Share
- Article
- English
The Avant-garde: Contextualizing Korean Literature and Experimentation | LIST
-
- Article URL
-
- Nation
- Republic of Korea
-
- City
- Seoul
-
- Journal Name
-
- Journal Website URL
-
- Issued Date
- SPECIAL EDITION 2011
-
- Spanish
- E-Book
A vista de cuervo y otros poemas [Googleplay E-Book]Yi Sang
Por primera vez en español se presenta una amplia muestra de la poesía coreana contemporánea. Un cuerpo poético íntimamente vinculado a la naturaleza, cuyo predominio temático con la soledad, la meditación, la contemplación de los misterios de lo cotidiano y del mundo. El autor (1910-1937) es la... -
- Spanish
- E-Book
Yi Sang y otros narradores coreanos [Googleplay E-Book]Yi Sang
A principios del siglo XX la narrativa coreana rompió con los modelos de la tradición. Un amplio grupo de autores se asomó a la vida cotidiana y contó los sufrimientos y las alegrías de su pueblo. Unos optaron por un severo realismo, otros, como Yi Sang, exploraron los senderos más arriesgados de... -
- English
- E-Book
The Darkroom of the MapYi Sang
/2014Yi Sang (1910 – 1937) was one of Korea’s most innovative writers of modern literature, enough to deem him Korea’s finest modernist. He died at the early age of 27, but despite his short literary career, he produced surreal and highly experimental pieces that were avant-garde and far ahead of their... -
- English
- E-Book
Dying WordsYi Sang
/2013Yi Sang was one of Korea’s most innovative writers of modern literature, enough to deem him Korea’s finest modernist. He died at the early age of 27, but despite his short literary career, he produced surreal and highly experimental pieces that were avant-garde and far ahead of their time. “Dying... -
- English
- E-Book
Child's BoneYi Sang
/2013Yi Sang was one of Korea’s most innovative writers of modern literature, enough to deem him Korea’s finest modernist. He died at the early age of 27, but despite his short literary career, he produced surreal and highly experimental pieces that were avant-garde and far ahead of their time. His...
-
- Book
- English
- Available
Yi Sang: Selected Works
Formally audacious and remarkably compelling, Yi Sang’s works were uniquely situated amid the literary experiments of world literature in the early twentieth century and the political upheaval of... -
- Book
- German
Freundin vom Ende der Welt
Kann man sein Innerstes hundertprozentig einem anderen mitteilen? Dies ist eine Frage, die Kim Yeon-su beschäftigt und die auch die Erzählungen dieses Bandes wie ein roter Faden durchzieht. In den... -
- Book
- Turkish
- Available
Mucize Cocuk
Paperback. 13,50 / 19,50 cm. In Turkish. 264 p. Translated by S. Göksel Türközü Edited by Sila Arli Gim Conghun, babasinin öldügüne inanamiyor. Insanlarin düsüncelerini okuyabildigine de. Belki Albay... -
- Book
- Japanese
- Available
失花 (韓国文学の源流 短編選3)
モダニズム作家、李箱の遺稿で、死後に発表された『失花』。妻の死後、中国を旅し、華やかな都会の中の孤独をアイロニーをこめて描いた『ハルビン』。日本にいられなくなり新しい生活を求めてやってきた澄子と、雑誌社に勤めながら小説を書く作家との愛の逃避行『冷凍魚』。思想犯として投獄された男に本を差し入れ、一時釈放を待つ女。しかし住む家まで用意したのに男は迎えにきた父と帰郷してしまう『経営』。... -
- Book
- Chinese
- Available
海浪本為海
被譽為「一個時代最知性的作家」 金衍洙 「人與人之間存在著深淵。深不見底一片漆黑的冰冷深淵。一生中,我們好幾次在那樣的深淵前游移著腳步。深淵是這麼說的:『我們不能跨越彼此。』 那樣的深淵讓我自說自話,變成一個孤獨的人。我在那裡,面臨著深淵裹足不前。即便如此,在某個聲音開口說話的時候,明知道無法靠近卻依然不住地對著另一端的你訴說的時候,我的小說在那一刻開始了。」 ✽ ✽ ✽ ...
