Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Pak Jeong-de(박정대)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Pak Jeong-de
Family Name
Pak
First Name
Jeong-de
Preferred Name
Pak Jeong-de
Pen Name
Pak Jeong-de, 朴正大, Park Jeong-dae
ISNI
0000000045082733
Birth
-
Death
Unknown
Occupation
Poet
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • German(Deutsch)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Pak Jeong-de (born 1965) is a South Korean poet.


Life 

Pak Jeong-de was born in 1965 in Jeongseon, Gangwon Province. He studied Korean literature at Korea University and made his literary debut in 1990 publishing six poems including "Chotburui mihak" (촛불의 미학 The Flame of a Candle) in the monthly Literature and Thought. He has authored ten poetry collections including Danpyeondeul (단편들 Fragments), Amureu gita (아무르 기타 Amur Guitar), Bullanseo goaui jido (불란서 고아의 지도 Map of a French Orphan), and most recently Raheu dwi peurukong deu neju malhajamyeon nunsongiui yesul (라흐 뒤 프루콩 드 네주 말하자면 눈송이의 예술 L'art du flocon de neige, or Art of the Snowflake). Pak is a member of the artists' collective Sugar-free Cigarette Club and the International Poetry Radical Barbarian Band. He is the recipient of the Kim Dal-jin Literary Award and the Sowol Poetry Prize. 


Writing

Pak's work has been described as using "idiosyncratic language to express the gloomy existential reality hidden behind the age of consumer capitalism." Pak has consistently explored similar subject matter from his unique perspective in all his poetry. This persistence results from a sense of unresolved problems or issues in the poet’s mind which he must pursue continually. Absurdities in life, frightful experiences and situations that defy logic and empathy—these things have compelled the poet to dream of a distant, alternative realm where possibilities of endless love still exist. The poet’s attachment to his romantic ideals is in part a product of his youthful years spent in the atmosphere of political oppression and violent struggle for social reforms in the 1980s which undermined individual desires and romantic dreams. Although the poet in real life is politically active and socially responsible—he is a member of the National Union of Korean Teachers and has served as editor of its monthly newsletter, Magnolia Report—the narrator of his poetry remains a romantic figure who sings to the accompaniment of a guitar, galloping across a green meadow on a horse, in search of a grandiose dream of love.


Park Jeong-dae es miembro de la "Generación del 19 de abril"

Ha explorado obstinadamente temas similares desde perspectivas similares a lo largo de toda su poesía. Esta persistencia viene de la percepción de que existen problemas y asuntos sin solucionar que necesitan de atención continua. Los absurdos de la vida, las experiencias desagradables y las situaciones que desafían la lógica hacen que el poeta sueñe con una realidad lejana y alternativa, donde la posibilidad de un amor sin fin todavía existe. El apego del poeta a sus ideales románticos es en parte producto de sus años de juventud pasados en la atmósfera de opresión política y lucha violenta por reformas sociales de la década de 1980, donde los deseos individuales y los sueños románticos estaban relegados. Aunque el poeta es políticamente activo y socialmente responsable (se unió al Sindicato Nacional de Docentes de Corea y ha sido editor de su publicación mensual), la voz poética de sus poemas sigue siendo una figura romántica que canta con el acompañamiento de una guitarra y corre al galope por los campos verdes en su caballo soñando con un grandioso amor.

Se ha descrito su obra diciendo que utiliza "un lenguaje ideosincrático para expresar la sombría realidad existencial escondida detrás de la era del consumismo capitalista".

 

Il fut membre de l'organisation "Génération du 19 avril" ; l'Institut coréen de traduction littéraire (LTI of Korea) présente son oeuvre de la manière suivante :

Bak Jeong-dae a obstinément traité les mêmes sujets et avec les mêmes techniques dans toute sa poésie. Cette caractéristique résulte de sa quête pour résoudre des problèmes auxquels il est resté très attaché. Les absurdités de la vie, les expériences douloureuses et les situations qui défient toute logique sont autant d'éléments qui l'ont contraint à rêver d'un monde alternatif où il existerait encore la possibilité d'un amour éternel. Son attachement à ses idéaux romantiques est en partie dû à sa jeunesse passée dans un contexte d'oppression politique et de lutte violente pour l'application des réformes sociales, luttes qui ont miné ses désirs individuels et ses rêves romantiques. Dans la vie de tous les jours, Bak est actif sur le plan politique et s'est engagé à plusieurs reprises dans la vie sociale pour apporter des changements ; il a ainsi rejoint l'Union nationale des enseignants coréens et a a travaillé comme éditeur de son propre bulletin mensuel "Le rapport Magnolia". Il incarne une figure romantique de la poésie, dans laquelle les personnages chantent en s'accompagnant à la guitare, galopent à cheval à travers les paysages et rêvent d'un amour éternel4.
Son style a été décrit comme utilisant "un langage idiosyncrasique visant à exprimer la réalité existentielle sombre et cachée à l'ère du capitalisme et de la consommation"

 

Park Jeong-dae wurde 1965 in Chŏngsŏn, Kangwŏn-do geboren. Eine seiner Eigenheiten ist, dass er immer informell gekleidet ist. Selbst bei Preisverleihungen erscheint er immer in Jeans und Lederjacke, mit einer Baseballkappe auf dem Kopf. Eine Episode seiner Kindheit erklärt diesen Dresscode: An seinem ersten Tag in der Grundschule erschien er herausgeputzt in einem Anzug, den seine Mutter extra für ihn gekauft hatte, und wurde deswegen von seinen Klassenkameraden verspottet. Dieses Erlebnis ließ Park sich nicht nur von formeller Kleidung abwenden, sondern verlieh ihm auch einen „rebellischen Charakter und das Bedürfnis frei zu leben“.

