Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Book Available Purchase

The Depths of a Clam

About the Books

Title Sub
Selected Poems
Author
Kim Kwang-Kyu
Co-Author
-
Translator
Brother Anthony of Taizé,Anthony of Taizé,Kim Young Moo
Publisher
화이트 파인 출판사
Published Year
2005
Country
UNITED STATES
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

Original Title
김광규 시선 1988-2002
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Gimgwanggyu siseon 1988-2002
ISBN
9781893996434
Page
-
Volume

About the Author

  • Kim Kwang-Kyu
  • Birth : 1941 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Kwang-Kyu
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김광규
  • ISNI : 0000000081616245
  • Works : 23
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • English(English)

Kim Kwang-kyu was born in Seoul in 1941 and is a professor in the German language and literature department at Hanyang University. He has written poetry sharply critical of the abuses of human dignity caused by corrupt politics and the structural contradictions brought about by the industrialization of society.



https://www.abebooks.com/9781893996434/Depths-Clam-Selected-Poems-Kim-1893996433/plp

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
Kim Kwang-Kyu 김광규 Spirit Mountain 영산
Kim Kwang-Kyu 김광규 Ars Poctica 시론
Kim Kwang-Kyu 김광규 Being and Non-Being (I) 유무 1
Kim Kwang-Kyu 김광규 Being and Non-Being (II) 유무 2
Kim Kwang-Kyu 김광규 I
Kim Kwang-Kyu 김광규 Requiem 진혼가
Kim Kwang-Kyu 김광규 Epitaph 묘비명
Kim Kwang-Kyu 김광규 Going Home in the Evening 저녁길
Kim Kwang-Kyu 김광규 Today 오늘
Kim Kwang-Kyu 김광규 Faint Shadows of Old Love 희미한 옛사랑의 그림자
Kim Kwang-Kyu 김광규 The Land of Mists 안개의 나라
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Ghost 유령 幽靈
Kim Kwang-Kyu 김광규 Conversation Drill 대화연습
Kim Kwang-Kyu 김광규 Between Ideas 생각과 사이
Kim Kwang-Kyu 김광규 Almanac 세시기( 歲時記)
Kim Kwang-Kyu 김광규 Small Men 작은 사내들
Kim Kwang-Kyu 김광규 Death of a Baby Crab 어린 게의 죽음
Kim Kwang-Kyu 김광규 Delayed Enlightenment 늦깎이
Kim Kwang-Kyu 김광규 An Old, Old Question 오래된 물음
Kim Kwang-Kyu 김광규 The Depths of a Clam 조개의 깊이
Kim Kwang-Kyu 김광규 Mount Inwang 인왕산
Kim Kwang-Kyu 김광규 To the Korean Bear 반달곰에게
Kim Kwang-Kyu 김광규 Old Marx 늙은 마르크스
Kim Kwang-Kyu 김광규 The Birth of a Stone 어느 돌의 태어남
Kim Kwang-Kyu 김광규 RoadsideTrees in April 4월의 가로수
Kim Kwang-Kyu 김광규 The Garbage-Collectors 쓰레기 치는 사람들
Kim Kwang-Kyu 김광규 People I Long to Meet 만나고 싶은
Kim Kwang-Kyu 김광규 Hope 희망
Kim Kwang-Kyu 김광규 I Wonder Who 누군가
Kim Kwang-Kyu 김광규 Opinions Concerning the Solar Calendar 태양력(太陽曆)에 관한 견해
Kim Kwang-Kyu 김광규 Tricolor Flag 삼색기
Kim Kwang-Kyu 김광규 To My Children 나의 자식들에게
Kim Kwang-Kyu 김광규 No! Not So 아니다 그렇지 않다
Kim Kwang-Kyu 김광규 Tightropes 줄타기
Kim Kwang-Kyu 김광규 Pagoda Tree 홰나무
Kim Kwang-Kyu 김광규 Before on Old Incense Burner 옛 향로 앞에서
Kim Kwang-Kyu 김광규 April—May 사오월
Kim Kwang-Kyu 김광규 The Summer There Were No Cicadas 매미가 없던 여름
Kim Kwang-Kyu 김광규 Wisdom Tooth 사랑니
Kim Kwang-Kyu 김광규 People on the Bus 버스를 탄 사람들
