Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Book Available Purchase

ソウル1964年 冬 ―金承鈺短編集―

About the Books

Author
金承鈺
Co-Author
-
Translator
青柳優子
Publisher
三一書房
Published Year
2015
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)

Original Title
김승옥 단편선
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Gimseungong danpyeonseon
ISBN
9784380150036
Page
239
Volume

About the Author

  • Kim Seungok
  • Birth : 1941 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Seungok
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김승옥
  • ISNI : 0000000114805510
  • Works : 33
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • Japanese(日本語)
  • English(English)
  • Korean(한국어)

朝鮮戦争停戦後李承晩大統領が権力を掌握し続ける中、1960 年にはそれま での政治の腐敗に憤って立ち上がった学生によって4・19学生革命が大統領の下野というかたちで成功する。しかし、翌年5月には軍事クーデターが起きて軍事独裁政権に。政権に批判的な人士はスパイ・容共主義者の烙印が押されて連行され、過酷な尋問に苦しめられることも多々あった。 厳しい軍事独裁政権を生きぬいた秘かな芸術的抵抗としての代表作『ソウル1964 年冬』。これこそ、金承鈺文学の特徴であり特筆すべきものである。本邦初訳の6作品と新訳の3作品を収める。

 

Source:  http://www.amazon.co.jp/%E3%82%BD%E3%82%A6%E3%83%AB1964%E5%B9%B4-%E5%86%AC-%E2%80%95%E9%87%91%E6%89%BF%E9%88%BA%E7%9F%AD%E7%B7%A8%E9%9B%86%E2%80%95-%E9%87%91%E6%89%BF%E9%88%BA/dp/4380150038

This collection introduces the novellas, short stories, and contes by Kim Seung-ok, a representative writer of Korean literature in the 1960s. It includes a total of eight works including the title piece “Seoul 1964nyeon gyeoul” (서울 1964년 겨울 Seoul 1964 Winter), as well as “Geuwa na” (그와 나 Him and me), which was published in Kim’s book of contes titled Wiheomhan eolgul (위험한 얼굴 A Dangerous Face). The collection also features a commentary by the translator, Yuko Aoyagi.

1960년대 한국문학을 대표하는 소설가 김승옥의 중단편과 콩트를 소개하고 있는 선집이다. 표제작 「서울 1964년 겨울」을 포함하여 총 여덟 편의 소설을 수록하고 있으며, 김승옥의 콩트집 『위험한 얼굴』에 수록된 「그와 나」를 소개하고 있다. 역자 아오야기 유코의 해설도 수록되어 있다.

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
金承鈺 김승옥 ヤギは力が強い 염소는 힘이 세다
金承鈺 김승옥
金承鈺 김승옥 お茶でも一杯 차나 한잔
金承鈺 김승옥 霧津紀行 무진기행
金承鈺 김승옥 力士(力持ち) 역사
金承鈺 김승옥 夜行 야행
金承鈺 김승옥 妹を理解するために 누이를 이해하기 위하여―또는 어떤 치한(痴漢) 소묘 습작
金承鈺 김승옥 彼と私 그와 나
金承鈺 김승옥 ソウル1964年冬 서울 · 1964년 겨울

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 일본어 813 김승옥 김-아 LTI Korea Library Available -