Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Oh Taeseok(오태석)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Oh Taeseok
Family Name
Oh
First Name
Taeseok
Preferred Name
-
Pen Name
O Taesôk, O T’AESÔK, OH T`AE-SŎk
ISNI
0000000080795659
Birth
Unknown
Death
Unknown
Occupation
Playwright
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Oh Tae-sok (born 1940) is a South Korean playwright and theater director.


Life 

Oh Tae-sok was born in Seocheon, South Chungcheong Province. The Korean War broke out when he was ten years old, causing his childhood to be torn apart. His father, a politician, was kidnapped, causing Oh to become a refugee, where he witnessed countless deaths. Oh later went on to study philosophy at Yonsei University. In 1963, while still a student, he established the egalitarian theatrical company Circuit Stage (Donginje geukdan). Upon his graduation in 1964, he immediately threw himself into writing and directing.

Oh Tae-sok made his formal literary debut with his play Wedingdeureseu (웨딩드레스 Wedding Dress), which won the 1967 Chosun Ilbo New Writer's Contest, and Hwanjeolgi (환절기 Change of Season), which won a prize in a 1968 open playwriting competition co-sponsored by the National Theater and the Kyunghyang Shinmun. In 1968 and 1969 his plays Hwanjeolgi; Yudayeo, dalgi ulgi jeone (유다여, 닭이 울기 전에 Judas, Before the Rooster Crows); Gyohaeng (교행 Outing); and Rolleoseukeiteureul taneun ottugi (롤러스케이트를 타는 오뚜기 Self-Righting Doll on Roller Skates) were performed in several avant-garde theaters. He next took up residence with the Dongnang Repertory Company, where he directed Murray Schisgal's Luv. In 1984 he founded the Mokwha Repertory Company, where he continues to write and direct today.


Writing

Oh Tae-sok is known as a theater director and playwright who is extremely adept at portraying the Korean state of mind. Oh Tae-sok's plays have many elements in common with traditional Korean plays. On stage the characters of his plays do not carry on static, realistic conversations, but rather engage in vibrant song and dance or wear animal masks while dashing about on stage; exaggerated movements and make-up are also frequently used. Despite the loud, raucous atmosphere on stage, Oh Tae-sok's work depicts the darkness of pain and the shadows of death. The story behind this lies in his childhood memories.

As a writer, director and producer, Oh has been active in diverse fields for 40 years, directing over 60 creative theatrical works. He has established his own independent theatrical world with experimental and creative plays that utilize Korea’s traditional materials and performance technique, and has contributed to establishing the identity of Korean theater by incorporating elements of ancient Greek drama, Shakespeare, folklore performances from various countries and Brecht into a new artistic order.

Oh has also worked to preserve and revive overlooked dialects from the Korean language. He has collected dialects including Hamgyong, Jeju, Pyongan, Gyeongsang, Jeolla, Chungcheong, Yanbian, and Korean town in Osaka, and through performances developed them into theatrical languages, contributing largely to the creation of a general stage language in Korea.

Oh is known for such works as Tae (태 The Life Cord), Chunpungui cheo (춘풍의 처 Chunpung’s Wife), Jajeongeo (자전거 The Bicycle), Bujayuchin (부자유친 Intimacy between Father and Son), Simcheongineun wae du beon indangsue momeul deonjyeonneunga (심청이는 왜 두 번 인당수에 몸을 던졌는가 Why Did Sim Cheong Throw Herself into the Sea Twice?), Romeo and Juliet, Naesarang DMZ (내사랑 DMZ My Love DMZ), Yonghosangbak (용호상박 Equally Matched), The Tempest, and Dotori (도토리 Acorn). Around 20 collections of his plays have been published in Korean, English, German, Japanese and Polish.


