Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Seo Jeong-in(서정인)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Seo Jeong-in
Family Name
Seo
First Name
Jeong-in
Preferred Name
Seo Jeong-in
Pen Name
So Chông-In, SU JUNG IN, Seo Jeong-in
ISNI
0000000066504376
Birth
Unknown
Death
Unknown
Occupation
Novelist
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • German(Deutsch)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Seo Jeong-in (born 1936) is a South Korean writer.


Life 

Seo Jeong-in was born in Suncheon, South Jeolla Province. He obtained undergraduate and graduate degrees in English literature from Seoul National University, and his Ph.D from Chonnam National University, specializing in Ezra Pound. Seo made his literary debut in 1962 with his short story "Husong" (후송 Evacuation), which won the Sasanggye New Writer's Prize. He continued to write and publish fiction while pursuing his studies in the US in the 1970s, as a research fellow at Harvard University and then at the University of Tulsa as a Fulbright scholar. In 1987 he became a professor of English literature at Chonbuk National University, where he remained until his retirement in 2002. Seo has authored over a dozen works of fiction, including the experimental Dalgung (달궁 Moon Bow) series.


Writing

Seo Jeong-in emerged in the literary scene of the 1960s. Seo uses his fiction for social critique, sometimes experimenting with formal genres to show the shoddy basis of modern life. He debuted with "Husong," a story revolving around existential angst towards the military and the medical condition Meniere's syndrome. In "Miro" (미로 Labyrinth), he depicts how free exploration of paths in life can become closed down. These early works are heavily existential, and focus on issues of human existence within the confines of coarse daily life. The best work of his classical phase, when he was consciously working on the formal aesthetics of the short story, is "Gang" (강 A River). This story recounts the predictable beats of a pointless and lonely life in a world that denies the dream of beauty.

His novel Dalgung (1987-1990) weaves together a series of interlinked stories. Seo’s unique style is central to examining his work, and that style is characterized by an ironic affinity for wordplay, anadiplosis, and anastrophe. The objective of this style is to dismantle the identification of ideas and reality. This in turn results from a tireless examination of reality and language. The book is divided into 300 sections that defy any attempt to summarize the plot, as all the characters appear in episodes of equal weight. In what may be called the confessions of a woman orphaned by the Korean War, the characters spend years wandering and repeating the process of escapes and returns. Their vivid exploits and realistic conversations make up most of the novel, in which through myriad relationships, Seo captures the tragic irony inherent to human life and society. The narrator’s remarkable self-perception and reserved, intelligent gaze discourages casual judgment. The aesthetic strength of this novel rests on its refusal to sacrifice any object or character to a dominant value or gaze. [1]


References

[1] Korean Literature Now. Special Edition, 2011. https://kln.or.kr/strings/tklView.do?bbsIdx=1517


Seo Jeong-in wurde 1936 geboren. Im Alter von 13 Jahren erlebte er einen Aufstand in seiner Heimat mit und im Alter von 15 Jahren den Koreakrieg. Er wuchs in einer Zeit ideologischer Konfrontationen und mit der ständigen Angst vor Krieg auf. Mit Beginn seines Studiums begann er unzählige Werke aus dem englischen Sprachraum zu lesen, welche später seine Literatur stark beeinflussten.

Ab dem 23. Lebensjahr absolvierte er seine Wehrpflicht als Leutnant. Seine Erlebnisse beim Militär schilderte er einprägsam in Werken wie Der Rücktransport. Nach der Entlassung aus der Armee studierte er Anglistik an der Seoul National University und arbeitete danach in einer Oberschule als Englischlehrer. Die Erzählung Tantchen Naju schildert die Erfahrungen des Schriftstellers im schulischen Bereich, wo Autorität und ununterbrochene Heuchelei gang und gäbe sind. Später wurde er als Hochschullehrer berufen und beschäftigt sich bis heute weiter mit seiner schriftstellerischen Tätigkeit. Er zählt nicht zu den produktivsten Schriftstellern, doch hatte jedes einzelne Werk von ihm großen Erfolg. In seinem späteren Schaffen erweiterte er die Themen, die er literarisch verarbeitete, und zeigte Talent auf dem Gebiet des Epos und des Geschichtsromans. Er gewann mit seinen künstlerischen Leistungen verschiedene Literaturpreise.[2]

In den Romanen von Seo Jeong-in kommt die Kindheit fast nie vor. Ob dies mit seinen Kindheitserinnerungen an den Koreakrieges zusammenhängt, lässt sich nur vermuten. Seine Kindheit, in der er während des Krieges ein Massaker und eine die menschliche Vorstellungskraft übertreffende Brutalität beobachtet hatte, scheint er sich nicht so einfach ins Bewusstsein zurückrufen zu wollen. „Diese Probleme sind in meinem Gedächtnis noch nicht verarbeitet, und ich muss mich daher irgendwann ernsthaft damit auseinandersetzen“, gibt er preis. Seine literarische Welt ist durch drei miteinander verschmolzene Elemente charakterisiert: die grauenhaften Erlebnisse der Kriegstage, die Wunden eines hilflosen Menschen, der beim Militär die Vernichtung auch des letzten Funken von Vernunft und Menschlichkeit erfährt, sowie die Erlebnisse im späteren Beruf als Lehrer und Professor.[3]