Kim Kwang-Kyu 김광규 Going Up Over Bukhan Hill 북한산 언덕길
Kim Kwang-Kyu 김광규 In Those Days 그때는
Kim Kwang-Kyu 김광규 Bones
Kim Kwang-Kyu 김광규 Familiar Shoes 낯익은 구두
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Good Son 효차동 친구
Kim Kwang-Kyu 김광규 An Old Pine Tree 늙은 소나무
Kim Kwang-Kyu 김광규 Mountain Heart 크낙산의 마음
Kim Kwang-Kyu 김광규 Gazing Up Into a Persimmon Tree 감나무 바라보기
Kim Kwang-Kyu 김광규 Snails' Love 달팽이의 사랑
Kim Kwang-Kyu 김광규 Evening Snow 밤눈
Kim Kwang-Kyu 김광규 Like Someone Fussing and Fretting 좀팽이처럼
Kim Kwang-Kyu 김광규 Smithy Temptations 대장간의 유혹
Kim Kwang-Kyu 김광규 Words Dad Left Behind 아빠가 남긴 글
Kim Kwang-Kyu 김광규 North South East Wesr 동서남북
Kim Kwang-Kyu 김광규 Ar the Back of a Temple Hall 대웅전 뒤쪽
Kim Kwang-Kyu 김광규 Before the Door 문 앞에서
Kim Kwang-Kyu 김광규 In Front of That House 그 집 앞
Kim Kwang-Kyu 김광규 Aniri I 아니리 1
Kim Kwang-Kyu 김광규 Summer Trees 여름 나무들
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Zclkova Roof 느티나무 지붕
Kim Kwang-Kyu 김광규 Early Winter 초겨울
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Tune With the Slowest Rhythm 진양조
Kim Kwang-Kyu 김광규 Dragon Mountain Temple 용산사(龍山寺)
Kim Kwang-Kyu 김광규 Birds Feeding 새 기르기
Kim Kwang-Kyu 김광규 Aniri 8 아니리 8
Kim Kwang-Kyu 김광규 Workers’ Day 노동절
Kim Kwang-Kyu 김광규 That Person 그이
Kim Kwang-Kyu 김광규 No More Elder Brothers 형이 없는 시대
Kim Kwang-Kyu 김광규 Nothing Left But Fire? 불밖에 남은 것 없는가
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Slide 미끄럼
Kim Kwang-Kyu 김광규 His Given Role 그가 맡은 배역
Kim Kwang-Kyu 김광규 An Empty Space 자리*
Kim Kwang-Kyu 김광규 Welcoming Autumn 가을맞이
Kim Kwang-Kyu 김광규 Song of an Oak Tree 갈잎나무 노래
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Tropical Bird 토종닭
Kim Kwang-Kyu 김광규 High Mountain 큰산
Kim Kwang-Kyu 김광규 The Millipede and the Cricket 그리마와 귀뚜라미
Kim Kwang-Kyu 김광규 The Never Aging Artist 늙지 않는 화가
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Bell
Kim Kwang-Kyu 김광규 Mutter Mutter 중얼중얼
Kim Kwang-Kyu 김광규 The Price of Silence 침묵요금
Kim Kwang-Kyu 김광규 In a Coal-Mining Village 탄곡리에서
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Suit With No Pockets 주머니 없는 옷
Kim Kwang-Kyu 김광규 The World I Long For 그리운 세상
Kim Kwang-Kyu 김광규 Unknown Road 길을 물으면*
Kim Kwang-Kyu 김광규 City of Anxieties 시름의 도시
Kim Kwang-Kyu 김광규 Bird Food 새밥
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Snail's Pace 느릿느릿
Kim Kwang-Kyu 김광규 Komis Hole 곰이의 구멍
Kim Kwang-Kyu 김광규 Archaeopteryx 시조새
Kim Kwang-Kyu 김광규 Buddha Made of Wood 나무로 만든 부처
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Summer Shorter Than Expected 생각보다 짧았던 여름
Kim Kwang-Kyu 김광규 A Good-for-Nothing Friend 쓸모없는 친구
Kim Kwang-Kyu 김광규 For Someone 누군가를 위하여
Kim Kwang-Kyu 김광규 From Seoul to Sokch’o 서울에서 속초까지
Kim Kwang-Kyu 김광규 Someone Who Can Listen 이야기 들어줄 사람
Kim Kwang-Kyu 김광규 Over the Hill 산 너머
Kim Kwang-Kyu 김광규 Ultimate Questions 마지막 물음
Kim Kwang-Kyu 김광규 At the Entrance to a Temple 일주문 앞
Kim Kwang-Kyu 김광규 Opinions About Deserts 사막에 대한 견해

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 영어 811 김광규 조-Ant c.2 LTI Korea Library Available -