Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

4 results
  • Love for Imperfect Things
    English(English) Book Available

    HAEMIN / 혜민 / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    Susan Cain, New York Times bestselling author of Quiet: "The world could surely use a little more love, a little more compassion, and a little more wisdom. In Love for Imperfect Things, Haemin Sunim shows us how to cultivate all three, and to find beauty in the most imperfect of things--including your very own self." A #1 internationally bestselling book of spiritual wisdom about learning to love ourselves, with all our imperfections, by the Buddhist author of The Things You Can See Only When You Slow Down Hearing the words "be good to yourself first, then to others" was like being struck by lightning. Many of us respond to the pressures of life by turning inward and ignoring problems, sometimes resulting in anxiety or depression. Others react by working harder at the office, at school, or at home, hoping that this will make ourselves and the people we love happier. But what if being yourself is enough? Just as we are advised on airplanes to take our own oxygen first before helping others, we must first be at peace with ourselves before we can be at peace with the world around us. In this beautiful follow-up to his international bestseller The Things You Can See Only When You Slow Down, Zen Buddhist monk Haemin Sunim turns his trademark wisdom to the art of self-care, arguing that only by accepting yourself--and the flaws that make you who you are--can you have compassionate and fulfilling relationships with your partner, your family, and your friends. With more than thirty-five full-color illustrations, Love for Imperfect Things will appeal to both your eyes and your heart, and help you learn to love yourself, your life, and everyone in it. When you care for yourself first, the world begins to find you worthy of care. "synopsis" may belong to another edition of this title.   Source : https://www.abebooks.com/products/isbn/9780143132288/30185611997&cm_sp=snippet-_-srp5-_-PLP24

  • Die Liebe zu den nicht perfekten Dingen
    German(Deutsch) Book

    HAEMIN et al / 혜민 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    Immer wieder verstellt unsere Suche nach Perfektion unseren Blick auf die Schönheit des Jetzt. Es sind gerade die kleinen, unperfekten Momente, die unser Leben zu etwas Besonderem machen. Nicht die Suche nach Perfektion, sondern die Suche nach den stillen, glücklichen Augenblicken sollte uns antreiben. Wenn es uns gelingt, den gegenwärtigen Moment mit Nachsicht und Liebe zu betrachten, können wir die Fülle und den Reichtum unseres Lebens wirklich spüren. Sei es die Erinnerung an die Liebe unserer Mutter, das Glück, unsere Kinder aufwachsen zu sehen – unsere Leben sind voller Quellen der Wärme und Freude. Nichts muss perfekt sein. Es muss echt sein.   Soure : https://www.amazon.de/Die-Liebe-nicht-perfekten-Dingen/dp/3958031595

  • Yêu Những Điều Không Hoàn Hảo
    Vietnamese(Tiếng Việt) Book

    HAEMIN et al / 혜민 / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    “Ngẫm lại cuộc sống của chính mình, ta sẽ nhận thấy rất nhiều điều không hoàn hảo. Trước hết, chỉ nhìn vào bản thân mình thôi ta đã cảm nhận được nhiều thiếu sót rồi: lời nói và hành động mâu thuẫn với nhau, vụng về trong những mối quan hệ xã hội, chuyện học hành, công việc không suôn sẻ như ý muốn. Chưa kể đôi khi ta còn khiến người khác tổn thương, thậm chí còn làm những việc khiến bản thân cảm thấy tội lỗi và hối hận. Và khi nhìn vào những người thân trong gia đình, bạn bè, đồng nghiệp, ta cũng nhận thấy những điều không-hoàn-hảo tương tự như vậy. Nhưng dù đang sống giữa thế gian đầy rẫy những điều không hoàn hảo, ta vẫn không thể ngừng yêu thương chính những điều không hoàn hảo ấy. Cuộc sống rất đáng để trân trọng, ta không thể phí hoài cuộc sống vào việc mỉa mai hay căm ghét thứ gì đó chỉ vì không thể hiểu được nó hoặc nó không vừa ý ta. Mong sao những dòng chữ nhỏ bé của tôi có thể đem đến cho độc giả dũng khí, giúp họ chữa lành vết thương lòng và dành ra cho riêng mình khoảng thời gian để yêu bản thân… Mong sao cuốn sách này sẽ trở thành bàn tay giữ lấy bạn khi bạn rơi vào tuyệt vọng, sẽ trở thành khoảng lặng để bạn tạm dừng chân giữa những hỗn độn ồn ào.” ― Đại đức Hae Min Source : http://nhanam.com.vn/sach/14688/yeu-nhung-dieu-khong-hoan-hao

  • Le goût des choses imparfaites
    French(Français) Book

    HAEMIN et al / 혜민 / 2019 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    "D'abord, sois bon avec toi, et ensuite, avec les autres." Lorsqu'un ami me donna ce conseil, ce fut une révélation pour moi. Face au stress de nos existences trépidantes, beaucoup d'entre nous se replient sur eux-mêmes ou ignorent les problèmes, risquant d'accroître leur anxiété. D'autres réagissent en travaillant plus dur au bureau, à l'école, à la maison, en espérant que ces efforts les rendront plus heureux et feront plaisir aux personnes qu'ils aiment. Et s'il suffisait d'être simplement soi-même ? De s'accepter avec ses défauts, ses faiblesses, ses imperfections ? Lorsque l'on se traite avec bienveillance, empathie, pardon, on apprend à aborder les autres de la même manière. Et on se permet, alors, de nouer des relations bien plus belles. Source : https://www.amazon.fr/goût-choses-imparfaites-soi-même-perfection/dp/2501140737