-
- Article
- Japanese
「文藝」創刊号以来86年ぶり異例の3刷 韓国文学に集まる注目
日韓関係が冷え込む中、日韓の作家の短編競作や対談などを掲載した河出書房新社の季刊文芸誌「文藝2019年秋号」が昭和8年の創刊号以来86年ぶりに2度の緊急増刷をした。同号では「韓国・フェミニズム・日本」を特集。韓国文学界で注目が集まるフェミニズムに焦点を当て、日本文学とのつながりを探っている。韓国文学ブームやフェミニズムへの関心の高まりがヒットの背景にあるとみられる。 -
- Article
- French
La Corée, pays invité des Lectures sous l'arbre 2019
La 28e édition des Lectures sous l'arbre mettra à l'honneur la Corée dans sa programmation. Située en Asie de l'Est, entre le Japon, la Chine et la Russie, la Corée est une péninsule de plus de 220 000 km2. Peuplée d'environ 75 millions d'habitants, la Corée est séparée en deux Etats depuis la fin... -
- Article
- Japanese
『文藝』86年ぶり2度目の3刷決定 韓国文学・フェミニズムを特集
今回3刷となる『文藝』2019年秋季号は特集「韓国・フェミニズム・日本」。ベストセラー『82年生まれ、キム・ジヨン』の著者チョ・ナムジュさんや、直木賞作家の西加奈子さんらによる日韓作家10人による短篇競作を中心に、韓国文学ブームの立役者・斎藤真理子さんと日本を代表する翻訳家のひとり・鴻巣友季子さんによる対談や、エッセイ・論考などで構成されている。 -
- Article
- Japanese
完売店続出! 「文藝」では17年ぶりの重版。「韓国・フェミニズム・日本」を特集した文芸誌「文藝」2019年秋季号。
7月5日に発売した季刊文芸誌「文藝」2019年秋季号が、 9日夜、 発売5日で重版となることが決定した。 (7月19日以降順次書店着予定)「文藝」2002年冬季号以来、 17年ぶりの重版。「文藝」は1933年に創刊された日本でも最も歴史の古い文芸雑誌のひとつ。 前号より約20年ぶりに大幅リニューアル、 2号目にして文芸誌としては異例の重版となった。 今号の特集は「韓国・フェミニズム・日本」。
-
- Event
- Spain
Translation Workshop at the University of Malaga, Spain
2018/11/27 to 2018/11/302018 Translation Workshop at the University of Malaga, Spain The Korean Literature Translation Workshop was held in Malaga University with author Kim Yeon-soo from November 27 to 29. The workshop was focused on Kim's < Five Pleasure of the Smellers> 20 students who translated Kim's work under... -
- Event
- France
The Paris International Book Fair
2016/03/17 to 2016/03/20Korea was invited as the Guest of Honor at the 2016 Paris International Book Fair, held from March 16–20, in celebration of 130 years of diplomatic relations between Korea and France. Nearly 3,000 writers from 45 countries attended the fair where around 800 events were held. A total of 30 Korean... -
- Event
- Russia
LTI Korea: Russia Forum
2015/05/17 to 2015/05/24LTI Korea organized literary events in Moscow and Saint Petersburg from May 17 to 24 with writers Kim Yeonsu and Kim Aeran. Translations of Kim Yeonsu’s World End’s Girlfriend and Wonder Boy , and Kim Aeran’s A Pool of Saliva were published in Russia recently. The translation of Kim Aeran’s Run,... -
- Event
- Japan
Tokyo International Book Fair
2013/07/03 to 2013/07/06The LTI Korea Forum in Japan was held as a literary event celebrating the invitation to the Tokyo International Book Fair, which has been held from July 3rd to 6th, as the guest of honor country. The Tokyo International Book Fair is the largest book fair held in Japan, the secondbiggest publishing...
-
- Report/Text
- Event Material
- Korean
2016 해외 원어민 번역가 초청 연수 사업 자료집 Republic of Korea / Literature Translation Institute of Korea / 2016
-
- Report/Text
- Periodical
- Spanish
2016 한국문학번역원 번역아카데미 정규과정 제7기 및 제8기 번역실습 작품: 서어권 Republic of Korea / Literature Translation Institute of Korea / 2016
-
- Report/Text
- Periodical
- Korean
2014 한국문학번역원 번역아카데미 특별과정 제7기 번역실습 작품집 Republic of Korea / Literature Translation Institute of Korea / 2014
-
- Report/Text
- Event Material
- Spanish
Park Min-gyu Mexico / Literature Translation Institute of Korea / 2010
-
- Report/Text
- Event Material
- Spanish
Literatura Coreana: Yi In-seong Republic of Korea / Literature Translation Institute of Korea / 2010