Share
  • Article
  • Japanese

いま“韓国文学”がおもしろい! 翻訳家オススメの3冊とは

Description

ここ数年、韓国の小説が数多く邦訳されるようになってきたことにお気づきだろうか。複数の出版社が、気鋭の作家たちの面白い作品を続々紹介中。そんな韓国文学の活況を牽引する翻訳家のひとりが、斎藤真理子さん。なぜ韓国文学の人気に火がついたのか、おすすめ作品とともに解説していただいた。

 

E-Book (12)

Translated Books (132)

News from Abroad (813)

International Events (26)

Report/Texts (26)