 

Seo Jeong-in usa la ficción para hacer crítica social, en ocasiones experimentando con géneros formales para mostrar cuán pobres son los fundamentos de la vida moderna. "Evacuación" es una historia que trata de la angustia existencial en relación con el ejército y el síndrome de Ménière. En "Laberinto" describe cómo la exploración de los caminos de la vida puede llegar a un callejón sin salida. Estos primeros trabajos tienen una gran carga existencial y se centran en los problemas de la existencia humana dentro de los burdos confines de la vida corriente. La mejor obra de su fase clásica, cuando trabaja conscientemente en la estética formal de los relatos cortos, es "Un río". Esta historia relata el predecible ritmo de una vida solitaria y sin sentido en un mundo que deniega el derecho a soñar con la belleza.3

Aunque los temas son diversos, sus obras comparten la preocupación subyacente por la creciente insensibilidad a la violencia, los drásticos cambios de la sociedad moderna y la indiferencia hacia el sufrimiento de los demás. Sin embargo, según el paso de los años, el agudo tono crítico de su obra ha pasado a ser moderado. "El color del agua, el diseño de esa sombra", publicado en 1996, marca un punto de cambio en la perspectiva del autor: de ser frío y analítico a ser cálido y compasivo. Esta es una historia conmovedora sobre las dificultades de una familia y el amor maternal, que también explora los efectos secundarios de una rápida industrialización.4

 

Il écrit essentiellement pour mener à bien une critique d'ordre social, expérimentant parfois des genres formels pour pointer du doigts les horreurs de la vie moderne. Il a commencé sa carrière de romancier avec son récit Transféré vers l'arrière (Husong), histoire qui tourne autour de l'angoisse existentielle et du syndrome de Menière. Tel un labyrinthe, il montre comment l'exploration libre des chemins possibles dans la vie peut aboutir à des voies barrées. Ces premières œuvres sont fortement imprégnées par l'existentialisme, et se concentrent sur les questions de l'existence humaine prise dans les limites d'un quotidien en manque de spiritualité. L'un des récits les plus connus de sa période classique, période où il travaillait consciencieusement sur ​​l'esthétique formelle de la nouvelle, est son récit Une rivière (Gang), qui raconte les rebondissements prévisibles d'une vie dénuée de sens et solitaire dans un monde qui nie le rêve de la beauté3.

Bien qu'il y ait une certaine diversité dans les sujets qu'il traite, ses œuvres partagent la préoccupation sous-jacente de l'insensibilité croissante dans les sociétés modernes à la violence sous toutes ses formes et l'indifférence face à la souffrance d'autrui. Au fil des ans, cependant, le ton très critique de ses œuvres s'est relativement adouci. La couleur de l'eau, la forme de cette ombre (Mulgyeori noldeon nal) publié en 1996 marque un tournant dans les conceptions de l'auteur, qui passe d'une analyse froide et sans concession à une analyse plus chaleureuse et compatissante de la modernité. La couleur de l'eau, la forme de cette ombre est une histoire émouvante sur les difficultés d'une famille et sur l'amour maternel, explorant également les effets secondaires de l'industrialisation rapide en Corée du Sud1.

 

1962年登壇してから、短編小説の美学が際立つ作品を発表して文壇から注目を浴びた。洗練された文体、節制した形式、統一された構成、緻密な性格描写による彼の作品は、それ自体で短編小説の一つの典範として評価されてきた。
彼の初期の作品はその大部分が悲劇的であり、小説の中で描かれた世界は索漠とした重苦しい風景で埋められている。作家は、ここに世俗的な現実と距離をおく話者を登場させて人生の不毛を浮き彫りにした。彼の小説が内容よりも文体がかもし出すもの寂しい雰囲気に圧倒されるのはそのためである。
しかし、後期の作品は、索漠とした現実の中に諧謔と寛容、豊かで人間的な交感を見つけ出している。「ツツジ祭」(1983)では、彼の独特の節制美が影を潜め、生き生きとした人物と溌剌とした会話が登場する。また、長編小説「達宮」では斬新な形式とパンソリのような民衆的な言語を通して、言語的な実験で読者の慣習的な現実認識に変化を起こさせようと試みている。

 

서정인(1936~)은 대한민국의 소설가다.  


