• Book
    • Chinese
    • Available

    我有破壞自己的權利

    China
    / / /
    2018
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    只要不傷害到其他人,我相信我有破壞自己的權利。――莎岡(《日安憂鬱》作者) 備受國際文壇推崇,譽為「韓國的卡夫卡」 金英夏 .作品翻譯成十幾國語言,文學獎與暢銷榜的常勝軍 .李箱文學獎、東仁文學獎、黃順元文學獎、萬海文學獎、現代文學獎、文學村作家獎得主,2004年創下一年內橫掃三項文學大獎的紀錄 .韓國新世代文學的先行者,代表了韓國社會新一代作家的崛起 .2017年擔任韓國tvN電視台《...
    • Article
    • Italian

    Il serial killer di Kim Young-ha dimentica tutto. E’ il nirvana, forse

    Italy
    / /
    Jan 6, 2016
    Anche i serial killer alla fine si mettono a riposo. Appendono il coltello — o il laccio o la pistola — al chiodo e tanti saluti. Il protagonista di “Memorie di un assassino” (traduzione di Andrea De Benedittis, Metropoli d’Asia, pagine 98, euro 10) fa così: arriva a tarda età convinto di avere una...
    • Article
    • Italian

    Memorie di un assassino, romanzo del coreano Kim Young-ha

    Italy
    / /
    Oct 26, 2015
    Intervista a Kim Young-ha, autore di Memorie di un assassino, romanzo su un serial killer con l'Alzheimer
    • Book
    • Azerbaijani
    • Available

    HƏYATIMI MƏHV ETMƏYA HAQQIM VAR

    Azerbaijan
    / / /
    2018
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    • Book
    • Vietnamese
    • Available

    ANH ĐÃ TRỞ VỀ

    Vietnam
    / / /
    2018
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    Tuyển tập truyện ngắn Anh đã trở về dĩ nhiên mang đậm phong cách Kim Young-ha. Mỗi câu chuyện không thể dễ dàng được kể lại bởi ta hẳn sẽ bối rối, chẳng biết bắt đầu từ đâu; chúng đòi hỏi ta phải dõi...
    • Article
    • Spanish

    Corea en la Feria del Libro: el escritor como testigo

    Spain
    / /
    May 5, 2018
    El boom de la literatura coreana llegó esta tarde a la Feria del Libro de Buenos Aires con una charla sobre los escritores más reconocidos del lejano oriente. "Los autores coreanos del siglo XX y del siglo XXI tienen la particularidad de que utilizan su literatura para reflejar la realidad de su...
    • Article
    • Japanese

    いま“韓国文学”がおもしろい! 翻訳家オススメの3冊とは

    Japan
    / /
    Mar 13, 2018
    ここ数年、韓国の小説が数多く邦訳されるようになってきたことにお気づきだろうか。複数の出版社が、気鋭の作家たちの面白い作品を続々紹介中。そんな韓国文学の活況を牽引する翻訳家のひとりが、斎藤真理子さん。なぜ韓国文学の人気に火がついたのか、おすすめ作品とともに解説していただいた。
    • Book
    • German

    살인자의 기억법

    Republic of Korea
    / /
    2013
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction

    German : Erinnerungen eines Mörders

    • Book
    • Russian

    살인자의 기억법

    Republic of Korea
    / /
    2013
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction

    Russian : Память убийцы

Pages

  • «
  • Page
  • of 30
  • »