Eine Karriere als Autor zog er das erste Mal mit acht Jahren in Betracht, als ein Geomant, der zu Rate gezogen worden war, einen geeigneten Ort für das Grab von Parks verstorbenem Vater zu bestimmen, voraussagte, dass aus der Familie ein Autor entspringen werde. In seiner Jugend begann er seine literarische Ausbildung, indem er fleißig las und schrieb, wann immer sich die Gelegenheit dazu bot. In der Schule wurde er mit mehreren Preisen für seine Werke ausgezeichnet und in der Oberstufe gründete er eine Literaturgruppe mit dem Namen Wille (심지).

Park begann 1984 mit seinem Studium an der Fakultät für Koreanische Literatur an der Korea University und verliebte sich zum ersten Mal. Die Erinnerungen an seine erste Liebe finden sich kontinuierlich als Motiv in seinen Werken wieder und dienen ebenfalls als Quelle für seine Fantasie. Er nahm sich zwei Urlaubssemester, um für seine an Leukämie erkrankte Großmutter zu sorgen. Während dieser Zeit verfasste er eine Reihe von Kurzgeschichten und Gedichten. Nach ihrem Tod absolvierte er seinen Wehrdienst und setzte dann sein Studium fort. Sein literarisches Debüt hatte er 1990, als er sechs Gedichte veröffentlichte. Seitdem publizierte er drei Gedichtbände.

 

彼は、頑固なほど同じ主題と同じ出来事、同じ時点を繰り返して詩を書いた。とても抒情的で浪漫的な話を、まるで一つの音楽のように表現した。同じ抒情を繰り返すことは、詩人の内面にある、解決できない問題意識が切迫したものであることを意味する。
彼が二十代だった時、韓国は革命と闘争の時代で、個人的で感傷的な恋愛は禁止された時期だった。政治的な弾圧をうけていた全国教職員労働組合(全教組)に加入して、現在も全教組で発行している<木蓮通信>の編集長として活動している。現実の中の詩人は、政治・社会的な活動に活発に参加しているが、詩人は詩の中では相変らず、ギターを弾きながら歌を歌い、青い高原に向かって馬を走らせ、孤独で偉大なる愛を夢見ている。

 

박정대(1965~)는 대한민국의 시인이다. 


생애

박정대는 1965년 강원도 정선에서 태어났다. 고려대학교 국어국문학과를 졸업했다. 1990년 《문학사상》에 <촛불의 미학>을 발표하며 작품 활동을 시작했다. 시인은 직장에 다니면서 꾸준히 작품을 발표하고 있다. ‘무가당 담배 클럽 동인’, ‘인터내셔널 포에트리 급진 오랑캐 밴드’의 멤버로 활동 중이다. 


작품 세계

박정대는 시간과 죽음, 일상과 세계의 변화 등을 작품의 주제로 삼아 낯선 것과 익숙한 것이 지니는 의미에 대해서 시 작품을 통해 문제를 제기하고 있다. 또한 문학과 다른 예술을 결합하고 병합하는 작업을 시도하여, 문학의 다른 가능성을 모색하고 있다. 

작가의 첫 시집인 《단편들》(1997)은 시간과 청춘에 대한 쓸쓸함을 다룬 작품들이 수록되어 있다. 세계의 흐름과는 또 다른 시간의 층위에서 시인은 시간과 공간 사이의 틈 속에서 삶과 죽음, 사랑에 대해서 말하고 있다. 

2011년은 이례적으로 두 권의 시집이 출간되었는데, 시집《모든 가능성의 거리》(2011)와 《삶이라는 직업》(2011)이 그것이다. 《모든 가능성의 거리》는 천사가 하늘에서 세상을 내려다보는 시선이 담겼다면, 《삶이라는 직업》은 그 후 천사가 세상으로 내려와 직업으로서의 삶을 살아가며 겪는 일들과 그에 따른 다양한 감각을 담아낸 시집이다.

《그녀에서 영원까지》(2016)는 시적 화자가 자신의 시를 보는 것에 그치지 않고, 스스로가 자신의 시에 관해 말하고 있다는 설정을 토대로 구성된 시집이다. 《그녀에서 영원까지》는 시적 언어를 자유롭게 파괴하고 확장하고 축소하는 작업을 통해 시가 지닌 형식을 깨트리려는 시도를 한 시집이다. 

《불란서 고아의 지도》(2019)는 2018년 1월부터 7월호까지 월간 《현대문학》에 발표한 시와 에세이를 묶어서 출간한 시집이다. 시인은 자신을 ‘불란서 고아’라고 자칭하며 가상공간의 이미지들을 연결하고 충돌시켜 만들어낸 기하학적인 움직임을 통해 시문학의 새로운 장면을 제시하고 있다. 


주요 작품

1) 시집

《단편들》, 세계사, 1997(개정판, 문학동네, 2020).

《내 청춘의 격렬비열도엔 아직도 음악 같은 눈이 내리지》, 민음사, 2001. 

《아무르 기타》, 문학사상사, 2004(개정판, 최측의농간, 2018).

《사랑과 열병의 화학적 근원》, 뿔, 2007.

《모든 가능성의 거리》, 문예중앙, 2011.

《삶이라는 직업》, 문학과지성사, 2011.

《체 게바라 만세》, 실천문학사, 2014.

《그녀에서 영원까지》, 문학동네, 2016.

《불란서 고아의 지도》, 현대문학, 2019.

《라흐 뒤 프루콩 드 네주 말하자면 눈송이의 예술》, 민음사, 2021.


수상 내역

2003년 제14회 김달진문학상

2004년 제19회 소월시문학상



Original Works1

Translated Books1

  • Japanese(日本語) Book
    朴正大詩集
    Pak Jeong-de et al / 박정대 / 2017

Events1