생애

서정인은 1936년 전라남도 순천에서 태어났다. 본명은 서정택. 1955년 순천고등학교를 졸업한 후 서울대학교 문리과대학에서 영어영문학 학사 및 석사학위를 취득했다. 1968년 전북대학교에서 영문학 강의를 시작했다. 1971~1973년 미국 하버드대학교에서 객원연구원으로 수학했으며, 1979~1982년 미국 털사대학교에서 유학했다. 1992년 전남대학교에서 문학박사학위를 취득했으며, 전북대학교 영어영문학과 교수로 일하기도 했다. 

1962년 《사상계》의 신인작품공모에 현대인의 주체의식의 문제를 다룬 단편소설 〈후송〉이 당선되어 작품 활동을 시작했다. 이어 〈물결이 높던 날〉(1963), 〈나주댁〉(1968), 〈분열식〉(1968) 등의 작품을 발표해 이청준, 김승옥 등과 더불어 1960년대를 대표하는 작가로서 문학사적 중요성을 인정받았다. 세련된 문체, 절제된 형식, 통일된 구성, 치밀한 성격묘사를 보여주는 작가의 작품은 그 자체로 단편소설의 한 전범으로 평가받았다. 

작가는 1962년 등단 이후, 40여 년 동안 꾸준한 작품 활동을 통해 새로운 소설기법을 모색하며 시대의 문제를 사유하는 개성적인 작품을 발표하고 있다.  


작품 세계 

서정인은 개성적인 문체와 치밀한 구성이 돋보이는 소설작법으로 단편소설 미학의 전범을 보여줌으로써 문단의 '스타일리스트'라는 평가를 받았다. 그의 작품들은 실체를 상징 또는 환상으로 포착하면서 자의식의 분열을 추적하고, 방황하는 지식인의 고민을 탐구했다.

작가는 등단 초기에는 작가 특유의 절제미를 갖춘 독특한 문체로 소설의 분위기를 주도하며 동시에 비극적인 세계 인식을 작품의 토대로 삼았다. 또한 세속적 현실에 거리를 유지하는 화자를 내세워 삶의 불모성을 부각시켰다. 

한편 연작소설 《철쭉제》(1983)와 《달궁》(1985) 등의 후기작품들에서는 현실적인 문제를 구체화하는 경향을 보였다. 특히 《달궁》은 1980년대의 현실에 대한 새로운 인식과 형식미를 지닌 실험적인 소설로서, 판소리 문체를 현대소설에 접목시킨 독특한 문체로 주목받았는데, 판소리 사설과 같은 민중의 언어를 차용한 실험은 문단의 주목을 받았다. 또한 《베네치아에서 만난 사람》(1997) 《용병대장》(2000) 《말뚝》(2000)에서도 새로운 소설양식을 추구하고, 기존소설에서 볼 수 없는 구어체를 소설에서 시도함으로써 '말'과 '소리'로 독자와의 교감을 이루어내고 있다. 

소설집 《가위》(1977)에서 작가는 죽음으로 치닫는 타락한 현실을 인식하고 그곳에서 벗어나기 위해 새로운 가능성을 모색해야 한다는 통찰을 독특한 소설 언어로 드러내고 있다. 

장편소설 《말뚝》(2000)은 역사적 사실과 허구를 넘나들며, 시대의 양심이었던 수사(修士)의 죽음을 통해 가려져 있던 이탈리아 르네상스 시대의 성과 권력 그리고 예술의 타락을 풍자적이고 구어적인 문체로 파헤치고 있다. 동시에 작가는 타락한 현실 속에 안주하고 있는 '소설, 문학, 예술'의 진정한 존재방식이 무엇인가, 라는 근본적인 질문을 던진다. 


주요 작품

1) 전집

《서정인 전지》(전 15권), 양영, 2014. 


2) 소설집  

《강》, 문학과지성사, 1976. 

《가위》, 고려원, 1977(개정판, 책세상, 2007).

《토요일과 금요일 사이》, 문학과지성사, 1980. 

《벌판》, 나남출판사, 1984. 

《철쭉제》, 민음사, 1986. 

《해바라기》, 청아출판사, 1992. 

《붕어》, 세계사, 1994. 

《베네치아에서 만난 사람》, 작가정신, 1999.


3) 장편소설 

《달궁》(전 3권), 민음사, 1990. 

《봄꽃 가을열매》, 현대소설사, 1991. 

《용병대장》, 문학과지성사, 2000. 

《말뚝》, 작가정신, 2000(개정판, 2004).


수상 내역  

1976년 한국문학작가상

1984년 월탄문학상

1986년 한국일보창작상 

1998년 제1회 동리문학상 

1999년 제7회 대산문학상

2002년 제14회 이산문학상



Original Works8 See More

  • English(English) Printed/Published Work
    귀향 외

    Gwihyang oe

    Seo Jeong-in / 서정인 / 1983
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    달궁

    Dalgung

    Seo Jeong-in / 서정인 / 1987
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    말뚝

    Malttuk

    Seo Jeong-in / 서정인 / 2004

Translated Books9 See More

E-news4 See More