Share
  • Writer

LEE MUN KU

  • Birth
    1941 ~ 2003
  • Occupation
    Novelist
  • First Name
    MUN KU
  • Family Name
    Lee
  • Korean Name
    이문구

Description

  • English
  • Spanish
  • French
  • Japanese
  • The subject of Lee’s literary explorations is agrarian Korean society in transition. From very early on in his career, Lee revealed his interest in the harsh reality of Korean farming and fishing villages and the lives of rural people alienated by industrialization. Stories like “This World of Woe” (Yi pungjin sesangeul) and “The Cow” (Amso) offer, for example, realistic slices of contemporary rural life and an insider’s look at the humble dreams and daily frustrations of farmers in these villages. The Dream of Everlasting Sorrow (Janghanmong, 1972), on the other hand, focuses on the urban poor. Countryfolk dislocated in the process of industrialization and forced to work as day laborers, the characters are now far away from the land of their ancestral home. An undercurrent of longing flows through the text. Lee’s concern with the impact of industrialization on Korean countryside continues in Our Neighborhood. Whereas The Ballad of Kalmori is somewhat an idealized attempt to recollect a past way of life in rural communities, Our Neighborhood discusses contemporary realities faced by Korean farmers. The village of Our Neighborhood is a place invaded by three-fold pollution: contamination of the natural environment; destruction of the balance in local economy by the infiltration of industrial capital; and a growing trend toward mutual distrust among the villagers themselves. In the process, Lee articulates a sharp critique of the network of forces contributing to the material and spiritual destitution of rural communities.

     

    Source URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Mun_Ku

  • Mientras que era estudiante de Escritura creativa en la Escuela de Arte Sorabol, el escritor Kim Dongni reconoció su talento y pudo publicar sus primeras historias Monumento Dagalla (Dagalla bulmangbi, 1965) y Olas blancas (Baekgyeol, 1966) en la revista Hyundae Munhak gracias a su recomendación. Después de graduarse, trabajó para varias revistas literarias, incluyendo Wolgan Munhak, Hanguk munhak y Silcheon munhak, y se unió a la Asociación de Escritores por la Libertad y la Realización (Jayu silcheon munin hyeobuihoe).4El tema que investiga su literatura es la sociedad agraria coreana en transición. Desde muy temprano en su carrera, mostró interés en la dura realidad de los pueblos agrícolas y pesqueros, y la vida de la gente rural alienada por la industrialización. Historias como "Este mundo de aflicciones" (Yi pungjun sesangeul) y "La vaca" (Amso) ofrecen, por ejemplo, fragmentos realistas de la vida contemporánea rural desde el punto de vista de una persona enterada de los sueños sencillos y las frustraciones corrientes de los agricultores. La novela El sueño de la perpetua tristeza (Janghanmong, 1972), por otra parte, se centra en los pobres de la ciudad, que son gente rural arrancada de la tierra de sus ancestros por el proceso de industrialización y obligada a trabajar como obreros. Un trasfondo de añoranza fluye en el texto.

    La nostalgia por un lugar y por otro un modo de vida que ya no existe también está presente en Ensayos de Gwanchon (Gwanchon supil, 1977). El volumen contiene historias retrospectivas de las escenas y los personajes de la infancia del autor en Gwanchon. Lee Mun Ku proporciona bocetos de una ética de valores basada en la hospitalidad, la reciprocidad y el respeto a la vida que se desvanece junto con las formas de vida del campo. Por estas virtudes, los críticos consideran que Ensayos de Gwanchon es el tributo literario más alto que se ha rendido al mundo perdido de la Corea tradicional.4Su preocupación por el impacto de la industrialización en el campo continúa en Nuestro vecindario mientras que en Ensayos de Gwanchon es un intento, en cierta forma idealizado, de recopilar la vida de las comunidades rurales en el pasado, Nuestro vecindario habla de las realidades contemporáneas a las que se enfrentan los agricultores coreanos. El pueblo de Nuestro vecindario es un lugar invadido por tres agentes de polución: la contaminación del medio ambiente natural, la destrucción del equilibrio de la economía local por la infiltración del capital industrial y la tendencia hacia la desconfianza mutua entre los mismos agricultores. En el proceso, Lee Mun Ku critica la red de fuerzas que contribuyen a la destrucción espiritual y material de las comunidades rurales.

