Share
  • Report/Text
  • Korean

2017 제1회 아시아문학페스티벌

Contents

Author

Contents

고은(Ko Un)

겨울 햇빛에 대하여(Regarding Winter Sunlight)

나는 노래하리라(I Will Sing)

행복이여 호젓하여라(Be Indistinct, Happiness)

   

월레 소잉카(Wole Soyinka)

전쟁 이후(Apres la guerre)

우자마-줄리어스 니에레레에게

(Ujamaa-For Julius Nyerere)

여정(Journey)

   

안토니오 꼴리나스

(Antonio Colinas)

35번째 시(35th Poem(Canto XXXV))

검은 황무지에서

(On the Black Moors(En los pàramos negros))

그곳을 알고 있나요?

(Do You Know Where?(Cónocéis el lugar?))

   

브레이튼 브레이튼바흐

(Breyten Breytenbach)

그 시인(the poet)

아직 완성되지 않은 시(the incomplete poem)

돌들의 춤(the dance of the stones)

   

끌로드 무샤르

(Claude Mouchard)

얼어붙은 사람(The Frozen Man)

   

잭 로고우(Zack Rogow)

지금 세계가 필요로 하는 것-할 데이비드, 버트 바카락, 그리고 재키 드새넌에게 바침

(What the World Needs Now-for Hal David, Burt Bacharach, and Jackie DeShannon)

별들의 눈에(In the Eyes of the Stars)

다예누(Dayenu)

   

아유 유타미(Ayu Utami)

샤쿤탈라(Shakuntala)

   

담딘수렌 우리앙카이

(Damdinsuren Uriankhai)

웃음만큼 오래된 것(Ancient Like Laughter)

증언(Testimony)

펠트 벽으로 둘러싸인 공간

(A Space Surrounded by Felt Walls)

보호해 주는 태양 아래(Beneath the Protecting Sun)

가을에 말에게 물주기(Watering My Horse in Autumn)

   

둬둬(Duo Duo)

나는 꿈꾸고 있다(I’m dreaming)

베르메르의 빛(Vermeer’s light)

바이샤먼(White Sand Gate)

생각이라는 이 단어(Think This Word)

우둔함의 산 위에서(On Dementia Mountain)

   

사가와 아키(Sagawa Aki)

사과 인간(Apple Human)

답신(Reply)

죽은 자를 다시 잉태하는 꿈

(Dream of Conceiving the Dead Again)

호수 바닥에서(On the Lakebed)

생명의 눈금(Scales of Life)

   

샴즈 랑루디

(Shams Langeroodi)

1.

2.

3.

4.

5.

   

김해자(Kim Hae-ja)

죽을 만큼 천천히(Dead Slow)

   

박소란(Park So-ran)

오 기타여(Oh, Guitar)

   

손 세실리아(Son Cecilia)

붉은 담쟁이(Red Ivy)

   

송경동(Song Gyeong-dong)

사소한 물음들에 답함(Answering Trivial Questions)

   

신현림(Sin Hyeon-rim)

사랑을 잊은 남자(A Man Who Forget how to Love)

   

안도현(Ahn Do-hyun)

일기(Diary)

   

안상학(Ahn Sang-hak)

그 사람은 돌아오고 나는 거기 없었네

(That Person Came Back but I Was Not There)

   

이대환(Lee Dae-hwan)

슬로우 불릿(Slow Bullet)

   

이대흠(Lee Dae-heum)

놀랍구나, 너의 얼굴은(A Wonder, Your Face)

   

이동순(Lee Dong-sun)

아우라지 술집(A Bar in Auraji)

   

이상국(Lee Sang-guk)

소나무 숲에는(In a Pine Forest)

   

이시영(Lee Si-young)

노래(A Song)

   

정지아(Jeong Jia)

봄날 오후, 과부 셋(SPRING Afternoon: Three Widows)

   

정철훈(Jung Cheol-hoon)

대설주의보(Heavy Snow Warning)

   

허영선(Heo yeong-seon)

해녀들은 묵은 것들의 힘을 믿는다-해녀의 생

(Haenyeos Believe in the Force of Ole Things-The Life of Female Divers)

   

현기영(Hyun Ki-young)

순이 삼촌(Soo-nee Sam-chon)

Translated Books (127)