Share
  • Report/Text
  • Russian

LEE TAE SU

Contents

Ли Тхэ Су родился в 1947 году. В 1974 году его произведение “Звук воды” и еще 5 стихов были рекомендованы журналом “Хёндэмунхак”, этот момент считается выходом Ли Тхэ Су в литературный мир. Тогда он участвовал и как член “Свободного стиха”. Он работал в газетах, писал редакционные статьи, и преподавал в университетах. Со времени его появления в литературном мире, на протяжении 35 лет, он выпустил 10 поэтических сборников.

 

Один поэт, который был особенно дружен с Ли Тхэ Су, назвал его “мягким листом травы”. Это обозначало, что Ли Тхэ Су сочетает в себе стойкий дух классического ученого, не идущего на компромисс с миром, и твердые этические правила, которые он соблюдал настолько сильно, что другим становилось даже неудобно. У него “мягкий” характер, он относится с уважением и не выставляет свой авторитет даже по отношению к младшим в своем литературном окружении.

 

Однако мягкий не означает слабый. Он обладает сильными сторонами, он как “лист травы, который тонкий и мягкий, но иногда может до крови расцарапать палец”. Такое отношение к жизни Ли Тхэ Су отображаются и в его поэзии. Как выразился вышеупомянутый поэт “стихи Ли Тхэ Су обладают очень заурядным внешним видом, но неожиданно обладают чрезвычайно крепкой структурой”.

 

Стихи Ли Тхэ Су мягко и легко расшифровывают самые заурядные повседневные феномены при помощи повествовательного тона, но в тоже время, благодаря духовной твердости и плотности структуры его стихи никогда не теряют нить напряжения. Ли Тхэ Су всех больше опасается привлекать внимание при помощи агрессивных выражений и возбуждающего языка. Он специально стремится передать читателям в заурядной форме поэтическое повествование, а затем парадоксально подчеркивает, что все эти привычные для нас вещи совсем не являются для нас знакомыми феноменами.

 

Однако его последовательный поэтический мир включает и возможность к некоторой трансформации. Недавно он признался, что хочет “подойти к поэзии чуть ближе, обнять ее чуть спокойнее”, что у него есть “изнеможенное ощущение открытия нового пути”. Ли Тхэ Су находится сейчас в спокойном поиске нового поэтического прыжка.

 

До настоящего момента он выпустил следующие поэтические сборники: “Темнота тени (Кыримчжа кыныль)” (Симсанса, 1979), “Сон грустного полета (Ууран писанэ ккум)” (Мунхакква чисонса, 1982), “Зеленая комната в воде (Муль согэ пхурын бан)” (Мунхакква чисонса, 1986), “На невидимой твоей лодоне (Ан поинын ноэ сонпадак виэ0” (Мунхакква чисонса, 1990), “Стремянка во сне (Ккумсогэ садактари)” (Мунхакква чисонса, 1993), “Его дом круглый (Кыэ чибын тунгыльда)” (Мунхакква чисонса, 1995), “Андонские стихи (Андонсипхен)” (Мунхакква чисонса, 1997), “Орхидея моей души (Нэ маымэ пхуннан)” (Мунхакква чисонса, 1999), “Капля росы или замерзший цветок (Исыльбан ттонын орымккот)” (Мунхакква чисонса, 2004), “Тень софоры японской (Хвехватаму кыныль)” (Мунхакква чисонса, 2008).

 

 


 

“Орхидея моей души”, “Тень софоры японской”

 

Восьмой сборник стихов Ли Тхэ Су “Орхидея моей души (Нэ маымэ пхуннан)” (Мунхакква чисонса, 1999, 118 стр.,ISBN 89-320-1121-4) был охарактеризован как “песня о другой стороне жизни”. “Другая сторона” обозначает “не что-либо спрятанное или скрытое, а побочные аспекты жизни”. Таким образом интерес поэта устремлен не на “центр”, а на “периферию”, его взгляд направлен на изолированные или игнорируемые вещи.

 

Этот сборник был составлен во время беспокойства и депрессии конца века. Он признавался, что у него есть “ощущение езды на поезде по незнакомому туннелю”, и что он “все больше скучал по светлому и яркому миру”. Его поэтическая тоска по “светлому и яркому миру” проявилась главным образом через “растительное воображение”. Можно понять насколько он был очарован растениями в то время, просто взглянув на названия стихотворений в этом сборнике “Дерево ипхап (Ипхапнаму)”, “Вишня (Потнаму)”, “Дикий кедр (Мольгусыльнаму)”, “Дерево кульгори (Кульгоринаму)”, “Желтое лаковое дерево (Хванчхильнаму)”, “Тень вяза (Нырыпнаму кыныль)”, “Софора японская и Чо Чжи Хун (Хвехванамува Чо Чжи Хун)”. В данном случае растительное воображение обозначает “силу мягкости”, как сказано в его стихе “Дикий кедр”, “на крутом склоне конца века // давайте подумаем о силе мягкости.”

 

“Тень софоры японской (Хвехванаму кыныль)” (Мунхакква чисонса, 2008, 147 стр., ISBN 978-89-320-1905-5) это самый последний за 35 лет непрерывной поэтической работы десятый сборник стихов Ли Тхэ Су. В конце этого сборника помещен комментарий под названием “От “Темноты тени” и до “Тени софоры японской”. Литературная тоска поэта продолжающаяся на протяжении примерно 30 лет, от издания первого сборника “Темнота тени” (Симсанса, 1979) и до десятого “Тень софоры японской” (Мунхакква чисонса, 2008), объяснена в облике “тени”.

 

Эта “тень” напоминает “жизненный путь”, который сколько не ищи найти невозможно. Судьба человека, неспособного понять истинную суть жизни, выражена словом “тень”, напоминающем нам о темноте. Чем дольше ищешь путь, тем чаще попадаешь в тупики. У поэта есть такие выражения: “Чем дольше бродишь, тем дальше уходят дороги”, “Отправился я в дальний путь, но все дороги, по которым я прошел, уходили в стороны” (из “Тени софоры японской”). Однако поэт говорит: “отправляясь в путь, я мечтаю”. Пусть жизнь будет хоть бесполезной вещью, пока существует “мечта” автор не остановит свой путь к жизни и поэзии.

News from Abroad (1)

International Events (3)