• Book
    • Japanese
    • Available

    酔うために飲むのではないからマッコリはゆっくり味わう

    Japan
    / / /
    2015
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry - Anthology of Contemporary Poetry
    日韓を代表する詩人ふたりによる未発表対詩を、ハングル表記を添えて収録。ほか、「二十億光年の孤独」「冬の夜」などそれぞれの代表的な詩作品、エッセイ、対談も収録する。 Source: http://www.junkudo.co.jp/mj/products/detail.php?product_id=3000327132
    • Book
    • Japanese
    • Available

    いまこそ詩人よ: 韓国 17人新作詩集

    / /
    1984
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    • Book
    • Japanese
    • Available

    申庚林詩集-農舞-

    / /
    1977
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    • Book
    • Japanese
    • Available

    『ラクダに乗って』申庚林詩選集

    / /
    2012
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    40年に及ぶ全詩業から選りすぐりの69篇を収録した、画期的な一冊となっています。 韓国民衆の暮らしを見つめ、それをすぐれた詩作品へと昇華させた出世作『農舞』の他、厳選した詩やエッセイ、訳者による詩人解説を収録。 韓国最大の詩人の詩業を一望できる内容となっています。 Source: http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1106179314/
    • Book
    • German
    • Available

    Tradition und Experiment: Beispiele zeitgenössischer koreanischer Literatur

    / /
    1985
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    • Book
    • German
    • Available

    Mutter, Großmutter-Silhouetten

    / /
    2003
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    • Book
    • German
    • Available

    Bauerntanz

    Germany
    / / /
    2005
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    • Book
    • French
    • Available

    Le rêve d'un homme abattu: choix de poèmes

    France
    / / /
    1995
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    Né en 1935, Sin Kyǒngnim est marqué dès l'adolescence par une lecture majeure : celle de Dostoïevski. Il fait ses débuts littéraires en 1956. Suit, durant dix ans, un silence complet. Pendant ces...
    • Book
    • English

    A love song for the earnest

    U.S.A.
    / / /
    2006
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    For the Korean farmers of the second half of the twentieth century, Korea’s shift from a farming to an industrial society imposed hardship on their lives. Shin Kyungrim, who understood their pain and...
    • Book
    • English
    • Available

    Farmers’ Dance

    / /
    1999
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    The title of this book is Farmers' dance: poems (English translation of Korean literature series) and it was written by Shin Kyong Nim. This edition of Farmers' dance: poems (English translation of...

Pages