Es conocido como un director de teatro y dramaturgo experto en retratar la vida y el estado mental de los coreanos. Sus obras tienen muchos elementos en común con las obras tradicionales coreanas. En el escenario, los personajes no tienen conversaciones estáticas y realistas, sino que cantan vibrantes canciones o bailan y llevan máscaras de animales mientras corren por el escenario, al mismo tiempo que se valen de movimientos y maquillaje exagerados. A pesar de la atmósfera ruidosa y estridente del escenario, sus obras tratan sobre la oscuridad del dolor y las sombras de la muerte. Las historias que están detrás son sus propias memorias de la infancia.5

Debutó de forma oficial con la obra Vestido de boda (Wedingdeureseu), que fue reconocida en 1967 en el concurso de artes literarias de año nuevo patrocinado por Chosun Ilbo. Cambio de estación (Hwanjeolgi) ganó un premio en 1968 en el concurso de obras de teatro copatrocinado por el Teatro Nacional y el periódico Kyunghyang. En 1968 y 1969 se representaron sus obras Cambio de estación (Hwanjeolgi), Judas, Antes de que el gallo cacaree (Yudayeo dalgi ulgi jeone), Excursión (Gyohaeng) y Muñeca en patines (Lollaseukeiteureul taneun ottugi) en varios teatros de vanguardia. Después se unió a la compañía Repertorio Dongnang (Dongnang lepeoteori geukdan), donde dirigió Lubeu, y sigue dirigiendo y escribiendo actualmente.6

 

Oh Tae-seok est connu en tant que metteur en scène et dramaturge extrêmement habile dans la représentation de la vie coréenne et de l'état d'esprit des Coréens. Ses pièces ont de nombreux points communs avec les jeux traditionnels coréens. Sur scène, les personnages ne sont pas statiques et ne s'engagent que rarement dans des conversations réalistes. Il s'agit plutôt d'engager les acteurs dans la chanson et dans la danse en portant par exemples des masques d'animaux tout en se précipitant sur ​​la scène avec des mouvements amples et exagérés, avec un maquillage tout aussi excessif. Dans l'atmosphère grinçante de la ​​scène, le travail du dramaturge représente l'obscurité de la douleur et les ombres de la mort. Il puise souvent son inspiration dans ss propres souvenirs d'enfance4.

Il a fait ses débuts littéraires avec sa pièce Robe de mariage (Wedingdeureseu), qui a reçu le prix du concours annuel de la nouvelle littérature organisé par le journal Chosun Ilbo. Sa pièce Changement de saison (Hwanjeolgi), lui a permis de remporter le concours d'écriture théâtrale organisé en 1968 par le Théâtre National et le quotidien Kyunghyang. Entre 1968 et 1969, ses pièces Changement de saison (Hwanjeolgi), Judas, avant le chant du coq (Yudayeo, dalgi ulgi jeone), Croisement (Gyohaeng), et Un poussah sur patins à roulettes (Rollaseuke-iteureul taneun ottugi) ont été réalisées dans plusieurs théâtres d'avant-garde. Il est ensuite entré en résidence au sein de la Compagnie Dongnang (Dongnang repeoteori geukdan), où il a réalisé la pièce Luve (Lubeu), il continue encore aujourd'hui à diriger cette compagnie3.

 

1940年10月11日、忠清南道舒川郡に生まれる。1963年に延世大哲学科を卒業後、戯曲創作と演劇の演出を始めた。1967年、朝鮮日報新春文芸に『웨딩드레스(ウォディングドレス)』が、1968年に国立劇場長幕劇の公募に『환절기(換節期)』が当選し、劇作家としても公式デビューした。
呉の作品世界は、『초분(草墳)』を起点に、初期の西欧的劇作術と不条理劇の傾向から伝統的で土俗的な傾向に旋回する。同作品で韓国では初の海外公演となる米公演を開いた。
アメリカでの様々な観劇体験を元に、呉の演劇世界は大きな飛躍を迎え、『태(胎)』、『춘풍의 처(春風の妻)』、『물보라(水煙)』など、伝統的色彩が強い作品を発表する。
1984年には劇団「木花」を創団し、『아프리카(アフリカ)』で創団公演を開いた。1993年に劇団名を「木花 Repertory Company」に改名した。『태(胎)』、『춘풍의 처(春風の妻)』などの作品は日本でも上演され、好評を得た。
1970~1980年代を経て韓国の代表的な劇作家、そして演出家として浮上した呉の作品世界は、とても多様で絢爛な実験性をみせているが、一貫した傾向は伝統の再発見と、現代的受容を通じた韓国的演劇の創造だといえる。

 

오태석(1940~)은 대한민국의 극작가다.  


생애

오태석은 1940년 충청남도 서천에서 태어났다. 연세대학교 철학과를 졸업하였다. 작가는 어린 시절, 서울에서 겪은 전쟁으로 부친을 잃고 피난지 충청남도 서천에서 할머니와 지냈는데,  그곳에서 작가는 그의 작품에 자주 등장하는 자연을 경험했다. 

