E-News

We provide news about Korean writers and works from all around the world.

French(Français) Article

Un hippocampe dans mon cœur

About the Article

Article
http://www.keulmadang.com/blog/un-hippocampe-dans-mon-coeur/
Journal
keulmadang
Issued Date
May 26, 2012
Page
-
Language
French(Français)
Country
FRANCE
City
-
Book
Un Hippocampe dans mon cœur
Writer
Kim Ryeoryeong
Translator
Lim Yeong-Hee,Françoise Nagel

About the Author

  • KIM Ryeoryeong
  • Birth : - ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Ryeoryeong
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김려령
  • ISNI : 000000006070553X
  • Works : 10
Descriptions - 1 Languages
  • French(Français)

Chan ok aborde avec ce titre l’époque contemporaine en Corée, et si les usages d’un si lointain pays peuvent encore nous troubler, le sujet principal du roman permet à tous les jeunes lecteurs du monde de se retrouver. C’est donc une nouvelle page prometteuse qui s’ouvre dans cette collection  Matins calmes. Haneul a des soucis avec sa mère qui l’exhibe comme un animal de foire. Elle se sent comme une poupée impuissante entre ses jolies mains de femme d’affaires. En effet, si elle est psychiatre pour enfants et adolescents, la mère d’Haneul  est aussi célèbre, elle passe à la télé, on utilise son image, et elle, utilise sa fille. Et cela révolte Haneul. Seulement Haneul est une enfant adoptée. Et il semblerait que ce soit sa maladie de cœur et cette grande fragilité qui aient poussé ses parents à la choisir elle, parmi tous les bébés joufflus candidats à l’adoption. Et de l’idée d’avoir été choisie par pitié ajoutée  à celle de l’intérêt qu’a pu en tirer le couple la révulse.

Translated Books10 See More

Event2

E-News6 See More