Korea
  • Publisher
  • Published Year
    2002
  • Genre
    Literature - Korean literature - Contemporary fiction

Title/Author/Genre

  •  

    Title: Прогулка во сне по персиковому саду Rights Sold

    Author: Choi Inho

    Genre: роман

     

    LTI Korea staff: Hoohee Choi (Чве Ху Хи) hoohee113@klti.or.kr / +82-2-6919-7743

     

    The copyright of this title has been sold. (Translation and publication supported by LTI Korea)

Description

  • About the book

     

    Знаменитая народная повесть «История о Доми», которая появляется на страницах «Летописи трех государств», родилась заново, как произведение писателя Чхве Инхо «Прогулка во сне по персиковому саду». Чтобы написать исторический роман, на страницах которого читатели смогли бы окунуться в древнюю живопись, автор взял за основу одну из самых красивых любовных историй Кореи. Название произведения Чхве Инхо позаимствовал у картины, которую нарисовал художник Ангён во время правления короля Сечжона династии Чосон. Принц Анпхён (старший брат короля) увидел сон, что он гуляет по красивому персиковому саду. Проснувшись, принц  рассказал об этом удивительном месте художнику Ангёну и тот с его слов нарисовал картину «Прогулка во сне по персиковому саду».

     

    Во время династии Пэкче, король Керо - самый развратный король в истории Кореи, увидел во сне женщину несравненной красоты и не смог забыть ее образ. Он искал похожую женщину и наконец нашел Аран. Король Керо строил козни и плел интриги, чтобы завоевать Аран, у которой был муж. Но она ловко обвела его вокруг пальца и не предала своего супруга Доми. Тогда король пригрозил убить мужа Аран и она согласилась отдать свое тело королю, чтобы Доми остался жив. Доми сделали слепым, посадили в маленькую лодку и пустили по реке. Перед тем, как стать наложницей короля, Аран купалась в реке и случайно обнаружила лодку, в которой раньше уплыл по реке ее муж. Аран села в эту лодку и та унесла ее в неизвестном направлении туда, где находился Доми. Аран пришла к выводу, что во всем виновато ее красивое лицо и стала резать себя камышовыми листьями, чтобы избавиться от красоты и превратиться в уродину. Аран и ее муж Доми больше не могли жить в стране Пэкче, поэтому они убежали в королевство Когурё. Несмотря на то, что слепой муж и его безобразная жена просили милостыню, они не выглядели бедными, больными и старыми. Когда Доми играл на свирели, а Аран танцевала, они светились как солнце и озаряли своим светом все вокруг.

     

    Король Керо встретил женщину во время прогулки во сне. Он искал неземную красавицу в реальном мире и стал героем трагедии, встретив горький конец.  Можем ли мы считать его глупцом и смеяться над ним? Ведь вся наша жизнь – это всего лишь игра, прогулка во сне, заставляющая нас искать приснившийся нам красивый персиковый сад в реальном мире. Через красивую, страстную, побеждающую смерть, историю о любви, эта книга рассказывает нам о том, что жизнь слишком коротка, чтобы в совершенстве любить другого человека.

     

    Значение книги «Прогулка во сне по персиковому саду» в том, что народная повесть «История о Доми», в которой просто описывалась печальная история любви Доми и Аран, переделана на современный лад. Так автор попытался увековечить корейскую народную повесть.

     

    Когда Чхве Инхо писал этот роман, он не только пытался оставить наследие о корейской народной повести, которая постепенно забывается и исчезает, но и и надеялся на то, что роман станет маленькими семенами, которые смогут распространить величие любви в сегодняшнем мире, в котором мы так мало живем. «Прогулка во сне по персиковому саду» - это шанс, чтобы мы пересмотрели значение истинной любви в мире, где все большее количество молодежи отказывается от любви и от брака. Причудливые иллюстрации в книге похожи на картины, нарисованные акварелью. Они помогают нам еще лучше понять прекрасную, но причиняющую боль, страстную любовь Доми и Аран. 