1967년 단막극 <웨딩드레스>로 조선일보 신춘문예에 당선되며 작품 활동을 시작했다. 1968년 국립극장과 《경향신문》 공동 장막극 공모에 《환절기》가 당선되었다. 1968년에서 1969년까지 실험극단에서 《환절기》, 《롤라스케이트를 타는 오뚜기》 등의 작품을 발표한 후 동랑레퍼터리극단으로 옮겨 희곡 《루브》 연출을 시작으로 현재까지 연출 작업을 병행하고 있다.

한편 작가는 1973년 《한국일보》 연극영화 작품상을 수상한 〈초분〉으로 미국 공연을 가짐으로써 한국 최초의 해외공연이라는 기록을 남겼다. 미국에서의 다양한 관극체험을 바탕으로 그의 연극세계는 큰 비약을 가져오게 되는데, 이를 계기로 《태》(1974), 《춘풍의 처》(1976) 등 전통적 색채가 농후한 작품들을 계속하여 발표하였다. 

작가는 1970~1980년대를 거치며 한국의 가장 대표적 극작가이자 연출가라고 할 수 있는데, 그는 일관되게 전통을 재발견하고 현대적으로 수용하기 위한 시도를 하면서 한국적 연극의 새로움을 모색하고 있다. 2018년 성추행 의혹을 받았다.  


작품 세계 

오태석은 한국의 토착적인 민속극을 서구적인 형식으로 과감하게 전환시키고 진취적이고 전위적인 작품을 발표해왔다. 오태석은 일제강점기, 1950년의 한국전쟁, 산업화와 급속한 경제발전 등으로 지난 100년간 단절된 우리의 문화를 되살리고 상처받은 내면을 기록하는 것을 작품의 주제로 삼아왔다. 또한 작가는 희곡의 형식상의 새로움을 모색하기 위해 다양한 실험과 시도를 계속하고 있다. 

《환절기(換節期)》는 1968년 국립극장. 경향신문 공모 희곡 당선작으로 5막으로 구성된 작품이다. 1960년대 신인작가 중에서 가장 재기에 넘치는 오태석의 첫 장막희곡으로서, 이 극의 특색은 내용과 형식의 새로움이다. 그는 인과관계에 의한 작품 전개가 아니라 원인과 결과가 동시에 일어나 연쇄 반응을 일으키며 작품의 핵심을 향해가는 새로운 구성을 보여줬다. 또한 작가는 연극을 특정한 주제를 전달하기 위한 수단이 아니라 목적으로 삼고, 연극이란 놀이를 즐길 수 있도록 했다. 작품은 주인공 부부가 지닌 복잡한 심리와 그로 안한 고통을 정밀하게 묘사하여 현대인의 단면을 부각시키고 있다. 

《태(胎)》(2000)에는 모두 다섯 편의 희곡이 수록되어 있다. 〈태〉는 조선시대 단종과 세조의 왕위 찬탈을 두고 벌어지는 시대극이고, 규격화에 대한 저항이 아니라 그 굴레에 안도하는 인간을 그린 작품 〈비닐하우스〉 등이 있다.  


주요 작품 

1) 전집

《오태석 희곡전집》(전 5권), 평민사, 2005.


2) 희곡집

《환절기(換節期)》, 연극평론사, 1970.

《초분》, 현암사, 1979.

《아프리카》, 오성, 1986.

《태(胎)》, 범우사, 2000(개정판, 2010).


3) 연출

《낙엽》(1955)

《아무도 대령에게 편지하지 않다》(1956)

《불행한 시간》(1962)

《마마 그란데의 장례식》(1962)

《백년 동안의 고독》(1967)

《순박한 에렌디라와 포악한 할머니의 믿을 수 없이 슬픈 이야기》(1972)

《족장의 가을》(1975)

《예고된 죽음의 이야기》(1981)

《콜레라 시대의 사랑》(1985)

《미로 속의 장군》(1989)

《사랑과 다른 악마들》(1994)

《어느 납치 소식》(1996)


수상 내역

1987 서울연극제 대상

1992 제28회 동아연극상 대상

1993 제1회 대산문학상 희곡부문

1994 한국예술평론가협회 최우수예술가

2004 제36회 대한민국 문화예술상

2005 제15회 호암상 예술상

2012 제48회 동아연극상대상(연출상)



Original Works5 See More

Translated Books7 See More

E-news1