Share
  • Book
  • Chinese(汉语)

미쳐야 미친다

  • Author
  • Country
    Republic of Korea
  • Publisher
  • Published Year
    2004
  • Genre
    History - Biography - Korea

Title/Author/Genre

  •  

    Title: 不狂不及-探寻朝鲜知识分子的内面世界

    Author: 郑珉(Jung Min)

    Genre: 历史

     

    LTI Korea staff: 柳英姝 (Silvia Yoo) yyj8711@klti.or.kr / +82-2-6919-7742

Description

  • About the book

     

    本书为探寻曾经澎湃于朝鲜时代知识分子内心中的热情和狂放的人物素描。作者在本书中关注的人物,譬如许筠、洪大容、朴趾源、李德懋、朴齐家、丁若镛等,大都不是那个时代呼风唤雨的大人物,而大多是岌岌可危地踩着边缘的反派或乖僻之人。“在过去十年岁月里,我和他们相伴,度过一喜一悲的日子。现实的重压压得我苟延残喘,恨不得掉头就跑,但一旦跟这些人面对面,我就会勃然醒悟。当我沉浸在懒惰和安逸当中不可自拔时,又是他们给了我当头棒喝。使得我有幸把这些被现实撞得头破血流也不回头,不躲避的可歌可泣的珍贵轶闻记录下来。”(摘自作者自序)不管人家的白眼与蔑视,不管对飞黄腾达有没有利,只顾埋头走自己的路的精神,绝不瞻前顾后、急功近利,身陷绝望亦不改初衷,靠着孜孜不倦的努力,终于构筑起自己的世界的意志和努力的化身,忘记了身份、年龄和性别,超越虚名意欲结交真实的人,透视事物的本质,在平凡中引出非凡的异乎常人的洞察力,他们无疑是一群超乎寻常的卓绝的人。可在他们生活的年代,他们或被当成罪人,叛逆,庶子,或身为深受鄙视和作践的妓女和画家,度过了艰难竭蹶的一生。他们遗忘在人们的记忆当中,化成刑场的露珠,甚或饱受冻馁而死。作者是这样表露自己的心怀的:笔者愿在本书中起到的作用唯有一样,那就是像掸灰一般抖落出隐藏在历史记录的字里行间,引不起人们关注的故事,原汁原味地传达给活在当世的人们。作者呕心沥血复原的这些人燃烧的生命,将为人们度过这没有可供仰慕的师表,也没有值得献身的志向,空寂潦倒之极的时代,提供莫大的安慰和力量。

     

    About the author

     

    汉阳大学国语国文学系教授,从古书中探寻可震撼人心的场景,传递给我们深邃的洞察力,开扩人们眼界的当代代表性的人文学者。他是一个严谨的学者,用孜孜不倦的研究和著述活动,不断开拓韩国古典文学的领域,同时又是一个热情的播火者,多年笔耕不辍,用深入浅出、简洁易懂的文字不断跟读者沟通。本书是作者十年心血的结晶,他在本书中用从浩瀚古籍中遴选的四个字——不狂不及,以及蕴含在其中的故事,给我们这些生活在缺失信仰和追求的年代的芸芸众生醍醐灌顶般的醒悟和观察世界的慧眼。著述有《汉诗美学巡礼》、《相似的是赝品》、《不狂不及》、《茶山先生的知识经营法》、《十八世纪朝鲜知识分子的发现》、《茶山的再发现》、《一针》、《十八世纪韩中知识分子的文艺共和国》等。

     

    About the translators

     

    金莲兰

     

     

    原为延边电视台记者、译制部主任,历任延边作家协会翻译分科主任、延边作家协会理事,现为中国作家协会会员,目前供职于青岛滨海学院外国语学院韩国语专业,任翻译教师。从事中韩→韩中翻译数十年,系中央电视台向全国放映的第一部韩剧《爱情是什么》的译者。

     

    最近10年出版的作品如下:

    长篇小说《青涩雨季》许连顺  韩国学术情报出版社,2005

    韩国长篇小说《裸木》朴婉绪  上海译文出版社,2006

    韩国长篇小说《洪鱼》金周荣  上海译文出版社,2007

    韩国长篇小说《未选择的路》金文洙 上海译文出版社,2008

    韩国长篇小说《刺鱼》赵昌仁    南海出版集团,2009

    长篇传记文学《峥嵘岁月-一个男人的梦想》车顺福   延边人民出版社,2010

    长篇科普专著《木炭拯救性命—徐徐揭开的秘密》姜在允 中国地质大学出版社,2011

    韩国长篇小说 《一如草芥的尘世》         朴范信            古吴轩出版社,2013.1

    长篇传记 《真爱无疆》     许连顺            社会科学文献出版社,2014.3       

    韩国长篇小说寻觅王者       成硕济            上海译文出版社,2015.7

    长篇小说 《谁曾见过蝴蝶的家》 许连顺            作家出版社,2015.7 (中国少数民族文学发展工程翻译出版扶持专项)

    长篇小说  《山重重路漫漫》康孝根       吉林人民出版社,2015.8

    长篇小说  《欲望的底线》康孝根                       吉林人民出版社,2015.8

    韩国长篇小说  《路上的家》 李惠敬      上海译文出版社, 2016.1

      

    获奖情况:

    获中国作协、中央民委颁发的“全国少数民族文学奖 — 翻译成果奖” 【骏马奖】(1997年)

    获中国翻译家协会翻译一等奖(2000年)

    翻译作品《裸木》获延边州第六届金达莱文艺奖翻译创作奖(2009年12月)

    翻译成果获延边州第七届金达莱文艺奖荣誉奖(2012年12月)

    翻译作品“链条是能够砍断的么”获2013年《民族文学》年度奖

     

    Media Response/Awards Received

     

    若不疯狂迷恋于书籍、真理和自己的人生,便无法达到自己独树一帜的境界的朝鲜时代知识分子令人扼腕叹息的人生故事。

    —《东亚日报》

     

    哪怕世上无人识、四顾茫茫无知己,也把精神的刀刃磨得无比锋利,披荆斩棘开拓自己的世界的炽烈灵魂的肖像。

    —《韩国日报》

     

    将高雅的古文天衣无缝地嫁接到现代文中,以别具特色的文章将人们引入我们大家尚未知晓的18世纪的先行者的内心世界里… …令人品尝到早已遗忘和淡漠了的风流、风韵以及炽热的时代精神。

    —《一个民族报》

     

    KBS <TV 谈论新书>“2004年 年度好书”

     

    东亚日报、朝鲜日报、世界日报、国民日报“2004年 年度好书”

     

Translated Books (5)