     

    About the author

     

    Чхве Инхо, который имеет такие награды, как -  самый молодой победитель ежегодного весеннего литературного конкурса новых авторов; самый молодой автор, чей роман напечатали в газете; писатель, по произведениям которого сняли наибольшее количество художественных фильмов; первый человек, чья фотография появилась на обложке романа; стоял в самом центре молодежной культуры 70х годов. Через свои произведения, которые обладают такими  преимуществами, как городской стиль выражения эмоций, детальное изображение психологического процесса и драматическое определение с места событий, он стал лидером, который по-новому расширил восприятие общественного характера романа. В отличие от Хван Сок Ёнг и Чо Се Хи, он покорил 70-е годы в другом аспекте. Вместо сигарет он курил сигары. Каждое утро Чхве Инхо просыпался в 6 утра и поднимался в гору чонгесан. Он считал, что текст, набранный на компьютере - это все равно, что лапша калькуксу, изготовленная машиной. Говорил, что компьютер проводит над текстом хирургические операции и до последнего писал все свои романы от руки. Чхве Инхо умер в сентябре 2013 года. Он останется в нашей памяти  вечно молодым автором.

     

    Его писательская карьера началась после того, как в 1963 году его короткий рассказ «Сквозь дыру на стене» получил награду на ежегодном весеннем конкурсе новых авторов газеты «Хангук Ильбо», а в 1967 году его короткий рассказ «подопытный пациент» получил награду на ежегодном весеннем литературном конкурсе газеты «Чосон Ильбо». После этого он получил такие награды, как - награда современной литературы, литературная награда имени Ли Сан, награда за сценарий в кинофестивале Тэджонсан и награда за сценарий к фильму на кинофестивале Пэксан, а также  награду «прекрасный деятель искусств».

     

    About the translators

     

    Елена Артюхова

     

    Биография:

    Образование: гуманитарно-лингвистическая гимназия, Алматинский государственный университет имени Абая, филологический факультет специальность – корейский, русский языки. Школа журналистики «Media School» специальность: основная журналистика, PR, теле-радио журналистика. Университет иностранных языков Хангук Республики Корея.

    Вышла замуж за гражданина Республики Корея и с 2010 года живет и работает в Корее. Совместно с мужем, который окончил филологический факультет университета иностранных языков по специальности русский язык, с 2012 года занимается переводом художественной литературы. Ведет в интернете блог про Южную Корею.

     

    Публикации:  Чон Унён «Как она использует свои слезы»

     

    Награды:

      • Награда центра корейской культуры и информации за сочинение о корейской культуре, 2011г.

      • Институт иностранных языков Хангук. 1 место в конкурсе «Иностранцы говорят на корейском языке», 2011г.

      • Награда в 15-ом международном конкурсе ораторского искусства на корейском языке, 2012г.

     

    Media Response/Awards Received

     

    Книга нацелена на молодых женщин, которые интересуются восточными любовными историями. Тот факт, что эта прекрасная любовная история, неподвластная эпохе, является не выдумкой, а повествованием, которое передавалось несколько поколений, заинтересует читателей. В  ноябре 2002 года в сеульском художественном центре по этой книге успешно прошел спектакль, который привлек внимание большого количества молодых людей. Говорят, что Корея славится своими традициями и культурой, поэтому роман «прогулка во сне по персиковому саду» будет интересен всему миру.

     

    Вы читали роман «Прогулка во сне по персиковому саду»  воссозданое по повести «История о Доми»? Преподносим вам веру Доми в свою жену Аран, в которой он никогда не сомневался. Помните, как король Пэкче Ёгён своим умением игры в шахматы обманул Доми? В «Летописи трех государств» говорится - когда король Ёгён потребовал отдать ему Аран, Доми ответил: Моя жена такой человек, что даже под угрозой смерти, вы не измените ее душу.

     

    Мы хотим подарить вам такое же крепкую и сильную веру, с которой Доми верил своей жене. Мы хотим, чтобы и Вы также верили своим супругам.

     Газета Кунмин ильбо.

     

    Опера «Прогулка во сне по персиковому саду», которая будет представлена на сцене оперного театра сеульского художественного центра с 15-го ноября по 1-е декабря, является печальной любовной исторей, основанной на повести «история о Доми», описанной в «Летописи трех государств». Опера написана по произведению Чхве Инхо «прогулка во сне по персиковому саду», которое было написано в 1995 году. Чхве  Инхо написал этот роман, взяв зв основу повесть «история о Доми» и название картины «прогулка во сне по персиковому саду», которую нарисовал художник Ангён в период династии Чосон. В процессе работы в содержании произведения были внесены некоторые изменения.

    Новости ёнхаб 

     

Translated Books (41)

News from Abroad (12)