     

     

    Source URL: https://es.wikipedia.org/wiki/Lee_Mun_Ku

  • Son talent littéraire fut reconnu durant ses années d'étude à l'université Sorabol par l'écrivain Kim Dong-ni ; c'est grâce au soutien de ce dernier qu'il parvient à publier ses deux premières nouvelles, Le monument Dagalla (Dagalla bulmangbi, 1965) et Vagues blanches (Baekgyeol, 1966), dans la revue Littérature contemporaine (Hyundae Munhak). Après ses études à l'université, il travaille pour différentes revues littéraires en Corée et s'engage dans diverses associations littéraires pour défendre la création en Corée du Sud1.Les thèmes de son œuvre tournent autour de la société et de l'économie agraire en Corée. Au tout début de sa carrière littéraire, il a montré un intérêt tout particulier pour le quotidien difficile des fermiers coréens, pour les villages de pêcheurs, ainsi que pour la vie des ruraux touchés par l'industrialisation soudaine du pays. A titre d'exemple, sa nouvelle Le rêve d'un chagrin éternel (Janghanmong, 1992) raconte la vie des nouveaux citadins vivant dans des conditions difficiles suite à l'exode rural auquel ils ont étécontraints1.La nostalgie d'une terre perdue et d'une façon de vivre qui n'a plus sa place dans le monde industriel sont aussi des thèmes importants dans son ouvrage intitulé La ballade dans Galmeori (Gwanchon supil, 1977). Ce roman est un travail introspectif qui met en scène des éléments de la vie de l'auteur, notamment durant son enfance dans le village de Gwanchon. Il transmet sa nostalgie de ce monde campagnard, empreint d'entre-aide entre les personnes, d'hospitalité, et de respect de la nature. En mettant la lumière sur ces valeurs, il a obtenu un accueil très favorable de la critique, et ce roman fut consacré comme une des œuvres majeures ayant rendu leurs lettres de noblesse à ce mode de vie et aux personnes vivant en campagne.

     

    Source URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Mun-ku

  • 1941年4月12日、忠清南道保寧市に生まれる。ソラボル芸術大学卒業後、『月刊文学』、『韓国文学』、『実践文学』などで勤務し、自由実践文人協議会に参加したりもした。1965年と1966年、『現代文学』に『다갈라 불망비(ダガルラ不忘碑)』と백결』が推薦されて登壇した。初期から李の関心は伝統的な農村や漁村、又は産業化から疎外された都市周辺の人々の暮らしだった。『지혈(止血)』、『이삭(穂)』、『몽금포타령(夢金浦打令)』、『이 풍진 세상을(この乱れた世界を)』などの作品と長編『장한몽(長恨夢)』の初期作品では、故郷の情を失っていく人々の哀歓と悲哀、そしてそれを招いた矛盾を形象化した。 1970年代に発表された『관촌수필(冠村随筆)』は、無くなりつつある伝統的故郷の風景と情緒を李特有の土俗語で描いている。農村社会に対する豊富なディテールとその中に存在する人物の描写は高く評価されている。1970年代後半の作品『우리 동네(私の町)』は、産業化過程で農民が経験する疎外と葛藤、農村の疲弊と解体過程を描くことで、農民小説の新たな幕を開いた。この作品では農村の荒廃化現象が三つの側面で提示されている。まずは環境汚染、次は農村経済の窮乏化、最後は人間関係の断絶による不信である。作品活動以外にも「自由実践文人協議会」幹事(1974-1984)、「国際ペンクラブ」韓国本部理事(1977-1997)、「民族文学作家会議」理事(1987-1988)、「韓国小説家協会」常任理事(1995-1997)、「民族文学作家会議」副理事長と理事長(1998-2001)を歴任するなど、韓国文学の発展のために社会活動にも熱心に参加した。2003年死去。

     

    Source URL: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%8E%E6%96%87%E6%B1%82

Translated Books (10)

News from Abroad (4)