Open Resources

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

Item

[ENGLISH] Lee Yuri Brings Light and Laughter to Darkness

[ENGLISH] Lee Yuri Brings Light and Laughter to Darkness
Share
Data number
II00001614
Control number
LTI-P002-2021011-159-024
Title
[ENGLISH] Lee Yuri Brings Light and Laughter to Darkness
Keyword
Lee Yuri, BROCCOLI PUNCH, Humor, Wit, Sorrow, Melancholy, Imagination
Classification
Media · Publication > Korean Literature > Author
Language
English(English)
Item type
General document
Size
15.7KB
Format
DOC Document
Access Type
Online/Onsite
Descriptions - 2 Languages
  • English(English)
  • Korean(한국어)

This review, published in KLN Vol. 69, introduces Lee Yuri’s Broccoli Punch, the first of her works to be translated into English. The collection’s delightful and inventive short stories amuse the readers through humorous first-person narratives and magical realism while addressing heavy themes, such as grief, depression, and loss. The review expresses hope that Lee’s short stories will resonate with English-speaking readers and reveal a fresh charm of contemporary Korean fiction.

KLN 제69호에 실린 이 글은 이유리 작가의 첫 영어 번역작 <브로콜리 펀치>를 소개한다. 유쾌하고 기발한 단편 소설들은 슬픔, 우울, 이별 등 무거운 주제를 다루면서도 경쾌한 1인칭 서사와 마법적 리얼리즘으로 독자를 즐겁게 한다. 이 소설집이 영어권 독자들에게 새로운 한국 문학의 매력을 전하길 소망하는 메시지가 묻어나 있는 글이다.

Korea Open Government License
Korea Open Government License(KOGL) Type 4

This work held by the Literature Translation Institute of Korea can be used under the conditions of the “Korea Open Government License (KOGL) Type 4: Source Indication, Commercial Use Prohibition, and Change Prohibition.” However, there may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Therefore please inquire before use.