Share
- Article
- English
Issue 30 - Contemporary Korean Writers
-
- Article URL
-
- Nation
- Hong Kong
-
- Journal Name
-
- French
- E-Book
Un impossible conte de fées: RomanHan Yujoo
Mia et La môme se côtoient sans se connaître. Elles sont camarades de classe. Mia possède tout ce qu'un enfant peut désirer dans la vie, sauf l'essentiel. Quant à La môme, elle n'a pas cette chance. Autant dire que les deux écolières n'ont en apparence aucun point commun. Pourtant, ce soir-là, un... -
- English
- E-Book
The Impossible Fairy TaleHan Yujoo
/2017A chilling, wildly original novel from a major new voice from South Korea The Impossible Fairy Tale is the story of two unexceptional grade-school girls. Mia is "lucky"—she is spoiled by her mother and, as she explains, her two fathers. She gloats over her exotic imported color pencils and won't be... -
- English
- E-Book
The Future of SilenceO Chong-hui / Kim Chi-wŏn / Sŏ Yŏng-ŭn / Pak Wan-sŏ / Kong Sŏn-ok / Han Yujoo / Kim Sagwa / Ch'ŏn Un-yŏng / KIM Ae-ran
/2018These nine stories span half a century of contemporary writing in Korea (1970s–2010s), bringing together some of the most famous twentieth-century women writers with a new generation of young, bold voices. Their work explores a world not often seen in the West, taking us into the homes, families,...
-
- Book
- English
- Available
Left's Right, Right's Left
The story takes place on a stairwell, all in about a minutes time, while the narrators partner seizes her by the hair. The narrator had gotten caught, after running out of the apartment to try to... -
- Book
- English
- Available
AZALEA (Journal of Korean Literature & Culture) : Volume Eleven
/U.S.A/ // Literature - Periodicals2018 -
- Book
- Japanese
- Available
たべるのがおそい
小説と翻訳と短歌を中心にした文学ムック わたしたちは誰もが重力というものに支配されています。 「たべるのがおそい」は、その重力を少し弱めてみたいと思っています。 読んでいるあいだ、少し動きやすく、歩きやすい、 それがこの一風変わったタイトルの文学誌の目標です。 Source : https://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784863853621 -
- Book
- Romanian
- Available
O familie modernă
Încap în micul apartament al unei mame cei trei copii ai ei, acum adulți de vârstă mijlocie (un cineast ratat, un interlop cu limbaj colorat și o soră divorțată) plus o nepoată adolescentă și o...
-
- Article
- English
From Korea, a fairy tale for adults that makes readers happy with its violence and nightmares
An Introduction of Han Yujoo’s <The Impossible Fairy Tale 불가능한 동화> Han Yujoo’s ‘The Impossible Fairy Tale’ is the second example after ‘The Vegetarian’ of modern Korean fiction making a mark on Indian readers. -
- Article
- English
National Translation Award 2018 shortlists announced
National Translation Award 2018 shortlists announced. (Including Han Yujoo's <THE IMPOSSIBLE FAIRY TALE 불가능한 동화>) -
- Article
- Arabic
إعلان القائمة القصيرة لجائزة الترجمة الوطنية الأمريكية فى الشعر والنثر 2018
أعلنت الجمعية الأمريكية للمترجمين الأدبية، عن القائمة القصيرة لجائزة الترجمة الوطنية لعام 2018، فى الشعر والنثر، فى دورتها العاشرة، ويحصل الفائز في كل من الفئتين على جائزة قدرها 2500 دولار أمريكى. -
- Article
- English
HT Picks
This week’s recommended reads include Mohammad Hanif’s much-awaited new novel, a book that presents Manto through the eyes of his friends and foes, and the translation of a Korean novel -
- Article
- English
Announcing the Longlists for the 2018 National Translation Awards in Poetry and Prose!
<The Impossible Fairy Tale> by Han Yujoo translated from the Korean by Janet Hong is announced the longlists for the 2018 National Translation Awards (NTA) in Poetry and Prose
-
- Event
- United Kingdom
BCLT Literary Translation Workshop
2017/07/23 to 2017/07/29Since signing a Memorandum of Understanding in 2015 with the British Centre for Literary Translation (BCLT)—a prominent supporter of literary translation in the UK—the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) has sent Translation Academy translators to the UK each summer to take part... -
- Event
- USA
PEN World Voices Festival
2017/05/01 to 2017/05/07With support from the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea, President: Kim Seong-Kon, propfessor Emeritus at Seoul National University), Korean writers Bae Suah and Han Yujoo participated in the 13th PEN World Voices Festival, held from May 1 to 7. Organized by the PEN American... -
- Event
- United Kingdom
<Asia Literary Review> Publishing Special Issue on Korean Literature
2016/05/10 to 2016/05/13The Asia Literary Review (ALR) held events in collaboration with LTI Korea from May 10 to 13 to celebrate the launch of its latest issue, which celebrates Korean literature. LTI Korea took writers Cheon Myeong-kwan and Han Yujoo, whose stories are included in ALR’s spring issue, to London to give... -
- Event
- USA
LTI Korea Forum in the western United States
2015/06/02 to 2015/06/04LTI Korea organized several promotional events for writers Bae Suah and Cheon Myeong-kwan in L.A. and Irvine from June 2 to 4. On June 2, Colin Marshall, host of Notebook on Cities and Culture, interviewed the two writers along with President Kim Seong-kon. He asked Bae and Cheon about their novels...
-
- Report/Text
- Periodical
- Spanish
2017 한국문학번역원 번역아카데미 특별과정 제9·10기 번역실습 작품집: 서어권 Republic of Korea / Literature Translation Institute of Korea / 2017
-
- Report/Text
- Event Material
- Korean
잊혀진, 잊히지 않는: 기억과 망각 사이를 횡단하는 문학 republic of Korea / 한국문학번역원 / 2016
-
- Report/Text
- Event Material
- English
Poster at the LTI Korea Forum in the western United States United States / Literature Translation Institute of Korea / 2015
-
- Report/Text
- Event Material
- English
Brochure: Cheon Myeong-kwan United States / Literature Translation Institute of Korea / 2015
-
- Report/Text
- Event Material
- English
2008 Seoul Young Writers'Festival : Anthology Republic of Korea / Literature Translation Institute of Korea / 2008